Übersetzung für "Bestätige ich" in Englisch

Ich habe dies gestern gesagt, ich bestätige es noch einmal heute.
I said it yesterday, I reaffirm it today.
Europarl v8

Ich bestätige Ihnen im Namen der Parlamentsdienste, daß dies geschehen ist.
On behalf of the departments of the Parliament, I confirm that this has been carried out.
Europarl v8

Ich bestätige Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zum Inhalt dieses Schreibens.
I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of this letter.
DGT v2019

Ich bestätige, dass die Kommission andere Lösungen als Verstoßverfahren nicht ausschließt.
I confirm that the Commission does not rule out solutions other than infringement procedures.
Europarl v8

Daher bestätige ich meine Zusage, diesen Termin festzulegen.
I therefore confirm my commitment to setting that deadline.
Europarl v8

Ich bestätige, daß es ein diesbezügliches Urteil des Gerichtshofs gibt.
I would endorse that and point out that the Court has also taken that view.
Europarl v8

Ich bestätige jedenfalls, daß diese Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt werden.
In any event, I would confirm that these amendments will be put to the vote.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bestätige die Ausführungen von Frau Fontaine.
Mr President, I can confirm what Mrs Fontaine has just said.
Europarl v8

Demgemäß bestätige ich Ihnen, dass das Gemeinschaftsrecht ein kollektives Einreiseverbot nicht zulässt.
This is why I say that Community law does not allow for a collective restriction to be imposed.
Europarl v8

Hiermit bestätige ich Ihnen, daß meine Regierung dem Vorstehenden zugestimmt hat.
I can confirm the agreement of my Government to the foregoing.
JRC-Acquis v3.0

Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt Ihres Schreibens.
I have the honour to confirm that the Community is in agreement with the contents of your letter.
JRC-Acquis v3.0

Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bestätige Ihnen, dass die Beratungen zu folgenden Ergebnissen geführt haben:
I hereby confirm that the results of the consultations were as follows:
JRC-Acquis v3.0

Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut :
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
JRC-Acquis v3.0

Hiermit bestätige ich, dass die oben beschriebenen Exemplare:
I hereby certify that the specimens described above:
DGT v2019

Als Coroner bestätige ich die Hexe untersuchte ich.
As coroner I must aver I thoroughly examined her
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige den Befehl, Miss Uhura.
You have confirmation, Miss Uhura.
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige, dass ich Ihnen befahl, es zu lesen.
I'm certifying I ordered you to read it.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, ich bestätige die Einladung.
Then I'm confirming my invite.
OpenSubtitles v2018

Hiermit bestätige ich, dass die in diesem Formular gemachten Angaben zutreffend sind,
I hereby certify that the information provided in this form is correct and that I have only supported this
TildeMODEL v2018

Einheit Neun, bestätige, ich glaube, ich sehe dasselbe Ding.
Unit Nine, to Dispatch, I think I've got eyes on the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige nur unser Frühstück für Morgen.
I'm just confirming our breakfast for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige die Todesursache: Erdrosselung.
The cause of death is hanging.
OpenSubtitles v2018

Warum will Ward Meachum, dass ich bestätige, du seist gefährlich?
Why would Ward Meachum want me to sign papers that say you're dangerous?
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige den Erhalt Ihres nachstehend wiedergegebenen Schreibens:
I acknowledge receipt of your undermentioned letter:
EUbookshop v2

Ich bestätige, was Gabrielle sagt.
What Gabrielle said is correct.
OpenSubtitles v2018