Übersetzung für "Betonierung" in Englisch
Wir
haben
die
Betonierung
der
neuen
Seitenflügel
in
letzter
Zeit
beendet.
We
have
finished
the
concreting
of
the
new
side
wing
lately.
CCAligned v1
Es
braucht
kein
Bauerlaubniss,
Graben
und
keine
Betonierung!
It
does
not
require
permission
for
the
construction,
digging
and
there
is
no
need
for
concreting!
CCAligned v1
Seit
neuestem
gibt
es
einen
erheblich
verbesserter
Anfahrtsweg
durch
zusätzliche
Betonierung.
Recently,
there
has
been
a
significantly
improved
approach
by
additional
concreting.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonierung
der
Start-
und
Landebahn
in
Ost-West-Richtung
beginnt.
Concreting
of
the
runway
in
east-west-direction
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonierung
der
ersten
drei
Kelchfüße
ist
erfolgt.
The
concreting
of
the
first
three
chalices
is
now
complete.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
Trakt
der
drei
9
m
hohen
Becken
ist
die
Betonierung
abgeschlossen.
Concreting
has
been
completed
for
the
first
section
of
the
three
9
m
high
basins.
ParaCrawl v7.1
Nach
ende
der
Ausgrabung
werden
die
zweite
besatzung
mit
der
Betonierung
anfangen.
After
the
end
of
the
excavation
the
second
crew
will
begin
at
the
work
site
with
the
concreting.
ParaCrawl v7.1
Betonierung
der
Entstehung
einer
Klärgrube
im
wogenden
des
Bodens
zu
verhindern.
Concreting
prevent
the
emergence
of
a
septic
tank
at
the
heaving
of
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonierung
ging
zügig
voran,
sodass
die
100-Metermarke
am
4.
Oktober
1966
überschritten
wurde.
The
concreting
progressed
rapidly,
so
that
the
100
metre
mark
was
exceeded
on
4
October
1966.
WikiMatrix v1
Die
Messkörper
lassen
sich
schon
in
der
Phase
der
Bauwerkserstellung,
d.h.
Betonierung,
einbringen.
The
measuring
bodies
can
be
brought
in
already
in
the
phase
of
the
building
production,
i.e.
concreting.
ParaCrawl v7.1
Der
ø
50
mm
Metallbodenanker
ist
separat
erhältlich,
falls
Sie
eine
Montage
ohne
Betonierung
bevorzugen.
A
ø
50
mm
metal
ground
spike
is
available
separately,
when
you
don't
want
concrete.
ParaCrawl v7.1
Ein
Heater
besitzt
vornehmlich
im
Bodenbereich
eine
Betonierung,
weshalb
dieser
besonders
berücksichtigt
werden
muss.
A
heater
has
concreting
especially
in
the
floor
area,
which
is
why
this
region
needs
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
sollte
daran
erinnert
werden,
dass
die
Umweltschützer
vor
Ort
fast
immer
auf
sich
gestellt
sind,
wenn
es
darum
geht,
gegen
die
Bebauung
des
Vorlands,
für
die
Sauberkeit
der
Flüsse,
gegen
die
Betonierung
der
Ufer
oder
wilde
Ausbaggerarbeiten
zu
kämpfen
oder
Aufforstungsmaßnahmen
und
den
Schutz
der
Berggebiete
zu
fordern
-
die
einzigen
Maßnahmen,
die
das
Regenwasser
aufhalten
und
Erdrutsche
verhindern
können.
However,
it
should
be
remembered
that
the
environmentalists
are
almost
alone
in
fighting
to
stop
construction
on
floodplains,
to
bring
about
the
cleaning-up
of
water
channels,
to
stop
the
concreting
of
river
banks
or
uncontrolled
excavations,
and
to
call
for
measures
on
reforestation
and
the
protection
of
mountains,
the
only
operations
which
can
reduce
the
amount
of
rain
water
and
avoid
landslides.
Europarl v8
Dort
ist
eine
präzise
Eindosierung
von
Beton
in
die
Stirnschalung
der
Tunnelbohrmaschine
von
entscheidender
Bedeutung,
da
nur
so
verhindert
werden
kann,
daß
es
beim
Unterfahren
von
Flüssen,
Kies
und
Wasser
aus
der
Umgebung
zu
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Betonierung
kommt.
In
this
type
of
work,
it
is
critically
important
to
precisely
apportion
the
concrete
into
the
front
form
or
casing
of
the
tunnel
drill,
in
order
to
prevent
the
occurrence
of
irregularities
in
the
concrete
work
when
rivers,
gravel,
and
water
from
the
surroundings
are
undercut.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Verschiebebühnen
handelt
es
sich
bevorzugt
um
solche,
die
an
einem
aus
Beton
zu
errichtenden
Bauwerk
angeordnet
werden
und
Bestandteile
einer
Kletterschalung
sind,
die
nach
der
Betonierung
eines
Abschnittes
einer
Bauwerkswand
um
einen
Abschnitt
höher
gehoben
wird,
damit
dort
ein
weiterer
Abschnitt
der
Wand
betoniert
werden
kann.
Such
displaceable
platforms
are
preferably
those
which
are
arranged
on
a
building
construction
which
has
to
be
erected
in
concrete
and
which
are
components
of
climbing
formwork
or
shuttering
which,
after
concreting
one
portion
of
a
wall
of
a
construction,
is
lifted
one
section
higher
so
that
a
further
section
of
the
wall
can
be
concreted
there.
EuroPat v2
Die
Asphaltierung
oder
Betonierung
mußte
deshalb
in
mühsamer
Handarbeit
Stück
für
Stück
freigelegt
werden,
bis
der
Randbereich
des
Deckels
und
damit
auch
des
Kontrollschachtes
sichtbar
wurde.
Thus,
the
fully
paved
surface
must
therefore
be
cleared
from
asphalt
or
concrete
by
hand
piece-by-piece
in
a
laborious
manner
until
the
edge
area
of
the
plate
and
thus
of
the
inspection
shaft
becomes
visible.
EuroPat v2
Durch
die
provisorische
Abdeckung
des
Kontrollschachtes
wird
verhindert,
daß
Erdreich,
Asphalt
oder
Beton
in
den
Kontrollschacht
hineinfallen
kann,
ebenso
wird
durch
die
provisorische
Abdeckung
erreicht,
daß
der
Kontrollschacht
von
Straßenbaumaschinen,
insbesondere
von
Walzen
zur
Verdichtung
einer
Asphaltierung,
einer
Betonierung
oder
dergleichen,
überfahren
werden
kann.
The
provisional
cover
prevents
soil,
asphalt
or
concrete
from
dropping
into
the
inspection
shaft
while
yet
permitting
travel
of
road-construction
vehicles,
in
particular
rollers
for
compacting
the
asphalt,
concrete
or
the
like,
over
the
inspection
shaft.
EuroPat v2
Bislang
hat
man
als
Vorrichtung
zum
provisorischen
Abdecken
eines
Kontrollschachtes
während
der
Asphaltierung
oder
Betonierung
einer
Straßc
oder
eines
Platzes
eine
in
sich
geschlossene
Platte
verwendet,
deren
Grundfläche
etwa
der
Grundfläche
des
Kontrollschachtes
entspricht.
Heretofore,
the
inspection
shaft
has
been
provisionally
covered
during
asphalting
and
concreting
by
a
closed
solid
plate
which
has
a
base
area
roughly
corresponding
to
the
base
area
of
the
inspection
shaft.
During
asphalting
or
concreting,
provisions
were
made
to
continuously
mark
the
spot
of
the
plate
and
of
the
inspection
shaft
underneath
the
plate.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
"wächst"
das
Rohr
mit
der
Dicke
der
Asphaltierung
oder
Betonierung
mit
und
befindet
sich
nach
Fertigstellung
einer
jeweiligen
Schicht
immer
auf
dem
oberen
Niveau
dieser
Schicht
und
ist
somit
frei
zugänglich.
In
other
words,
the
pipe
“grows”
with
the
thickness
of
the
asphalt
or
concrete
applied
and,
after
applying
one
layer,
can
easily
be
leveled
with
the
layer
so
as
to
be
easily
accessible.
EuroPat v2
Ein
zweites
1989
verabschiedetes
Gesetz
hat
diesen
ersten
Gesetzestext
ergänzt
und
verpflichtet
die
Hauptunternehmen
zur
Angabe
all
ihrer
Subunternehmer,
die
mit
der
Durchführung
von
bestimmten
sektorähnlichen
Aufgaben
(Abriß-
und
Erdarbeiten,
Verschalung,
Betonierung
und
Aushubarbeiten)
betraut
sind.
A
second
law
adopted
in
1989
supplemented
the
first
one
and
forced
the
main
contractor
to
declare
all
the
subcontractors
for
the
contracts
relating
to
certain
types
of
work
(demolition,
earth
works,
reinforcement,
concreting
and
formwork).
EUbookshop v2
Modernere
Qualitätsmanagement-Systeme
(etwa
in
der
Art
von
ISO
9000ff)
setzten
einerseits
auf
Standardisierung,
auf
die
Kodifizierung
von
Wissen
(um
nicht
von
"Ein-
betonierung"
zu
sprechen)
und
anderseits
auf
enge
Controlling-Mechanismen,
welche
rasch
mal
von
der
Lehrerschaft
als
Misstrauenskundgebung
und
Bedrohlichkeit
erlebt
werden.
Modern
quality
management
systems
(for
instance
like
the
ISO
9000
series)
rely
firstly
on
standardisation,
the
classification
of
knowledge
(one
could
also
call
this
"setting
knowledge
in
concrete"
or
immobilising
knowledge)
and
secondly
on
close
controlling
mechanisms,
which
are
rapidly
considered
by
the
teaching
staff
to
demonstrate
distrust
and
threat.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bau
bzw.
der
Herstellung
von
Wänden,
Geschossdecken,
Unterdecken
oder
Dächern
etc.,
d.h.
v.a.
im
Schalungs-
und
Gerüstbaubereich,
handelt
es
sich
bei
Klettervorrichtungen
wie
z.B.
Klettergerüsten,
Verschiebebühnen,
Kletterschalungen
bevorzugt
um
solche,
die
üblicherweise
an
einem
aus
Beton
zu
errichtenden
Bauwerk
bzw.
Gebäude,
insb.
Hochhaus,
Windkraftanlage,
Vorratssilo,
Brückenpfeiler
oder
Kraftwerks-
und
Kühltürme
etc.,
angeordnet
werden
und
Bestandteile
eines
sog.
Klettersystems
bzw.
einer
Kletterschalung
sind,
die
nach
der
Betonierung
eines
Abschnittes
einer
Bauwerkswand
(ohne
fremde
Hilfe)
um
einen
Abschnitt
höher
gehoben
wird,
d.h.
autark
bzw.
"autonom
nach
oben
klettert",
damit
dort
ein
weiterer
Abschnitt
der
Wand
betoniert
werden
kann.
In
constructing
or
producing
walls,
floors,
counter-ceilings
or
roofs
etc.,
that
is
to
say
primarily
in
the
formwork
and
scaffolding
sector,
the
climbing
devices
used,
such
as
climbing
scaffolds,
displaceable
platforms
and
climbing
formworks,
for
example,
are
preferably
ones
which
are
usually
arranged
on
a
structure
or
building
that
is
to
be
constructed
from
concrete,
in
particular
a
high-rise
building,
wind
power
station,
storage
silo,
bridge
piers
or
power
station
and
cooling
towers
etc.,
and
which
are
integral
parts
of
a
so-called
climbing
system
or
a
climbing
formwork,
which
after
concreting
of
a
section
of
a
structural
wall
is
raised
(without
external
intervention)
one
section
higher,
that
is
to
say
it
“independently
climbs
upwards”,
so
that
a
further
section
of
the
wall
can
be
concreted
there.
EuroPat v2