Übersetzung für "Besuchsprogramm" in Englisch

Das Besuchsprogramm wird in Zusammenarbeit mit dem betreffenden Mitgliedstaat ausgearbeitet und durchgeführt.
The programmes of the visits shall be organised and carried out in collaboration with the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Für Don­nerstag, den 15. Juni, wird ein Besuchsprogramm organisiert.
An information visit has been organised for Thursday 15 June.
TildeMODEL v2018

Man fuhr mit dem geplanten Besuchsprogramm fort.
The calendar of his visit continued to unroll.
OpenSubtitles v2018

Das dichtgedrängte zweitägige Besuchsprogramm der Delegation umfaßte folgende Punkte:
In an intensive two-day programme, the members of the delegation had the following meetings
EUbookshop v2

Es könnte ein Besuchsprogramm zwischen den Gefängnissen geben.
They could work out some kind of inter-prison visitation programme.
OpenSubtitles v2018

Das Besuchsprogramm wird organisiert vom China-Büro der Konrad-Adenauer-Stiftung .
The program is organized by the Konrad Adenauer Foundation’s office in China .
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch passen wir das Besuchsprogramm Ihren individuellen Bedürfnissen an.
Upon request, we are happy to customize the program to your needs.
ParaCrawl v7.1

Mit der App könnt ihr das Besuchsprogramm vorab planen.
With the app you can plan your visit program in advance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Besuchsprogramm wird in der Regel einmal jährlich veranstaltet.
This visiting program is usually organized once a year in spring.
ParaCrawl v7.1

Die hilfreichen Elfen schicken das vollständige Besuchsprogramm an Ihre E-Mail-Adresse.
Helpful elves will send a full visit programme to your e-mail.
CCAligned v1

Wollen Sie diese Attraktion wirklich aus Ihrem Besuchsprogramm entfernen?
Are you sure you want to remove this attraction from this itinerary?
CCAligned v1

Wir werden versuchen, Ihr Besuchsprogramm entsprechend auszurichten.
We will try to arrange the programme for your visit accordingly.
ParaCrawl v7.1

Dem greisen Diktator wurden im Tauziehen um das Besuchsprogramm seine Grenzen aufgezeigt.
In the tug-of-war about the visiting programme the aged dictator had to learn his limits.
ParaCrawl v7.1

Er hofft nun, auch in das Besuchsprogramm der Stadt aufgenommen zu werden.
He now hopes to become part of the City’s Visiting Program, too.
ParaCrawl v7.1

Eine Werksbesichtigung rundete das Besuchsprogramm ab.
The programme concluded with a tour of the plant.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Station im Besuchsprogramm war die Niger Grammar School.
Next in line for a visit was Niger Grammar School.
ParaCrawl v7.1

Die Endmontage von Kjellberg-Stromquellen gehörte ebenso zum Besuchsprogramm wie ein gemeinsames Mittagessen.
Part of the visiting programme was the final assembly line of Kjellberg power sources as well as a joint lunch.
ParaCrawl v7.1

Dieses Besuchsprogramm wird in der Regel einmal jährlich im Frühsommer veranstaltet.
This visiting program is usually organized once a year in spring.
ParaCrawl v7.1

Das Besuchsprogramm der CARICOM-Gäste erstreckt sich auf zwei Tage.
The Visitors Programme for the CARICOM guests is two days long.
ParaCrawl v7.1

Das Besuchsprogramm beinhaltete Seminare, Präsentationen und Diskussionsrunden.
The program of events included seminars, presentations, and discussions.
ParaCrawl v7.1

Das Besuchsprogramm wurde von der Deutschen Botschaft in Pretoria, Südafrika finanziert.
The program was sponsored by the German Embassy in Pretoria, South Africa.
ParaCrawl v7.1

Das Besuchsprogramm stellt nicht eine Agentur zusammen.
This is no itinerary cobbled together by a travel agency.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Sie persönlich ein umfassendes Besuchsprogramm durch das ganze Land absolvieren.
I know that you have an extensive personal travel schedule right throughout your country.
Europarl v8

Elzbieta Adamski betreut im NS-Dokumentationszentrum seit über zehn Jahren das Besuchsprogramm für ehemalige Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter.
For more than ten years now Elzbieta Adamski is in charge of the visit program for former forced labourers.
Wikipedia v1.0

Anfang dieses Jahres setzte der IRC Irland sein europäisches Besuchsprogramm für irische KMU fort.
Earlier this year, IRC Ireland continued its programme of visits to Europe for Irish small and medium­sized enterprises (SMEs).
EUbookshop v2