Übersetzung für "Betriebseigene" in Englisch

Unsere Hausgäste können betriebseigene Fahrräder und neue E-Bikes (Elektro-Fahrräder) gratis nützen.
Our guests can plant their own bikes and new e-bike (electric bicycle) for free use.
ParaCrawl v7.1

Die betriebseigene Biogasanlage, mit der Strom aus Biomasse erzeugt wird.
The company’s own biogas plant, which generates power from biomass.
ParaCrawl v7.1

Die betriebseigene Kindertagesstätte schafft Flexibilität für die Eltern und das Unternehmen.
The in-house nursery Nautilus enables flexibility for the parents and for the company.
CCAligned v1

Green Corridor ist eine kleine Organisation ohne betriebseigene IT-Unterstützung.
Green Corridor is a small organization without in-house IT support.
ParaCrawl v7.1

Für das betriebseigene Gebäude war ein solides Schließsystem erforderlich.
The company's own buildings required a solid locking system.
ParaCrawl v7.1

Am Hauptstandort Unterföhring betreiben wir seit über zehn Jahren zudem eine betriebseigene Kindertagesstätte.
At the Unterföhring headquarters, we have run our own daycare center for over ten years.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Erfolgsgarant dafür ist der betriebseigene Werkzeugbau von elm-plastic.
An important factor guaranteeing success is the in-house toolmaking shop at elm-plastic.
ParaCrawl v7.1

Der betriebseigene Verein sorgt dafür, dass dabei alle viel Spaß haben.
The company-owned association ensures that everyone has a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Für betriebseigene Kartoffel wird eine Untersuchung auf Anbaueignung angeboten.
For in-house potatoes, an examination regarding the suitability for cultivation is offered.
ParaCrawl v7.1

Für kürzere Strecken stehen auch betriebseigene Fahrräder zur Verfügung.
Company-owned bicycles are also available for shorter trips.
ParaCrawl v7.1

Und es gibt auch eine betriebseigene KiTa.
And there is also a company own day-care centre.
ParaCrawl v7.1

Sie werden wie betriebseigene Anschlüsse in der Anschlussübersicht im ITCS der CV dargestellt.
They are shown in the CV ITCS connections overview in the same way as the company’s own connections.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen aus dem Montanbereich und dem Chemibereich verfügen meist über betriebseigene Verbrennungsanlagen und Deponien.
The mining and chemicals sector generally have their own incineration plants and tips.
EUbookshop v2

Am Hauptstandort Unterföhring betreiben wir zum Beispiel seit über zehn Jahren eine betriebseigene Kindertagesstätte.
At the headquarters in Unterföhring, for example, we have been running an in-house daycare center for over ten years.
ParaCrawl v7.1

Brokers benützen darüber hinaus auch betriebseigene Minimum Margin Auflagen, die sogenannten House Requirements.
Brokers also set their own minimum margin requirements called "house requirements".
ParaCrawl v7.1

Sein professioneller Einsatz umfasst die eigene Werkstatt sowie das betriebseigene Versuchsfeld für Prüf- und Forschungszwecke.
His professional activities include his own workshop and the company-owned test field for test and research work.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es möglich, Mitarbeiter oder die betriebseigene Feuerwehr in Notsituationen zu erreichen.
This allows reaching employees or the company's own fire crew in emergency situations.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2010 ging nun diese betriebseigene Photovoltaik-Anlage mit einer Nennleistung von 250 kWp ans Netz.
In May 2010, this in-house photovoltaics system, with an effective output of 250 kWp, was connected to the grid.
ParaCrawl v7.1

Denn die Entscheidung, die betriebseigene Immobilie zu veräußern, ist nicht grundsätzlich richtig oder falsch.
Because the decision to sell company-owned property is neither right nor wrong in principle.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe