Übersetzung für "Betonfußboden" in Englisch

Ich konnte nicht gehen und lag fünf Tage lang auf dem Betonfußboden.
I was unable to walk and lay on the concrete floor for five days.
ParaCrawl v7.1

Durch das Dach fiel Schnee und gefror auf dem Betonfußboden.
Through the roof snow fell and froze on the concrete floor.
WikiMatrix v1

Über dem Betonfußboden sind in kleinen Glaskästen die Arbeiten Grahams verteilt.
Graham's sculptures are in small glass cases spread out across the concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Im Jägerndorfer Lager mussten die Männer auf blankem Betonfußboden liegen.
In the camp at Jägerndorf the men had to lie on the bare concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Am westlichen Ende befinden sich eine Werkstatt und die ehemalige Reithalle mit Betonfußboden und hoher Decke.
On the western end is a workshop and the former riding hall with concrete floor and high ceiling.
WikiMatrix v1

Der Betonfußboden, die Wände und insbesondere die Decke waren über und über mit Blut besprizt.
The concrete floor, the walls and especially the ceiling were spattered all over with blood.
ParaCrawl v7.1

Von der gemeinsamen Erschließungszone gelangt man in das Atrium mit Wasserbecken und schwarzen Betonfußboden.
The atrium with a water basin and black concrete floor is reached via the shared entrance area.
ParaCrawl v7.1

Einige Zähne ragen aus dem Betonfußboden, den Tosatti wie ein Meer angelegt hat.
Some teeth emerge from the concrete floor made by Tosatti, like in a sea.
ParaCrawl v7.1

Der Fußboden des Foyer wurde auf die Höhe des Zuschauerraums tiefergelegt, und der neue Betonfußboden wurde mit einer Treppe und Podesten aus Stahlbeton versehen, die zu dem hinteren Teil des Zuschauerraums und zum Restaurant führen.
The foyer floor was excavated down to the auditorium level and a new concrete floor provided with reinforced concrete staircase and landings to the rear of the auditorium and the restaurant.
EUbookshop v2

Robert Paßlack eilt über den grauen Betonfußboden der Produktionshalle von MDC Technology, vorbei an arbeitenden Maschinen und surrend gestikulierenden Robotern.
Robert Passlack scurries across the gray concrete floor of the production hall of MDC Technology, whizzing past the whirring machinery and buzzing gesticulations of the robots.
ParaCrawl v7.1

Bei Gaobeidian wurde er aufgehalten, von Polizeibeamten verhaftet und gezwungen, die Nacht auf dem Betonfußboden der Polizeistation zu verbringen.
He was stopped and detained by policemen at Gaobeidian, then forced to spend the night on the cement floor of the police station.
ParaCrawl v7.1

Wie in solchen Fällen üblich, wurde der Betonfußboden 56 mit einer neuen Beschichtung 60 versehen, um die Kontamination zu versiegeln und um die zukünftige Reinigung sicherzustellen.
As is common practice, the floor 56 was painted over with another layer 60 of epoxy paint to seal in the contamination and facilitate future cleaning.
EuroPat v2

Innerhalb der Laufzeit des Kernkraftwerks 50 wurden mehrere Beschichtungen auf den Betonfußboden 56 einschließlich der Deckschicht 61 aufgebracht.
Over the life of the power plant, several coatings were applied to floor 56, including top paint layer 61 .
EuroPat v2

Die St Mary Schule wartet auf einen Betonfußboden und der dringenden Renovierung wenigstens eines Klassenraumes. Wollen mal sehen was sich machen lässt.
The St. Mary School is waiting for a concrete floor and the urgent renovation of at least one classroom. Let's see what we can do.
CCAligned v1

Wenn Sie allerdings einen emotionslosen Betonfußboden haben, kann die Ankopplung sinnvoll sein – der Lautsprecher spielt dann möglicherweise fokussierter und klarer.
However, if you have an emotionless concrete floor, coupling can make sense, as it might cause the loudspeakers to emit a clearer, more focused sound.
ParaCrawl v7.1

So wenn Sie stelit das Linoleum auf den Betonfußboden, so ist es besser, oder dick (zwei und mehreren Millimeters zu wählen planen) oder, die Gründung (zum Beispiel, mit Hilfe der Unterlage oder DSP zusätzlich zu ebnen).
Thus, if you plan to lay linoleum on a concrete floor, it is better to choose or thick (two and more than a millimeter) or in addition to level the basis (for example, by means of a substrate or a chipboard).
ParaCrawl v7.1

Der Hauptausstellungsbereich, der für großformatige Kunstwerke konzipiert ist, ist ein stützenfreier, 3.000 Quadratfuß (280 Quadratmeter) großer Raum mit 23 Fuß (7 Meter) hohen Wänden und einem polierten Betonfußboden.
The main exhibition area, designed for large-scale artworks, is a column-free, 3,000 square feet space with 23 feet-high walls and a polished concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Während man den metallischen Klang ursprünglich mit Hammerschlägen auf einem Betonfußboden erzeugt hatte, entschied sich die Band dafür, bei TV-Auftritten auf dem Rad eines Fahrrades und einer Ansammlung von Blöcken "zu spielen".
While the metal-like sound had been produced with a hammer on a concrete floor, the band decided to play a bicycle wheel and a breeze block combination for TV performances.
ParaCrawl v7.1

Wem werden nackt nicht otschtukaturennyje die Wände, den Betonfußboden ohne entsprechende Deckung, die Abwesenheit der Decken in jedem Zimmer gefallen?
Who will like the naked not plastered walls, a concrete floor without a corresponding covering, absence of ceilings in each room?
ParaCrawl v7.1

Im Innenraum ist die Rhetorik eher monolithisch denn tektonisch, und das liegt wiederum an der Oberflächenbehandlung von Wänden und Decken sowie dem polierten Betonfußboden.
In the interior, the rhetoric is monolithic rather than tectonic, and this too lies in the surface treatment of the rendered walls and ceiling and the polished concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Der Popstar ist mindestens zwei Meter geflogen, auf den Betonfußboden gefallen und über seiner vom Kopf gestoßen.
The pop star flew by, at least, two meters, having fallen to a concrete floor and having hit it the head.
ParaCrawl v7.1

Dort wurden sie gezwungen auf dem nackten Betonfußboden zu schlafen, sie mussten Stunden auf die Erlaubnis warten, auf Toilette gehen zu dürfen.
There they they were forced to sleep on a concrete floor with no bedding, they had to wait hours to obtain permission for going to the toilet.
ParaCrawl v7.1

In den Käfigen gab es keine Ausstattung, nichts auf dem man schlafen konnte außer dem Betonfußboden.
The cages were empty of supplies with nothing to sleep on except the concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Die Kantine, bisher eigentlich nur ein Makutidach über einem Betonfußboden, erhielt Mauern und wird wohl bald auch eine Küche erhalten.
The canteen, which actually was just a makuti roof on top of a concrete slab, received walls and might even contain a kitchen soon.
ParaCrawl v7.1

Der Balkon sieht aus wie noch nicht fertig, da man dort einfach den Betonfußboden gelassen hat.
The balcony looks as if not finished, since you simply left the concrete floor.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie stelite auf den Betonfußboden, so ist nötig es es sorgfältig vom Staub des Mülls zu säubern.
If you lay on a concrete floor, it should be smoothed out carefully from garbage dust.
ParaCrawl v7.1