Übersetzung für "Beteiligungsstruktur" in Englisch
Seit
diesem
Zeitpunkt
hat
sich
die
Beteiligungsstruktur
von
Estonian
Air
nicht
geändert.
As
indicated
in
recital
33,
Cresco
—
which
held
17 %
of
the
shares
of
Estonian
Air
since
the
airline’s
privatisation
in
1996
—
ceased
to
be
a
shareholder
and
decided
not
to
inject
more
money
into
the
airline
[21].
DGT v2019
Im
November
2016
wurde
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrates
eine
Änderung
der
Beteiligungsstruktur
beschlossen.
In
November
2016
–
authorized
by
the
UIAG
Supervisory
Board
-
a
change
of
the
shareholder
structure
was
decided.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
überzeugt,
dass
eine
neu
ausgerichtete
Beteiligungsstruktur
organisatorische
Synergien
freisetzen
würde.
They
are
convinced
that
a
realigned
shareholding
structure
would
unleash
organizational
synergies.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
allgemeinen
Vorschriften
wird
ein
solcher
Verlustvortrag
durch
eine
wesentliche
Änderung
der
Beteiligungsstruktur
unmöglich.
Under
the
general
rules,
such
loss
carry
forwards
would
have
been
forfeited
if
there
were
significant
changes
in
the
shareholding.
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
haben
sich
nun
darauf
verständigt,
die
Beteiligungsstruktur
des
finnischen
Gemeinschaftsunternehmens
nachhaltig
zu
ändern.
The
parties
have
now
agreed
to
important
changes
with
regard
to
the
structure
of
the
Finnish
joint
venture.
TildeMODEL v2018
Eine
Harmonisierung
im
Wege
einer
Richtlinie
würde
unterschiedslos
alle
Unternehmen
unabhängig
von
ihrer
Beteiligungsstruktur
treffen.
Harmonisation
by
a
Directive
therefore
would
work
indiscriminately
against
all
companies
whatever
there
shareholding
structure
is.
EUbookshop v2
Zur
Aufteilung
der
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
gemäß
der
Beteiligungsstruktur
sind
in
den
Sammelkonten
entsprechende
Einstellungen
vorzunehmen.
The
settings
in
the
control
accounts
have
to
be
defined
accordingly
to
allocate
receivables
and
liabilities
according
to
the
holding
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Portfoliounternehmen
ist
im
Einzelfall
abhängig
von
der
Beteiligungsstruktur.
The
form
of
collaboration
with
the
investment
management
company
differs
from
case
to
case,
depending
on
the
structure
of
the
holding.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Optionsgruppe
bestimmen
Sie,
für
welche
Beteiligungsstruktur
die
Bestandsmeldungen
erstellt
und
übermittelt
werden.
The
option
group
is
used
to
define
the
holding
structure
for
which
stock
reports
are
created
and
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
hat
ein
integriertes
Portfolio,
das
sich
auch
in
der
Beteiligungsstruktur
widerspiegelt.
The
Group
has
an
integrated
portfolio
that
is
also
reflected
in
the
investment
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Ausführer
machte
geltend,
dass
seine
Beteiligungsstruktur
bzw.
die
Tatsache,
dass
er
sich
zum
Teil
in
Staatsbesitz
befindet,
allein
nicht
auf
eine
staatliche
Einflussnahme
bei
der
Festsetzung
der
Preise
und
anderer
Verkaufsbedingungen
schließen
lasse.
Another
exporter
argued
that
its
shareholding
structure,
in
particular
the
fact
that
it
is
partly
State-owned,
did
not
as
such
allow
the
conclusion
that
the
State
interfered
in
the
setting
of
prices
and
other
sales
terms.
DGT v2019
Dennoch
müssen
Anleger
konsolidierte
und
gut
strukturierte
Informationen
über
Aspekte
wie
die
Angebotsbedingungen,
die
Zweckbestimmung
von
Erlösen,
die
Risikofaktoren,
die
Praktiken
des
Leitungsorgans,
die
Vergütung
der
Unternehmensleitung,
die
Beteiligungsstruktur
oder
Transaktionen
mit
nahe
stehenden
Unternehmen
und
Personen
erhalten.
Still,
investors
need
to
be
provided
with
consolidated
and
well-structured
information
on
such
elements
as
the
terms
of
the
offer,
use
of
proceeds,
risk
factors,
board
practices,
directors’
remuneration,
shareholding
structure
or
relating-party
transactions.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Aufspaltung
von
Parex
banka
in
eine
„Good
Bank“
und
eine
„Bad
Bank“
im
Jahr
2010
sowie
darauf
folgenden
Änderungen
in
der
Beteiligungsstruktur
sind
die
Anteilseigner
von
Citadele
nun
Lettland
(75
%)
und
die
EBWE
(25
%).
Following
the
split
of
Parex
banka
into
a
good
bank
and
a
bad
bank
in
2010
along
with
subsequent
changes
in
the
shareholding
structure,
the
shareholders
of
Citadele
are
now
Latvia
(75
%)
and
the
EBRD
(25
%),
while
the
shareholders
of
Reverta
are
Latvia
(84,15
%),
the
EBRD
(12,74
%)
and
others
(3,11
%).
DGT v2019