Übersetzung für "Betriebsfall" in Englisch
Auch
für
diesen
Betriebsfall
ist
das
Ventil
20
also
geschlossen.
The
valve
20,
thus,
is
also
closed
for
this
operating
case.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Betriebsfall
kann
durch
Berücksichtigung
der
Umgebungstemperatur
erfaßt
werden.
A
decrease
of
this
kind
during
operation
can
be
detected
by
taking
ambient
temperature
into
account.
EuroPat v2
Die
Trommel
11
ist
im
Betriebsfall
im
Sinne
des
eingezeichneten
Pfeils
88
antreibbar.
During
operation,
the
drum
11
is
driveable
along
arrow
88.
EuroPat v2
Im
stationären
Betriebsfall
ist
der
Gesamtprozeß
wärmeautark.
In
the
stationary
operating
case,
the
entire
process
is
thermally
self-sufficient.
EuroPat v2
Daraus
sieht
man,
dass
nur
eine
Kennlinie
37a
einen
optimalen
Betriebsfall
erlaubt.
It
can
be
seen
from
it
that
only
one
characteristic
curve
37a
allows
an
optimal
operating
case.
EuroPat v2
In
diesem
Betriebsfall
ist
der
Schalter
75
geschlossen,
also
entriegelt.
In
this
mode
of
operation
the
switch
75
is
closed,
that
is
to
say,
is
unlocked.
EuroPat v2
Bei
diesem
Betriebsfall
ist
Bit
7
gleich
einer
logischen
Eins.
In
this
operating
instance,
the
bit
7
is
equal
to
a
logical
one.
EuroPat v2
Ein
fehlerhaftes
Einschalten
des
Stellmotors
tritt
in
diesem
Betriebsfall
nicht
auf.
A
faulty
turning
on
of
the
positioning
motor
does
not
occur
in
this
operating
condition.
EuroPat v2
A
bzw.
C
steht
für
Kontaktstellen,
die
im
Betriebsfall
miteinander
verbunden
sind.
A
and
C
stand
for
contact
parts
which
are
connected
to
one
another
in
the
operational
case.
EuroPat v2
Im
Betriebsfall
A1
werden
zusätzlich
zur
Flüssigproduktion
10.000
m
3
/h
DGOX
erzeugt.
In
operating
case
A1,
10,000
m
3
/h
of
DGOX
is
produced
in
addition
to
the
liquid
production.
EuroPat v2
Im
Betriebsfall
A4
ist
in
der
Verdichterstation
nur
ein
Kompressor
in
Betrieb.
In
operating
case
A
4,
only
one
compressor
is
in
operation
in
the
compressor
station.
EuroPat v2
Das
erhöht
die
Funktionssicherheit
im
normalen
Betriebsfall
und
insbesondere
im
Crashfall.
This
increases
the
operating
safety
in
normal
operation
and
especially
in
case
of
a
crash.
EuroPat v2
Das
Tastverhältnis
ist
im
Betriebsfall
gemäß
Fig.5
zu
50%
gewählt.
In
the
operating
instance
according
to
FIG.
5
the
duty
cycle
is
selected
as
50%.
EuroPat v2
Die
Querleitung
10
kann
in
diesem
Betriebsfall
geöffnet
oder
geschlossen
sein.
The
transverse
line
10
may
be
open
or
closed
in
this
operating
situation.
EuroPat v2
Fehlerkennungen
werden
somit
auch
in
diesem
stark
instationären
Betriebsfall
zuverlässig
vermieden.
Mistakes
in
recognition
are
thus
reliably
avoided,
even
in
this
highly
unsteady
operating
state.
EuroPat v2
Letzterer
Betriebsfall
wird
durch
ein
ununterbrochenes
optisches
und
akustisches
Signal
angezeigt.
The
last-mentioned
condition
is
indicated
by
an
uninterrupted
optical
and
acoustic
signal.
EuroPat v2
Die
genannten
Werte
für
den
Druckverlust
gelten
für
den
normalen
Betriebsfall.
The
aforementioned
values
for
the
loss
in
pressure
apply
to
normal
operating
conditions.
EuroPat v2
Dieses
Vergleichsmuster
ist
für
einen
angenommenen
Betriebsfall
in
Fig.
This
comparative
pattern,
for
an
assumed
operating
case
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Betriebsfall
ist
eine
eindeutige
zeitliche
Abfolge
der
Druckspeicherspeisung
sicher
gewährleistet.
Also
in
this
operating
case,
an
unequivocal
time
sequence
of
feeding
the
pressure
accumulator
is
assured
reliably.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Einstellung
der
Einzelmotoren
für
jeden
Betriebsfall
sehr
aufwändig.
The
adjustment
of
the
individual
motors
for
each
operating
case
is
also
very
laborious.
EuroPat v2
Im
normalen
Betriebsfall
erfolgt
die
Spannungsversorgung
der
Steuerungselektronik
über
die
dafür
vorgesehene
Hilfsspannungsversorgung.
In
normal
operation
the
power
supply
to
the
control
electronics
is
provided
via
the
auxiliary
power
supply
provided
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
eine
Primärwicklung
wird
von
einer
AC-Hauptquelle
im
normalen
Betriebsfall
gespeist.
One
primary
winding
is
fed
by
an
AC
power
source
in
normal
operation.
EuroPat v2
Der
schaltbare
Kontakt
671
wird
in
diesem
Betriebsfall
nicht
angeschlossen.
In
this
case,
the
switchable
contact
671
is
not
connected.
EuroPat v2
Im
normalen
Betriebsfall
sollten
die
Signale
von
beiden
Logikeinheiten
identisch
sein.
In
a
normal
operating
situation,
the
signals
from
both
logic
units
should
be
identical.
EuroPat v2
Optional
kann
eine
gesonderte
Kennlinie
für
einen
dynamischen
Betriebsfall
vorgesehen
sein.
Optionally,
a
separate
characteristic
for
a
dynamic
operation
case
can
be
provided.
EuroPat v2
Im
normalen
Betriebsfall
sollten
die
Signale
von
L
und
L*
identisch
sein.
In
the
normal
operating
situation,
the
signals
from
L
and
L*
should
be
identical.
EuroPat v2
Ein
kritischer
Betriebsfall
bei
Brückengleichrichtern
ist
der
Lastabwurf
(engl.
Load
Dump).
One
critical
operating
condition
in
the
case
of
bridge
rectifiers
is
load
shedding
(load
dump).
EuroPat v2
Im
Betriebsfall
herrscht
in
den
Räumen
zwischen
den
Behältern
Vakuum.
In
operation,
a
vacuum
prevails
in
the
spaces
between
the
tanks.
EuroPat v2
Im
Betriebsfall
ohne
Störung
arbeitet
die
Bremse
somit
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
During
operation
without
interference
the
brake
operates
according
to
state
of
the
art
technology.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nutzen
entsteht
im
Betriebsfall
Kühlen.
A
further
benefit
is
produced
in
the
cooling
operating
mode.
EuroPat v2