Übersetzung für "Betriebsmittelversorgung" in Englisch
Der
zweite
Axialkanal
dient
somit
zur
Betriebsmittelversorgung
des
Brennstoffzellenstapels
5c
mit
Oxidationsgas.
The
second
axial
passage
is
therefore
used
to
supply
the
fuel
cell
stack
5
c
with
oxidation
gas.
EuroPat v2
Hierbei
werden
alle
Lösungen
unter
den
ganzheitlichen
Ansatz
der
Produktions-
und
Betriebsmittelversorgung
gestellt.
All
solutions
are
made
available
as
part
of
a
holistic
approach
to
the
supply
of
production
and
operating
resources.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
uns
fraglich,
ob
angesichts
der
zahlreichen
Mängel
in
der
Organisation,
der
Betriebsmittelversorgung
und
der
Anbautechnologie
die
geplanten
und
theoretisch
durch
aus
möglichen
Fortschritte
innerhalb
der
genannten
Fristen
realisierbar
sind.
It
appears
to
us
to
be
questionable
whether
in
view
of
the
numerous
deficiencies
in
organisation,
in
the
supply
of
machinery
and
in
technique
of
growing,
the
progress
which
is
theoretically
possible
and
which
has
been
planned
can
be
achieved
within
the
specified
period.
EUbookshop v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
lässt
sich
diese
Anforderung
recht
gut
erfüllen,
wenn
man
hierfür
die
im
Allgemeinen
ohnehin
vorhandene
Betriebsmittelversorgung
für
die
Lager
des
Wellenstranges
der
Turbinenanlage
heranzieht,
die
hohen
Zuverlässigkeitsanforderungen
genügen
muss.
In
an
advantageous
embodiment,
this
requirement
can
be
very
well
met
if
the
operating
medium
supply
for
the
bearings
of
the
shafting
of
the
turbine
system,
that
is
present
in
any
case
and
must
meet
high
reliability
requirements,
is
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausgestaltung,
beispielsweise
bei
stark
unterschiedlichen
Druckanforderungen
der
Lager,
ist
für
die
Versorgung
des
hydrostatischen
Lagers
eine
eigene
Betriebsmittelversorgung
nach
ähnlich
hohen
Zuverlässigkeitskriterien,
wie
bei
der
oben
diskutierten
Wellenlagerung,
vorzusehen.
In
an
alternative
embodiment,
for
example
where
there
are
very
different
pressure
requirements
for
the
bearings,
a
separate
operating
medium
supply
in
accordance
with
similarly
high
reliability
criteria,
as
already
previously
discussed
for
the
shafting,
is
to
be
provided
for
the
supply
of
the
hydrostatic
bearing.
EuroPat v2
Die
Betriebsmittelversorgung
(19)
weist
im
Falle
eines
hydraulischen
Betätigungsantriebs
(65)
ein
Pumpaggregat
und
eine
Ventilanordnung
zur
Versorgung
und
Beschaltung
des
hydraulischen
Betätigungsantriebs
(65)
und
seines
Abtriebselements
(66)
auf.
In
case
of
a
hydraulic
actuating
drive
(65),
the
operating
material
supply
unit
(19)
has
a
pump
assembly
and
a
valve
arrangement
for
supplying
and
connecting
the
hydraulic
actuating
drive
(65)
and
the
driven
elements
(66)
thereof.
EuroPat v2
Ferner
schlägt
die
DE
101
20
477
B4
vor,
bei
einer
hydrodynamischen
Kupplung
die
kombinierten
Axial-
und
Radiallager
als
Gleitlager
mit
Flüssigkeitsreibung
auszuführen,
wobei
das
Arbeitsmedium
als
Schmiermittel
verwendet
wird
und
die
Versorgung
der
Lager
aus
der
Betriebsmittelversorgung
der
Kupplung
erfolgt.
DE
101
20
477
B4
moreover
suggests
to
design
the
combined
thrust
and
radial
bearings
as
plain
bearings
in
a
hydrodynamic
coupling,
whereby
the
working
medium
is
used
as
the
lubricant
and
the
supply
to
the
bearings
occurs
from
the
working
medium
supply
of
the
clutch.
EuroPat v2
Bei
einer
ausreichenden
Betriebsmittelversorgung
durch
die
erste
Betriebsmitteldruckquelle
wird
in
einem
solchen
Betriebszustand
eine
Drehzahl
der
zweiten
Betriebsmitteldruckquelle
12
reduziert.
In
case
of
an
adequate
operating
fluid
supply
by
the
first
operating
fluid
pressure
source
a
speed
of
the
second
operating
fluid
pressure
source
12
is
reduced
in
such
an
operating
state.
EuroPat v2
Vorrichtungsmäßig
wird
dem
eigentlichen
Arbeitsraum
eine
Fangrinne
zugeordnet,
welche
einen
Stauraum
bildet,
der
mit
dem
Arbeitsraum
wenigstens
mittelbar
zum
Zwecke
der
Betriebsmittelversorgung
gekoppelt
ist.
In
this
device,
the
actual
operating
chamber
is
equipped
with
a
catch
trough
which
forms
an
accumulation
chamber
which
is
at
least
indirectly
coupled
with
the
operating
chamber
for
the
purpose
of
operating
medium
supply.
EuroPat v2
Des
weiteren
erkennbar
ist
eine
Zahnradpumpe
28,
wie
sie
zur
Betriebsmittelversorgung
in
Getriebebaueinheiten
1
verwendet
wird.
Furthermore,
a
gear
pump
28,
such
as
is
used
for
the
supply
of
fuel
in
transmission
construction
units
1,
can
be
seen.
EuroPat v2
Das
dritte
Magnetventil
ist
zur
Betriebsmittelversorgung
der
Druckkammer
51a
des
drittem
Aktors
21a
zum
Aufbau
des
Betriebsmitteldrucks
in
der
Druckkammer
51a
des
dritten
Aktors
21a
vorgesehen.
For
supplying
operating
medium
to
the
pressure
chamber
51
a
of
the
third
actuator
21
a
the
third
solenoid
valve
is
provided
in
order
to
build
up
the
operating
medium
pressure
in
the
pressure
chamber
51
a
of
the
third
actuator
21
a
.
EuroPat v2
Unter
einem
"Arbeitsleitungsanschluss"
soll
insbesondere
ein
hydraulischer
oder
pneumatischer
Anschluss
verstanden
werden,
der
zur
Betriebsmittelversorgung
zumindest
eines
Bauteils
der
Getriebevorrichtung
oder
des
Kraftfahrzeugs,
insbesondere
einer
Kopplungseinheit
der
Getriebevorrichtung
vorgesehen
ist,
vorzugsweise
um
diese
zu
betätigen,
zu
kühlen
und/oder
zu
schmieren.
A
“working
line
connection”
should
be
understood
in
particular
to
be
a
hydraulic
or
pneumatic
connection
which
is
provided
for
supplying
operating
medium
to
at
least
one
component
of
the
transmission
device
or
of
the
motor
vehicle,
in
particular
a
coupling
unit
of
the
transmission
device,
preferably
in
order
to
actuate
it,
to
cool
it
and/or
to
lubricate
it.
EuroPat v2
Das
erste
Magnetventil
53a
ist
zur
Betriebsmittelversorgung
der
Druckkammer
42a
des
ersten
Aktors
15a
zum
Aufbau
des
Betriebsmitteldrucks
in
der
Druckkammer
42a
vorgesehen.
For
supplying
operating
medium
to
the
pressure
chamber
42
a
of
the
first
actuator
15
a
the
first
solenoid
valve
53
a
is
provided
in
order
to
build
up
the
operating
medium
pressure
in
the
pressure
chamber
42
a
.
EuroPat v2
Das
zweite
Magnetventil
ist
zur
Betriebsmittelversorgung
der
Druckkammer
48a
des
zweiten
Aktors
16a
zum
Aufbau
des
Betriebsmitteldrucks
in
der
Druckkammer
48a
des
zweiten
Aktors
16a
vorgesehen.
For
supplying
operating
medium
to
the
pressure
chamber
48
a
of
the
second
actuator
16
a
the
second
solenoid
valve
is
provided
in
order
to
build
up
the
operating
medium
pressure
in
the
pressure
chamber
48
a
.
EuroPat v2
Das
erste
Magnetventil
53a
ist
ebenfalls
zur
Betriebsmittelversorgung
der
Druckkammer
52a
des
vierten
Aktors
26a
zum
Aufbau
des
Betriebsmitteldrucks
in
der
Druckkammer
52a
des
vierten
Aktors
26a
vorgesehen.
For
supplying
operating
medium
to
the
pressure
chamber
52
a
of
the
fourth
actuator
26
a
the
first
solenoid
valve
53
a
is
provided
in
order
to
build
up
the
operating
medium
pressure
in
the
pressure
chamber
26
a
of
the
fourth
actuator
26
a
.
EuroPat v2
Sie
dienen
der
Dokumentation
des
Anlagenbetriebs
gegenüber
dem
Auftraggeber
und
unterstützen
uns
bei
der
Disposition
der
Betriebsmittelversorgung
und
der
Wartungseinsätze.
They
are
used
to
document
the
operation
of
the
plant
for
the
client
and
to
facilitate
the
coordination
of
the
supply
of
operating
materials
and
our
maintenance
service.
ParaCrawl v7.1