Übersetzung für "Betonten" in Englisch

Die Banken betonten jedoch, nach wirtschaftlichen Kriterien arbeiten zu müssen.
However, the banks have stressed that they must operate according to commercial criteria.
DGT v2019

Das läuft, ich muß das betonten, auf freiwilliger Basis.
That, I should stress, is being operated on a voluntary basis.
Europarl v8

Damit entsprechen sie auch den im Programm HELIOS betonten Prinzipien.
In this they also comply with the principles which the Helios programme stresses.
Europarl v8

Dennoch betonten meine Vorredner, dass sich die Lage verschlechtern wird.
Nonetheless, those who spoke in the House today emphasised that the situation will get worse.
Europarl v8

Sie betonten beispielsweise die Bedeutung der Wachstumsspirale für menschenwürdige Arbeit und Arbeitsproduktivität.
They stressed the importance, for example, of the spiral of growth of decent work and labour productivity.
Europarl v8

Sie betonten vielmehr die gute Zusammenarbeit mit der SACP.
They used the trial to highlight their political cause.
Wikipedia v1.0

Meist sind zwei Rinder durch eine Linie mit zwei betonten Endpunkten miteinander verbunden.
Normally, two of these symbols are linked by a further line with emphasised terminals.
Wikipedia v1.0

Auch betonten die Begünstigten die guten direkten Kontakte mit den Kommissionsbediensteten.
Beneficiaries also stressed that they had good direct communication with the Commission officials.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten betonten die Bedeutung der Bereitstellung von Unionsmitteln zur Unterstützung der Neuansiedlungsbemühungen.
All Member States underlined the importance of Union funding to support resettlement efforts.
TildeMODEL v2018

Ferner betonten die zivilgesellschaftlichen Organisationen die Notwendigkeit weiterer ergän­zender Maßnahmen:
The CSOs, in addition, underlined the need for other complementary measures:
TildeMODEL v2018

Insbesondere betonten die interessierten Kreise die Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit.
Stakeholders particularly emphasised the need for international co-operation.
TildeMODEL v2018

Die Partner betonten hierbei den Bedarf an differenzierteren und individuell angepassten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen.
The partners have highlighted the need of a more differentiated and individual oriented labour market policy.
TildeMODEL v2018

Außerdem betonten sie den zu erwartenden deutlichen Verbrauchsanstieg in der Gemeinschaft.
In addition, they underlined that consumption in the Community was due to increase significantly.
DGT v2019

Die Parteien betonten, die Lohnkosten in den Mitgliedstaaten seien gestiegen.
The parties highlighted that labour costs increased in the Member States.
DGT v2019

Insbesondere betonten die Prüfer die Notwendigkeit,
In particular, the auditors emphasised the need to:
TildeMODEL v2018

Sie betonten, dem Unionsrecht in vollem Umfang entsprechen zu wollen.
They stressed their commitment to be fully compliant with the law.
TildeMODEL v2018

Sie betonten, dass umfassendere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften die technische Entwicklung nicht behindern dürften.
They stressed that extended Community legislation must not hinder technical development.
TildeMODEL v2018

Die unabhängigen Bodenabfertiger betonten die Notwendigkeit eines faireren Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Bodenabfertigungsdienstleistern.
Independent groundhandlers stressed the need for fairer competition between the different groundhandling providers.
TildeMODEL v2018

Herr Cheong und Herr Ebert betonten die folgenden Punkte:
Mr Cheong and Mr Ebert insisted on the following points:
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten betonten, daß der Vorschlag sorgfältig geprüft werden muß.
Most Member States stressed that this proposal needs careful examination.
TildeMODEL v2018

Die Minister betonten, dass mit den Verhandlungen folgende Ziele verfolgt werden müssen:
The Ministers stressed that negotiations should lead:
TildeMODEL v2018

Die Minister betonten, dass Sicherheit und Stabilitaet aller Laender zusammenhaengen.
Ministers stressed that the security and stability of all countries are interrelated.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten betonten, dass dies nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führen dürfe.
Some Member States insisted that this should not lead to competition distortion.
TildeMODEL v2018

Die persönlichen Beauftragten betonten die Notwendigkeit von mehr Koordination.
The personal representatives stressed the need for more coordination.
TildeMODEL v2018

Kommission und FIFA betonten, dass ihre Zusammenarbeit in einem entscheidenden Moment beginnt.
The Commission and FIFA underlined the start of their cooperation at a key moment.
TildeMODEL v2018