Übersetzung für "Bestimmen mit" in Englisch

Ich würde das selbst bestimmen, mit der Öffentlichkeit in den Straßen.
I would control it directly with the public in the streets.
TED2020 v1

Wie viele Luftfahrzeugbetreiber bestimmen den Treibstoffverbrauch mit Methode A oder B?
How many aircraft operators are using Method A or B to determine the fuel consumption?
DGT v2019

Wir bestimmen, wann wir mit ihr fertig sind.
It's up to us when we're done with her.
OpenSubtitles v2018

Bestimmen Sie mit einem Scan, wie viel seiner DNA noch intakt ist.
I want you to run a nucleogenic scan to determine how much of his original DNA is left intact. In the meantime,
OpenSubtitles v2018

Sagtest du nicht, ich soll bestimmen, mit wem du hingehst?
I thought you say I could approve the boy you go to the prom with.
OpenSubtitles v2018

Deine verdammte Zeitung wird nicht bestimmen, was mit mir geschieht.
I don't need your goddamn newspaper to decide what they're gonna do with me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst jedenfalls nicht bestimmen, was oder mit wem ich tanze.
You certainly won't be choosing what I dance, and with whom.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bestimmen, was ich mit dem Erbe tun will.
The inheritance is mine to do with as I see fit.
OpenSubtitles v2018

Treffsicher bestimmen mit dem 3er Check.
Determine without fail with the 3-check .
WikiMatrix v1

Ihre Eigenschaften bestimmen mit, ob diese genügend leistungs- und konkurrenzfähig ist.
Its properties also determine whether the plant is sufficiently efficient and competitive.
EuroPat v2

Die hier beschriebenen Katalysatoren bestimmen mit ihrer Konfiguration die optische Induktion beim Produkt.
The catalysts described herein determine, with their configuration, the optical induction in the product.
EuroPat v2

Der Zweck heiligt nicht die Mittel, die Mittel bestimmen den Zweck mit.
Ends don't justify the means, the means will determine the end result.
QED v2.0a

Man kann die Zutaten selber bestimmen und mit Sorgfalt auswählen.
You can choose the ingredients yourself and select them carefully.
ParaCrawl v7.1

Webcrawler folgen Nutzern, um die Keywords zu bestimmen, mit sie suchen.
Search spiders follow users to determine the long-tail keywords that they’re after.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie selbst, mit welchen Cookie-Einstellungen Sie einverstanden sind.
Decide for yourself which cookie settings you agree with.
CCAligned v1

Selbst bestimmen wie und mit wem man wohnt.
Self-determining how and with whom one wants to live.
ParaCrawl v7.1

Durch Analysen können Sie die Diagnose genauer bestimmen und mit der Behandlung beginnen.
Analyzes will enable you to more accurately determine the diagnosis and begin treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Fieberthermometer von boso bestimmen die Körpertemperatur mit höchster Messgenauigkeit.
The fever thermometers from boso determine the body temperature with the highest measurement accuracy.
ParaCrawl v7.1

Mühelos bestimmen Sie mit dem Anemometer Luftgeschwindigkeit, Temperatur und Volumenströme.
It is easy to use the anemometer to determine air velocity, temperature and volume flows.
ParaCrawl v7.1

Wie die Brustwarzen bestimmen sie zusammen mit bakteriellen Zersetzungsprodukten lokal den individuellen Körpergeruch.
Along with the products of bacterial decomposition they locally determine the individual body odour, similar to the nipples.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schieberegler bestimmen Sie, mit welchen Cookie-Einstellungen Sie einverstanden sind.
With the slider you define what your cookie preferences you agree.
ParaCrawl v7.1

Bei Wollstoffen bestimmen strukturierte Oberflächen mit wertiger Optik das Bild.
With woolen fabrics, structured surfaces with high-quality looks determine the scene.
ParaCrawl v7.1