Übersetzung für "Betonten" in Englisch
Die
Banken
betonten
jedoch,
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
arbeiten
zu
müssen.
However,
the
banks
have
stressed
that
they
must
operate
according
to
commercial
criteria.
DGT v2019
Das
läuft,
ich
muß
das
betonten,
auf
freiwilliger
Basis.
That,
I
should
stress,
is
being
operated
on
a
voluntary
basis.
Europarl v8
Damit
entsprechen
sie
auch
den
im
Programm
HELIOS
betonten
Prinzipien.
In
this
they
also
comply
with
the
principles
which
the
Helios
programme
stresses.
Europarl v8
Dennoch
betonten
meine
Vorredner,
dass
sich
die
Lage
verschlechtern
wird.
Nonetheless,
those
who
spoke
in
the
House
today
emphasised
that
the
situation
will
get
worse.
Europarl v8
Sie
betonten
beispielsweise
die
Bedeutung
der
Wachstumsspirale
für
menschenwürdige
Arbeit
und
Arbeitsproduktivität.
They
stressed
the
importance,
for
example,
of
the
spiral
of
growth
of
decent
work
and
labour
productivity.
Europarl v8
Sie
betonten
vielmehr
die
gute
Zusammenarbeit
mit
der
SACP.
They
used
the
trial
to
highlight
their
political
cause.
Wikipedia v1.0
Meist
sind
zwei
Rinder
durch
eine
Linie
mit
zwei
betonten
Endpunkten
miteinander
verbunden.
Normally,
two
of
these
symbols
are
linked
by
a
further
line
with
emphasised
terminals.
Wikipedia v1.0
Auch
betonten
die
Begünstigten
die
guten
direkten
Kontakte
mit
den
Kommissionsbediensteten.
Beneficiaries
also
stressed
that
they
had
good
direct
communication
with
the
Commission
officials.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
betonten
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
von
Unionsmitteln
zur
Unterstützung
der
Neuansiedlungsbemühungen.
All
Member
States
underlined
the
importance
of
Union
funding
to
support
resettlement
efforts.
TildeMODEL v2018
Ferner
betonten
die
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
die
Notwendigkeit
weiterer
ergänzender
Maßnahmen:
The
CSOs,
in
addition,
underlined
the
need
for
other
complementary
measures:
TildeMODEL v2018
Insbesondere
betonten
die
interessierten
Kreise
die
Notwendigkeit
internationaler
Zusammenarbeit.
Stakeholders
particularly
emphasised
the
need
for
international
co-operation.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
betonten
hierbei
den
Bedarf
an
differenzierteren
und
individuell
angepassten
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen.
The
partners
have
highlighted
the
need
of
a
more
differentiated
and
individual
oriented
labour
market
policy.
TildeMODEL v2018
Außerdem
betonten
sie
den
zu
erwartenden
deutlichen
Verbrauchsanstieg
in
der
Gemeinschaft.
In
addition,
they
underlined
that
consumption
in
the
Community
was
due
to
increase
significantly.
DGT v2019
Die
Parteien
betonten,
die
Lohnkosten
in
den
Mitgliedstaaten
seien
gestiegen.
The
parties
highlighted
that
labour
costs
increased
in
the
Member
States.
DGT v2019
Insbesondere
betonten
die
Prüfer
die
Notwendigkeit,
In
particular,
the
auditors
emphasised
the
need
to:
TildeMODEL v2018
Sie
betonten,
dem
Unionsrecht
in
vollem
Umfang
entsprechen
zu
wollen.
They
stressed
their
commitment
to
be
fully
compliant
with
the
law.
TildeMODEL v2018
Sie
betonten,
dass
umfassendere
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
die
technische
Entwicklung
nicht
behindern
dürften.
They
stressed
that
extended
Community
legislation
must
not
hinder
technical
development.
TildeMODEL v2018
Die
unabhängigen
Bodenabfertiger
betonten
die
Notwendigkeit
eines
faireren
Wettbewerbs
zwischen
den
verschiedenen
Bodenabfertigungsdienstleistern.
Independent
groundhandlers
stressed
the
need
for
fairer
competition
between
the
different
groundhandling
providers.
TildeMODEL v2018
Herr
Cheong
und
Herr
Ebert
betonten
die
folgenden
Punkte:
Mr
Cheong
and
Mr
Ebert
insisted
on
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
betonten,
daß
der
Vorschlag
sorgfältig
geprüft
werden
muß.
Most
Member
States
stressed
that
this
proposal
needs
careful
examination.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
betonten,
dass
mit
den
Verhandlungen
folgende
Ziele
verfolgt
werden
müssen:
The
Ministers
stressed
that
negotiations
should
lead:
TildeMODEL v2018
Die
Minister
betonten,
dass
Sicherheit
und
Stabilitaet
aller
Laender
zusammenhaengen.
Ministers
stressed
that
the
security
and
stability
of
all
countries
are
interrelated.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
betonten,
dass
dies
nicht
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
führen
dürfe.
Some
Member
States
insisted
that
this
should
not
lead
to
competition
distortion.
TildeMODEL v2018
Die
persönlichen
Beauftragten
betonten
die
Notwendigkeit
von
mehr
Koordination.
The
personal
representatives
stressed
the
need
for
more
coordination.
TildeMODEL v2018
Kommission
und
FIFA
betonten,
dass
ihre
Zusammenarbeit
in
einem
entscheidenden
Moment
beginnt.
The
Commission
and
FIFA
underlined
the
start
of
their
cooperation
at
a
key
moment.
TildeMODEL v2018