Übersetzung für "Betonring" in Englisch
Ein
Betonring
sollte
die
Azimut-Laufschiene
von
64
Meter
Durchmesser
tragen.
A
concrete
ring
was
to
bear
the
azimuth
track
with
a
diameter
of
64
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Auflagerungsfläche
ist
beispielsweise
ein
Betonring
mit
hervorstehendem
Innenrand.
The
support
surface
is
for
example
a
concrete
ring
with
protruding
inner
edge.
EuroPat v2
Er
weist
einen
Rahmen
2
auf,
der
von
einem
Betonring
29
getragen
wird.
It
has
a
frame
2,
which
is
supported
by
a
concrete
ring
29
.
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich,
ggf.
den
Kollektorkopf
noch
zusätzlich
mit
einem
einfachen
Betonring
bündig
einzufassen.
It
is
advisable
to
set
if
necessary
the
collector
head
in
still
additionally
with
a
simple
concrete
ring
concisely.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vollverglaste
Betonring
bietet
seinen
Bewohnern
ein
originelles
Lebenserlebnis
in
der
Osmose
mit
der
Natur.
This
fully
glazed
concrete
ring
offers
its
residents
an
original
life
experience
in
osmosis
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Kräfte,
die
auf
das
Gitterrost
3
und
den
Rahmen
2
einwirken,
nicht
auf
den
Behälter
5
übertragen
werden,
da
dieser
vertikal
verschiebbar
mit
dem
Kragen
22
auf
dem
Betonring
29
abgestützten
Rahmens
2
verbunden
ist.
In
this
way
forces
which
act
upon
the
grating
3
and
the
frame
2
cannot
be
transmitted
to
the
container
5
as
this
container
is
connected
vertically
slidable
with
the
collar
22
on
the
frame
2
supported
by
the
concrete
ring
29
.
EuroPat v2
Im
ersten
Fall
sind
nach
Anspruch
2
die
vorderen
Teile
des
Schalungskörpers,
die
mit
der
Zone
des
noch
flüssigen
bzw.
nicht
ausgehärteten
Betons
ständig
mitwandern,
praktisch
fortwährend
starr
abgestützt,
während
die
hinteren
Bereiche,
die
ständig
von
einem
bereits
erstarrten
Betonring
umgeben
sind,
fortwährend
über
die
elastischen
Übertragungsglieder
auf
der
Stützkonstruktion
aufliegen.
In
the
former
case,
as
set
forth
in
claim
2,
the
front
parts
of
the
formwork
body
which
continuously
travel
along
with
the
zone
of
the
still
liquid
or
not
completely
hardened
concrete
are
supported
practically
continuously
in
rigid
manner
while
the
rear
regions,
which
are
continuously
surrounded
by
a
ring
of
concrete
which
has
already
hardened,
rest
continuously
via
the
elastic
transmission
members
on
the
supporting
structure.
EuroPat v2
Der
Tunnel
ist
durch
einen
Betonring
ausgekleidet,
der
einen
Außendurchmesser
von
9,5
m
und
einen
Innendurchmesser
von
8,7
m
hat.
The
lining
of
the
tunnel
is
a
ring
made
from
concrete
with
an
outer
diameter
of
9.5
meters
and
internal
diameter
of
8.7
metres.
ParaCrawl v7.1
Aber
genau
dieser
Betonring
und
weitere
in
Wirklichkeit
tragenden
Elemente,
die
bei
anderer
Konstruktion
unnötig
wären,
würden
den
Blicken
verborgen.
The
point
is
that
this
concrete
ring
and
other
load-bearing
elements,
which
would
be
unnecessary
in
a
different
type
of
structure,
are
hidden
from
view.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
besonders
gut
in
Figur
1c
zu
erkennen
ist,
dass
im
oberen
Randbereich
des
Kolbens
120
des
Lageenergiespeichers
100
ein
umlaufender
Betonring
160
vorgesehen
ist,
der
insbesondere
Tanks
161
zur
Trimmung
gegen
Winddruck
und
Tanks
162
zur
Trimmung
des
Schwerpunkts
des
Hydraulikzylinders
aufweist,
die
über
die
Rohrsysteme
163,164
unter
Verwendung
nicht
dargestellter
Pumpen
befüllt
und
entleert
werden
können.
It
can
likewise
be
seen
particularly
clearly
in
FIG.
1
c
that
an
encircling
concrete
ring
160
is
provided
in
the
upper
edge
region
of
the
piston
120
of
the
positional
energy
store
100,
which
concrete
ring
has,
in
particular,
ballast
tanks
161
for
trimming
for
counteraction
of
wind
pressure
and
ballast
tanks
162
for
trimming
of
the
center
of
gravity
of
the
hydraulic
cylinder,
which
tanks
can
be
filled
and
evacuated
via
the
pipe
systems
163,
164
by
way
of
pumps
(not
illustrated).
EuroPat v2
Die
Dichtungsanordnungen
werden
jeweils
so
angeordnet,
dass
ein
zwischen
Hydraulikzylinder
110
und
Kolben
120
verbleibender
Spalt
durch
sie
verschlossen
wird,
wobei
zur
Dichtungsanordnung
auch
ein
teilweise
in
der
Außenwand
des
Kolbens
oder
der
Innenwand
des
Hydraulikzylinders
angeordnetes
Lager,
das
in
den
Spalt
hineinragt
und
ihn
teilweise
verschließt,
z.B.
ein
vorspringender
Betonring,
gehören
kann.
The
seal
arrangements
are
in
each
case
arranged
such
that
a
gap
which
remains
between
the
hydraulic
cylinder
110
and
piston
120
is
closed
off
by
way
of
said
seal
arrangements,
wherein
the
seal
arrangement
may
also
include
a
bearing
which
is
arranged
partially
in
the
outer
wall
of
the
piston
or
in
the
inner
wall
of
the
hydraulic
cylinder
and
which
projects
into
the
gap
and
partially
closes
off
said
gap,
for
example
a
projecting
concrete
ring.
EuroPat v2
Das
Lager
414
ist
zusätzlich
als
Lagersicherung
über
einen
Stempel
418
auf
einem
am
Boden
419
der
Ausnehmung
417
angeordneten,
umlaufenden
Betonring
420,
der
als
Stempelfundament
dient,
abgestützt.
The
bearing
414
is
additionally
supported,
for
the
purposes
of
securing
it
in
position,
by
way
of
a
plunger
418
on
an
encircling
concrete
ring
420
which
is
arranged
on
the
base
419
of
the
recess
417
and
which
serves
as
plunger
foundation.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Betonring
150,
wie
in
Figur
1c
dargestellt
ist,
ein
umlaufendes
Schutzdach
156
mit
einem
Abstreifer
155
tragen,
die
verhindern,
dass
Gegenstände
oder
am
ausgefahrenen
Kolben
120
herablaufendes
Regenwasser
in
den
Spalt
zwischen
der
Innenwand
des
Hydraulikzylinders
110
und
dem
Kolben
120
gelangen
können.
Furthermore,
the
concrete
ring
150
may,
as
illustrated
in
FIG.
1
c,
bear
an
encircling
protective
roof
156
with
a
stripper
155,
which
prevent
articles
or
rainwater
that
runs
down
the
deployed
piston
120
from
being
able
to
pass
into
the
gap
between
the
inner
wall
of
the
hydraulic
cylinder
110
and
the
piston
120
.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausbildung
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
der
Behälter
gleitend
mit
dem
das
Gitterrost
tragenden
Rahmen
verbunden
ist
und
der
Rahmen
auf
einem
Betonring
abgestützt
ist,
so
daß
die
auf
das
Gitterrost
und
den
Rahmen
wirkenden
Kräfte
nicht
auf
den
Behälter
übertragen
werden.
In
the
further
embodiment
of
the
invention
it
is
suggested
that
the
container
be
slidably
connected
with
the
frame
supporting
the
grating
and
the
frame
be
supported
on
a
concrete
ring,
so
that
the
forces
acting
upon
the
grating
and
the
frame
are
not
conveyed
to
the
container.
EuroPat v2
Als
nächstes
wird
ein
zweites
Detail
-
Betonring
mit
Projektionen
für
die
Luke
am
oberen
Halte
(Durchmesser
-
0,7-0,8
m).
Next,
a
second
detail
-
concrete
ring
with
retaining
projections
for
the
hatch
at
the
top
(diameter
-
0.7-0.8
m).
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
einer
Klärgrube
im
Lehmboden
müssen
in
der
unteren
Betonring
Loch
gebohrt
werden,
um
das
Wasser
abzuleiten.
When
using
a
septic
tank
in
the
clay
soil
need
to
be
drilled
in
the
lower
concrete
ring
hole
to
dissipate
the
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Spalt
zwischen
dem
Tunnel
und
Schachtsäule
mit
Kies
gefüllt
ist,
wird
der
letzte
Betonring
im
Boden
nicht
vertieft.
The
gap
between
the
tunnel
and
shaft
column
is
filled
with
gravel,
the
last
concrete
ring
in
the
ground
is
not
deepened.
ParaCrawl v7.1
Sie
sei
zu
kompliziert,
alles
hänge
letztlich
an
dem
Betonring
über
dem
Auditorium,
dessen
Last
nur
zu
einem
geringen
Teil
durch
die
beiden
Pfeiler
abgenommen
werde.
Everything
is
borne
ultimately
by
the
concrete
ring
(above
the
auditorium),
whose
load
is
transferred
only
to
a
minor
degree
down
through
the
two
pillars.
ParaCrawl v7.1
Bei
großen
Belastungen
kann
ein
Betonring
eingesetzt
werden,
welcher
die
Kräfte
optimal
auf
der
Seite
ableitet.
For
heavy
loads
a
concrete
ring
can
be
installed
which
diverts
the
forces
optimally
to
the
side.
ParaCrawl v7.1