Übersetzung für "Betriebshaftpflichtversicherung" in Englisch
Der
Schadenersatzanspruch
ist
auf
die
Höhe
der
Haftungsgrenze
der
Leistungen
der
Betriebshaftpflichtversicherung
begrenzt.
The
claim
for
damages
is
limited
to
the
amount
of
the
liability
limit
of
the
performance
of
the
employer's
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Betriebshaftpflichtversicherung
deckt
Schäden
von
bis
zu
1.000.000
an
Personen
oder
Eigentum.
Public
Liability
Insurance
covers
up
to
1.000.000
euro
for
persons
or
for
damaged
properties.
CCAligned v1
Als
seriöser
Anbieter
verfügen
wir
selbstverständlich
über
eine
Betriebshaftpflichtversicherung.
As
a
serious
provider,
we
naturally
have
a
public
liability
insurance.
CCAligned v1
Die
Betriebshaftpflichtversicherung
besteht
bei
der
Allianz
Versicherungs-AG,
Königinstrasse
28,
80802
München.
The
public
liability
insurance
exists
with
the
Allianz
insurance
AG,
Königinstrasse
28,
80802
Munich.
CCAligned v1
Eine
Betriebshaftpflichtversicherung
deckt
nicht
automatisch
jeden
Schaden
ab.
The
manufacturer’s
liability
insurance
does
not
automatically
cover
every
loss.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
Sie
eine
ausreichende
Betriebshaftpflichtversicherung
nachweisen.
In
addition,
you
must
demonstrate
sufficient
professional
indemnity
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
einer
genügenden
Betriebshaftpflichtversicherung
muss
belegt
werden.
Evidence
must
be
provided
of
sufficient
public
liability
insurance
cover.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
in
den
Gründungsprojekten
nicht
an
die
Berufs-
oder
Betriebshaftpflichtversicherung
gedacht.
Frequently
in
the
establishment
projects
of
the
occupation
or
operating
liability
insurance
one
does
not
think.
ParaCrawl v7.1
Statistiken:
Die
Gemeinschaftsstatistiken
sind
eine
zuverlässige
Kalkulationsgrundlage
in
den
Bereichen
Unfallversicherung,
Motorfahrzeughaftpflichtversicherung
und
Betriebshaftpflichtversicherung.
Statistics:
Community
statistics
serve
as
a
reliable
calculation
base
in
accident
insurance,
motor
liability
insurance
and
business
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
So
schützen
Sie
sich
in
solchen
Situationen,
Sie
Business-Versicherung
in
Form
von
allgemeiner
Betriebshaftpflichtversicherung
benötigen.
To
protect
yourself
in
such
situations,
you'll
need
business
insurance
in
the
form
of
general
commercial
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
dieses
Risikos
bieten
wir
–
auch
unabhängig
von
einer
Betriebshaftpflichtversicherung
–
verschiedene
Umweltkonzepte
an.
To
insure
against
this
risk
we
offer
various
environmental
insurance
plans
–
independently
of
public
liability
insurance,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Produkt
des
neuen
Digitalversicherers
können
Unternehmen
und
Betriebe
eine
Betriebshaftpflichtversicherung
online
erwerben
und
abschließen.
As
the
first
product
from
the
new
digital
insurer,
companies
and
businesses
are
now
able
to
purchase
and
take
out
a
liability
insurance
policy
online.
ParaCrawl v7.1
Sicher
ist
sicher
–
neben
unserer
mehr
als
15
jähriger
Erfahrung
haben
wir
natürlich
eine
Betriebshaftpflichtversicherung
mit
ausreichender
Deckung.
Better
safe
than
sorry
–
in
addition
to
our
more
than
15
years
of
experience
we
have
a
public
liability
insurance
with
adequate
coverage.
CCAligned v1
Ohne
diesen
CE-Standard
werden
Produkte
nicht
durch
Betriebshaftpflichtversicherung
abgedeckt,
was
den
Einsatz
bei
Veranstaltungen
verhindern
könnte.
Without
this
CE
standard,
products
will
not
be
covered
by
Public
Liability
Insurance,
which
could
prevent
working
at
events
or
locations.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Betriebsinventar-
und
Betriebshaftpflichtversicherung
haben
Sie
die
Sicherheit,
dass
Ihr
Geschäft
und
Inventar
umfassend
geschützt
sind
gegen
Sach-
und
Personenschäden,
Betriebsunterbrechung
oder
Zerstörung
von
IT-Geräten.
Your
business
inventory
and
business
third-party
liability
insurance
give
you
the
security
that
your
business
and
inventory
are
comprehensively
protected
against
property
damage
and
personal
injury,
business
interruptions
or
damage
to
IT
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
Bochert
Translations
beschränkt
sich
in
jedem
Fall
der
fahrlässigen
Handlung
auf
die
von
der
Berufs-
und
Betriebshaftpflichtversicherung
anerkannten
Entschädigungssummen.
Bochert
Translations’
liability
in
all
cases
of
negligence
is
limited
to
the
compensations
sums
recognised
by
professional
and
manufacturers’
indemnity
insurers.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsschutz
des
Nitz
+
Co.
Speditions-Kontors
umfasst
eine
Verkehrshaftungspolice
(ADSp/HGB/CMR)
mit
subsidiärer
Haftung
sowie
eine
Betriebshaftpflichtversicherung.
The
insurance
cover
of
Nitz
+
Co.
Speditions-Kontor
includes
a
freight
forwarder
and
carrier
liability
policy
(ADSp/HGB/CMR)
with
subsidiary
liability
and
a
business
liability
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
unterhält
während
der
gesamten
Zeit,
in
der
er
uns
beliefert,
eine
Produktehaftpflicht-
und
Betriebshaftpflichtversicherung,
welche
die
Risiken
aus
der
Haftung
sowie
unserer
Freistellung
angemessen
abdeckt
und
folgende
Bedingungen
erfüllt:
During
all
the
time
he
supplies
us,
the
supplier
maintains
a
product
liability
and
employer’s
liability
insurance
which
appropriately
covers
the
risks
arising
from
liability
as
well
as
our
indemnity,
and
fulfils
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
kein
Vorsatz
angelastet
wird,
ist
die
Schadensersatzhaftung
der
Höhe
nach
auf
die
Deckungssumme
unserer
Betriebshaftpflichtversicherung
begrenzt.
Unless
we
are
accused
of
intent,
our
compensation
liability
shall
be
limited
to
the
amount
of
the
sum
insured
of
our
business
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
Betriebshaftpflichtversicherung,
welche
die
o.g.
Risiken
und
Schäden
jedoch
in
der
Regel
nicht
abdeckt,
gewähren
die
Versicherer
im
Rahmen
dieser
Deckung
die
Befriedigung
berechtigter
sowie
die
Abwehr
unberechtigter
Ansprüche
aus
Transport-
und
Lagerverträgen,
die
gegen
den
Versicherungsnehmer
gerichtet
werden.
Like
in
a
third
party
/
professional
liability
policy
(which
usually
does
not
cover
the
above
mentioned
losses
and
damages),
within
this
coverage
on
behalf
otheir
Assureds
insurers
provide
satisfaction
of
justified
as
well
as
defense
against
unjustified
claims.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schäden
aus
grob
fahrlässigem
Verhalten
eines
Erfüllungsgehilfen
von
ROTORCOMP
ist
die
Haftung
auf
die
Ersatzleistung
der
Betriebshaftpflichtversicherung
von
ROTORCOMP
mit
einer
Deckungssumme
von
€
500.000
pro
Schadensereignis
beschränkt.
In
case
of
damages
caused
by
employees
or
agents
of
ROTORCOMP
by
gross
negligent
conduct,
the
compensation
shall
be
limited
to
the
payment
of
the
manufacturer's
liability
insurance
of
ROTORCOMP,
which
covers
an
amount
of
€
500,000.00
for
each
occurrence
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Betriebshaftpflichtversicherung,
die
beide
Vertragspartner,
alle
Dritten,
dient
als
Sicherheit
unserer
Mitarbeiter,
obwohl
glücklicherweise
gab
es
keine
Notwendigkeit,
zu
mobilisieren.
We
have
business
liability
insurance,
which
both
contractual
partners,
all
third
party,
serves
as
the
safety
of
our
employees,
although
fortunately
there
was
no
need
to
mobilize.
CCAligned v1
Um
das
zu
bewerkstelligen,
waren
wir
gezwungen,
uns
als
chinesische
Gemeinschaftssprachschule
registrieren
zu
lassen,
um
eine
Betriebshaftpflichtversicherung
zu
bekommen
und
dem
staatlichen
Lehrplan
für
chinesische
Spracherziehung
zu
folgen.
To
do
this
we
were
required
to
register
as
a
Chinese
Community
language
school,
to
get
public
liability
insurance
and
to
follow
the
state
curriculum
for
Chinese
language
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschränkungen
gelten
nicht,
soweit
die
Schäden
durch
die
Betriebshaftpflichtversicherung
von
Schleißheimer
gedeckt
sind,
vorausgesetzt
der
Versicherer
hat
an
Schleißheimer
gezahlt.
The
restrictions
shall
not
apply
if
and
to
the
extent
to
which
damages
are
covered
under
Schleissheimer’s
business
liability
insurance
and
the
insurance
company
has
effected
payment
to
Schleissheimer.
ParaCrawl v7.1
Der
LIEFERANT
wird
eine
entsprechende
Betriebshaftpflichtversicherung,
Produkthaftpflichtversicherung
sowie
Rückrufkostenversicherung
in
einem
dem
Auftragsumfang
angemessenen
Umfang
vorhalten
und
BERCHTOLD
auf
Anforderung
vorlegen.
Supplier
shall
take
out
appropriate
corporate
liability,
product
liability
and
recall
insurance
with
coverage
commensurate
with
order
volumes
and
shall
present
the
relevant
insurance
policies
to
BERCHTOLD
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
haftet
das
Hostel
–
außer
in
Fällen
von
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
–
nur
bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
und
begrenzt
auf
die
jeweilige
Deckungssumme
der
Betriebshaftpflichtversicherung.
Otherwise,
the
hostel
is
liable
–
except
in
cases
of
intent
or
gross
negligence
–
only
when
essential
parts
of
contract
duty
are
not
fulfilled
and
to
the
amount
covered
by
the
business
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haftung
wird
beschränkt
auf
vorsätzliche
oder
grob
fahrlässig
verschuldete
Schäden
bis
zur
Höhe
des
vereinbarten
Honorars
oder
der
maximalen
Versicherungssumme
einer
allenfalls
einstandspflichtigen
Betriebshaftpflichtversicherung.
We
are
only
liable
for
willful
or
grossly
negligence
damages
up
to
the
total
order
amount
or
the
maximum
sum
insured
by
our
public
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1