Übersetzung für "Bestandsbewirtschaftung" in Englisch
Moderne
Konzepte
zur
Bestandsbewirtschaftung
wurden
übernommen.
Modern
concepts
such
as
stock
management
have
been
incorporated.
Europarl v8
Bestandserhaltungsmaßnahmen
sollten
nicht
die
Erhebung
von
wissenschaftlichen
Daten
für
Zwecke
der
Bestandsbewirtschaftung
verhindern.
Conservation
measures
should
not
hinder
the
collection
of
scientific
information
appropriate
for
management
purposes.
DGT v2019
Als
Vorsorge
im
Zusammenhang
mit
der
Bestandsbewirtschaftung
kann
das
nicht
bezeichnet
werden.
This
is
not
a
precautionary
approach
to
fisheries
management.
Europarl v8
Bessere
wissenschaftliche
Gutachten
werden
eine
bessere
Bestandsbewirtschaftung
nach
sich
ziehen.
Better
scientific
advice
will
lead
to
better
management
of
fishery
resources.
TildeMODEL v2018
Eine
ordnungsgemäße
Bestandsbewirtschaftung
ist
daher
ein
absolutes
Muß!
Resource
management
is
thus
absolutely
vital.
TildeMODEL v2018
In
der
Bestandsbewirtschaftung
werden
mit
Sperrungen
vorrangig
folgende
Absichten
verfolgt:
Within
the
fisheries
management
ambit,
closures
are
used
primarily
for
the
following
purposes:
TildeMODEL v2018
Die
Bestandsbewirtschaftung
erfordert
zur
Klärung
spezifischer
Fragestellungen
die
Verarbeitung
detaillierter
Daten.
Managing
fisheries
resources
requires
the
processing
of
detailed
data
in
order
to
address
specific
issues.
DGT v2019
Für
eine
ordnungsgemäße
Bestandsbewirtschaftung
sind
verlässliche
wissenschaftliche
Daten
unverzichtbar.
High
quality
scientific
data
are
essential
to
sound
fisheries
management.
TildeMODEL v2018
Die
Bestandsbewirtschaftung
erfordert
wissenschaftliche
Gutachten
biologischer,
technischer
und
wirtschaftlicher
Natur.
Fisheries
management
needs
scientific
advice
on
its
economic,
biological
and
technical
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
Hinhaltetaktik
in
der
Bestandsbewirtschaftung
verhindert
den
Schutz
und
die
Wiederauffüllung
der
Bestände.
It
has
resulted
in
a
dilatory
policy
of
stock
management
that
has
failed
to
safeguard
or
restore
fish
stocks.
TildeMODEL v2018
Ein
Mittel
der
Bestandsbewirtschaftung
ist
auch
die
Strukturpolitik.
Structural
policy
is
also
one
way
of
managing
resources.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Ansatz
wäre
auch
mit
dem
Ökosystemansatz
bei
der
Bestandsbewirtschaftung
vereinbar.
Such
an
approach
would
also
be
consistent
with
the
ecosystem
approach
to
fisheries
management.
TildeMODEL v2018
Die
nachhaltige
und
verantwortungsvolle
Bestandsbewirtschaftung
zahlt
sich
aus.
Sustainability
and
good
management
pay
off.
TildeMODEL v2018
Seit
2004
gilt
für
die
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseefischereien
eine
halbjährliche
Bestandsbewirtschaftung.
Since
2004,
the
deep-sea
fisheries
have
been
brought
under
bi-annual
management
of
fishing
opportunities.
TildeMODEL v2018
Welche
Ziele
sollte
eine
stärker
gemeinschaftlich
ausgerichtete
Bestandsbewirtschaftung
verfolgen?
Should
the
Community
take
on
a
greater
role
in
stock
management
and,
if
so,
what
should
the
objectives
and
modalities
be?
TildeMODEL v2018
Darin
wird
eine
verantwortungsvolle
Bestandsbewirtschaftung
und
die
Habitatsanierungunter
Einbindung
der
lokalen
Behörden
empfohlen.
The
Commissionrecommends
responsible
stock
management
and
restoration
of
eel
habitats
through
measuresinvolving
local
authorities.
EUbookshop v2
Die
Bestandsbewirtschaftung
und
die
entsprechenden
Quoten
beruhen
darauf,
dass
die
Fänge
effektiv
registriert
werden.
Fish
stock
management
and
the
corresponding
quota
rely
on
the
catches
being
registered
effectively.
Europarl v8
Sie
setzt
sich
für
die
progressive
Anwendung
eines
ökosystemorientierten
Ansatzes
bei
der
Bestandsbewirtschaftung
ein.
It
shall
aim
at
a
progressive
implementation
of
an
eco-system-based
approach
to
fisheries
management.
JRC-Acquis v3.0
Auf
einen
weiteren
Schritt
geht
die
Mitteilung
über
die
Bestandsbewirtschaftung
und
den
Schutz
der
Meeresumwelt2
ein.
A
further
step
was
described
in
the
Communication
on
Fisheries
Management
and
Nature
Conservation2.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müßten
sich
die
nationalen
bzw.
regionalen
Behörden
noch
stärker
für
die
Bestandsbewirtschaftung
einsetzen.
National
or
regional
authorities
might,
as
a
further
measure,
assume
a
greater
role
in
resource
management.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
nun
zusammen
mit
den
Beiräten
erheblich
stärker
in
den
Prozess
der
Bestandsbewirtschaftung
eingebunden.
Member
States
together
with
Advisory
Councils
will
now
contribute
significantly
more
to
the
fisheries
management
process.
TildeMODEL v2018
Diese
internationale
Selbstverpflichtung
sollte
nun
als
Grundsatz
für
die
Bestandsbewirtschaftung
in
der
künftigen
GFP
verankert
werden.
This
international
commitment
should
now
be
enshrined
as
a
principle
for
stock
management
in
the
future
CFP.
TildeMODEL v2018
Zudem
erhalten
lokale
Interessenträger
mehr
Einflussmöglichkeiten
bei
der
Erarbeitung
technischer
Maßnahmen
und
der
Übernahme
der
Bestandsbewirtschaftung.
It
also
empowers
local
stakeholders
when
it
comes
to
developing
technical
measures
and
taking
ownership
of
fisheries
management.
TildeMODEL v2018
Bei
Thunfisch
und
Schwertfisch
wurde
ein
von
der
EU
befürworteter
mehrjähriger
Ansatz
der
Bestandsbewirtschaftung
vereinbart.
A
multi-annual
approach
to
stock
management,
as
advocated
by
the
EU,
was
reached
for
the
main
tuna
and
swordfish
stocks.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
umsichtigen
Bestandsbewirtschaftung
aber
könnten
wir
bis
zu
200
000
t
jährlich
fischen.
But
as
much
as
200
000
tonnes
could
be
fished
every
year
if
we
managed
the
stock
sensibly.
TildeMODEL v2018
Drittens
möchten
wir
geeignete
Rahmenbedingungen
für
die
Durchführung
der
Regionalisierung
der
langfristigen
Bestandsbewirtschaftung
schaffen.
Thirdly,
we
wish
to
establish
a
suitable
framework
for
the
implementation
of
regionalisation
in
the
long-term
management
of
stocks.
ParaCrawl v7.1