Übersetzung für "Betriebsfläche" in Englisch
Für
die
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
sollte
der
Betriebsinhaber
die
gesamte
Betriebsfläche
melden.
For
the
application
of
cross-compliance
obligations,
the
farmer
should
declare
all
area
on
the
holding.
DGT v2019
Ansonsten
gilt,
daß
15
%
der
Betriebsfläche
stillgelegt
werden
müssen.
This
problem
was
put
to
me
last
week
by
a
young
farmer
who
has
been
offered
the
opportunity
of
taking
over
a
farm.
EUbookshop v2
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
die
Betriebsfläche
verdoppelt.
In
recent
years
the
operating
surface
has
doubled.
ParaCrawl v7.1
Einmal
mehr
steht
im
nächsten
Jahr
eine
Erweiterung
der
Betriebsfläche
an
…
Once
more
an
extension
of
the
area
stands
on
in
the
next
year…
ParaCrawl v7.1
Über
150
Mitarbeiter
in
Festanstellung
arbeiten
nun
auf
einer
Betriebsfläche
von
7.000
qm.
Now
we
have
more
than
150
permanent
members
of
staff
and
a
plant
area
of
7,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
steht
eine
Betriebsfläche
von
ca.
8.000
qm
zur
Verfügung.
Overall,
an
operating
area
of
about
8,000
square
meters
available.
CCAligned v1
Zur
Zeit
verfügt
unsere
Firma
über
6000
m2
Betriebsfläche
und
über
150
Mitarbeiter.
Our
plant
is
located
on
an
area
of
6000
m2,
with
modern
equipment
and
a
staff
of
over
150
people,
it
allows
us
to
produce
many
different
products.
CCAligned v1
Die
Betriebsfläche
in
Leverkusen
wurde
mehrfach
deutlich
erweitert.
The
Leverkusen
plant
has
been
significantly
enlarged
a
number
of
times.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
rund
100
Mitarbeiter
auf
über
3.000
Quadratmetern
Betriebsfläche
beschäftigt.
Today,
around
100
employees
work
on
a
shop
floor
covering
over
3,000
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Logistik
verfügt
über
eine
Betriebsfläche
von
670
Quadratmetern.
Our
Logistics
Department
has
an
operating
area
of
670
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Jahre
nach
Unternehmensgründung
beträgt
unsere
Betriebsfläche
nun
stolze
25.000
qm.
Ten
years
after
start-up
our
plant
area
now
covers
a
remarkable
25,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
Greifbare
Qualität
-
Capital,
Betriebsfläche,
gute
Maschinen,
Technik,
etc....
Tangible
quality
–
Capital,
factory
space,
good
machinery,
technology,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsfläche
wird
von
2700
m2
auf
3000
m2
erweitert.
KOKO
will
enlarge
its
factory
area
from
2,700
m2
to
3,000
m2.
ParaCrawl v7.1
Man
müsse
dafür
30
%
der
Betriebsfläche
stillegen,
was
nicht
gerade
wenig
ist.
It
would
involve
setting
aside
30%
of
the
land
on
a
farm,
a
not
inconsiderable
proportion.
EUbookshop v2
Die
Teile
werden
in
drei
Betrieben
produziert,
die
Betriebsfläche
beträgt
insgesamt
62.000
m².
The
production
of
the
parts
consists
of
three
facilities
on
an
area
of
62.000
qm
in
total.
WikiMatrix v1
Weil
die
Landwirtschaft
immer
schon
sein
Traum
war,
pachtete
Simon
eine
große,
geschlossene
Betriebsfläche.
Because
agriculture
was
always
his
dream,
Simon
started
up
by
renting
a
large,
enclosed
piece
of
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsfläche
betrug
300
qm.
The
plant
area
amounted
to
300
sqm.
ParaCrawl v7.1
Auf
sieben
Hektar
Betriebsfläche
werden
verschiedene
Rebsorten
gepflegt
sowie
Obst
für
die
Hofbrennerei
kultiviert.
A
variety
of
grapes
are
grown
on
seven
hectares
of
land
as
well
as
fruit
for
the
distillery.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
mittelständisches
Unternehmen
mit
ca.
30-40
Mitarbeitern
auf
6000
m2
Betriebsfläche.
We
are
a
medium
sized
company
of
about
30-40
workers
on
6.000
m2
production
area,
founded
in
1920
as
electro
motor
manufactory.
CCAligned v1
Die
Firma
Lempecki-Matuszczak
verfügt
nämlich
über
eine
Betriebsfläche
für
das
Recycling
von
Beton
und
Stahl.
Lempecki-Matuszczak
has
a
vast
area
dedicated
to
recycling
concrete
and
steel.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
ein
Neubau
mit
Büros
und
einem
Warenlager
auf
einer
Betriebsfläche
von
2.500
Quadratmetern.
The
result
is
a
new
building
with
offices
and
a
warehouse
space
totalling
2,500
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsfläche
wächst
auf
430
qm.
Im
Folgejahr
wird
die
100.
Maschine
ausgeliefert.
The
plant
area
grows
to
430
m².
In
the
following
year
the
hundredth
machine
is
delivered.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Betriebsfläche
von
über
2.000
m2
wird
seit
1998
am
heutigen
Standort
produziert.
Since
1998
production
takes
place
on
the
current
site
on
a
floor
area
of
about
2,000
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsfläche
wird
sich
mit
dem
Neubau
in
Sevenum
(NL)
auf
40.000
Quadratmeter
verdoppeln.
The
operating
area
will
double
to
40,000
square
meters
at
the
new
building
in
Sevenum
near
Venlo
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1