Übersetzung für "Beteiligungspapiere" in Englisch

In welcher Währung sollten neue Beteiligungspapiere ausgegeben werden?
In which currency should new equity be issued?
EUbookshop v2

Zudem gelten Einschränkungen für Fremdwährungen und für Aktien sowie ähnliche Beteiligungspapiere.
There are also restrictions on foreign exchange as well as equities and equity-like securities.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung gilt für Beteiligungspapiere und damit hauptsächlich Aktien.
The Ordinance applies to equity securities and thus namely shares.
ParaCrawl v7.1

Bestätigung der Primärbörse bzgl. Anzahl der kotierten Beteiligungsrechte (Beteiligungspapiere);
Confirmation from the primary exchange of the number of listed equity securities;
ParaCrawl v7.1

Bis vor Kurzem wurde HFT jedoch eigentlich nur für die Bereiche der Beteiligungspapiere und Derivate genutzt.
However, until recently, HFT has only really been active in equities and derivatives.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Gesamtzahl der ausgegebenen Beteiligungspapiere (Beteiligungsrechte) und die damit verbundenen Stimmrechte gemäß Art.
The current total of issued equity securities, and the associated voting rights pursuant to Art.
ParaCrawl v7.1

Für die Berechnung des Stimmrechtsanteils sind auch die nicht kotierten Beteiligungspapiere und Finanzinstrumente maßgebend.
Unlisted equity securities and financial instruments are also taken into account when calculating voting-right proportions.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf die von den Genossenschaften und den Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit emittierten stimmrechtslosen Wertpapiere (wie z.B. Beteiligungspapiere) hält es die Fachgruppe für vernünftig, die Höchstgrenze bei zeitlich unbefristeten Emissionen auf 75 % der Solvabilitätsspanne anzuheben und bei befristeten Emissionen auf 50 %.
As regards the non-voting securities (such as participation certificates) issued by co-operative and mutual insurance societies, the Section thinks it is reasonable to raise the limit to 75% of the margin, for an issue of unlimited duration, and to 50% for an issue of limited duration.
TildeMODEL v2018

Das Übernahmegesetz verpflichtet den Erwerber von mehr als 30 % der Anteile an der Zielgesellschaft, ein Pflichtangebot für alle Beteiligungspapiere der Zielgesellschaft innerhalb von 20 Tagen nach Überschreiten der Schwelle anzuzeigen (§ 22 Übernahmegesetz).
The Takeover Act obliges an acquirer of more than 30 % of the target company’s shares to announce a mandatory offer for all of the target company’s equities within 20 days of crossing the threshold (Section 22 of the Takeover Act).
DGT v2019

In bezug auf die von den Genossenschaften und den Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit emittierten stimmrechtslosen Wertpapiere (wie z.B. Beteiligungspapiere) hält es der Ausschuß für vernünftig, die Höchstgrenze bei zeitlich unbefristeten Emissionen auf 75 % der Solvabilitätsspanne anzuheben und bei befristeten Emissionen auf 50 %.
As regards the non-voting securities (such as participation certificates) issued by co-operative and mutual insurance societies, the Committee thinks it is reasonable to raise the limit to 75% of the margin, for an issue of unlimited duration, and to 50% for an issue of limited duration.
TildeMODEL v2018

Die im SMI enthaltenen Titel entsprechen gegenwärtig rund 90 Prozent der Marktkapitalisierung sowie 90 Prozent des Handelsvolumens aller an der SIX Swiss Exchange kotierten Schweizer und Liechtensteiner Beteiligungspapiere.
The securities contained in the SMI currently represent more than 90% of the entire market capitalisation, as well as of 90% trading volume, of all Swiss and Liechtenstein equities listed on the SIX Swiss Exchange.
Wikipedia v1.0

Weiterhin können auch Investmentfonds unter Einhaltung der Bestimmungen des Investmentfonds-Gesetzes durch Erwerb entsprechender Beteiligungspapiere bzw. über derivative Produkte Wagniskapitalbeteiligungen eingehen.
Provided that they comply with the provisions of the Investment Fund Law, investment funds can also invest in venture capital by acquiring the appropriate equity securities or through derivatives.
EUbookshop v2

Gesellschaften, die den Rückkauf eigener Beteiligungspapiere zum Zweck der Kapitalherabsetzung oder ein öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot unterbreiten, können bei der Börse eine separate Handelslinie (zweite Handelslinie) beantragen.
Companies submitting a proposal to buy back own equity securities for the purposes of a capital reduction or a public purchase and exchange proposal may apply with the Exchange for a separate trading line (second trading line).
ParaCrawl v7.1

Was sind die erwarteten Auswirkungen der bundesrätlichen Verordnung auf Beteiligungspapiere (z.B. Aktien) von Unternehmen mit Sitz in der Schweiz mit Doppelkotierung außerhalb der EU?
What is the expected impact of the Ordinance - on equity securities (e.g. shares) of companies with registered office in Switzerland with a dual-listing outside the EU?
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, die an Gesellschaften mit Sitz in der Schweiz beteiligt sind und deren Beteiligungspapiere mindestens teilweise in der Schweiz kotiert sind, haben die Pflicht, die Über- oder Unterschreitungen bestimmter Schwellen offen zu legen (3, 5, 10, 15, 20, 25, 33 1/3, 50 oder 66 2/3 % der Stimmrechte.)
Shareholders who hold shares in a company incorporated in Switzerland whose equity securities are listed in Switzerland have the duty to disclose if they reach, exceed or fall below certain thresholds (3, 5, 10, 15, 20, 25, 33 1/3, 50, 66 2/3 % of voting rights.)
ParaCrawl v7.1

Anpassungen drängten sich auch im Hinblick auf das elektronische Meldetool Connexor Reporting auf, das für die Meldungen gemäß Anhang 1 des RS 1 (primärkotierte Beteiligungspapiere) zur Verfügung steht.
Changes were also necessitated by the introduction of the Connexor Reporting electronic reporting tool, which is available for reports pursuant to Annex 1 of CIR 1 (primary-listed equity securities).
ParaCrawl v7.1

Genussscheine sind gesellschaftsrechtliche Beteiligungspapiere, welche ihren Eigentümern die in den Statuten umschriebenen Vermögensrechte (z.B. Anteil am Reingewinn, Anspruch auf das Liquidationsergebnis oder Bezugsrecht auf neue Aktien), aber keine Mitgliedschaftsrechte gewähren.
Bonus certificates are, according to Swiss corporate law, equity securities that confer asset rights on the holder (e.g. a share in net profits, a claim on liquidation proceeds, or rights to subscribe for new shares) as stipulated in the issuer's articles of association, but do not grant any membership rights.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner Börsenzulassung an der ASX ist das Unternehmen an die Notierungsvorschriften gebunden, welche die Anzahl der Beteiligungspapiere, die ein Unternehmen innerhalb eines beliebigen Zeitraums von 12 Monaten ohne vorherige Zustimmung der Aktionäre begeben darf, auf folgende Mengen beschränkt:
Whilst admitted to the ASX, the Company is subject to the Listing Rules, which limit the number of equity securities an entity can issue in any 12 month period without prior shareholder approval to:
ParaCrawl v7.1

Wer mehr als 33 1/3 % der Stimmrechte einer kotierten Gesellschaft erwirbt, ist verpflichtet, ein Kaufangebot für sämtliche zum börslichen Handel zugelassenen Beteiligungspapiere dieser Gesellschaft (Zielgesellschaft) zu unterbreiten (Art.
Accordingly, anyone acquiring more than 33 1/3% of the voting rights of a listed company is obligated to make an offer to acquire all listed equity securities of said company (target company) that are admitted for trading (Art.
ParaCrawl v7.1

Dieser berechtigt die Inhaber in der Regel, während einer bestimmten Frist Aktien oder andere Beteiligungspapiere zu einem im Voraus bestimmten Preis zu erwerben.
Usually, the warrant entitles the holder to buy shares or other equity securities at a predetermined price during a specified period of time.
ParaCrawl v7.1

Im tschechischen Umfeld ist auch die Situation üblich, da Gegenstand einer Option Beteiligungspapiere der Muttergesellschaft sind.
In the Czech context, there is also a common situation where the parent company's securities of a participating nature are the subject of the option.
ParaCrawl v7.1