Übersetzung für "Besinnungstage" in Englisch

Religiöse Besinnungstage gehören zum Profil unserer Schule.
Religious retreats are part of our school profile.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss der Besinnungstage gingen wir ins Priesterseminar in Alwaye.
At the end of the retreat we went to the Catholic Seminary at Alwaye.
ParaCrawl v7.1

Die Besinnungstage werden von den Sionsschwestern und Pfarrer Manfred Deselaers geleitet.
Retreat led by the Sisters of Sion and Fr. Manfred Deselaers
ParaCrawl v7.1

Ermuntert von seinem Bischof, der ihn in das schwarze Habit eines Einsiedlers einkleidete, schrieb Paul Ende 1720 während vierzigtägiger Besinnungstage die Regel der neuen Gemeinschaft.
With the encouragement of his bishop, who clothed him in the black habit of a hermit, Paul wrote the rule of his new community (of which he was, as yet, the only member) during a retreat of forty days at the end of 1720.
Wikipedia v1.0

In der siebten, achten, neunten und zwölften Jahrgangsstufe können die Schüler einer Klasse freiwillig gemeinsam mit einer Lehrerin und einem Lehrer sowie begleitenden Schülern aus der Oberstufe Reflexions- und Besinnungstage verbringen.
In the seventh, eighth, ninth, and twelfth grades students in a class can voluntarily join a teacher who accompanies them for reflection and retreats.
WikiMatrix v1

Ihre Predigttätigkeit und die Besinnungstage, die sie in Seminarien und Ordenshäuser gaben, machten ihre Sendung bekannt, und die Gemeinschaft begann zu wachsen.
Their preaching apostolate and the retreats they gave in seminaries and religious houses brought their mission to the attention of others and gradually the community began to grow.
WikiMatrix v1

In und von dem Zentrum werden Gottesdienste in verschiedenen Formen, unter anderem mit Elementen wie etwa Ausdruckstanz, Meditationskurse, Kontemplatives Gebet, Zen-Meditationsabende, Besinnungstage, Exerzitien, geistliche Begleitungsgespräche, Vorträge verschiedener Gastredner wie Anselm Grün, Meditationen mit dem Soto-Zen-Priester und Veteran des Vietnamkriegs Claude AnShin Thomas und andere Veranstaltungen angeboten.
The center offers different kinds of church services, such as expressionist dance, meditation courses, contemplative prayer, Zen-meditation courses, days of reflection, spiritual exercises, retreats, lectures by guest speakers such as Anselm Grün, meditations with the S?t?-Zen-priest and veteran of the Vietnam War Claude AnShin Thomas, and many other kinds of events.
WikiMatrix v1

Bildungsabteilung: ist für Programmgestaltung, Gruppen und individuelle Gäste, internationale Jugendtreffen, Besinnungstage und Studienaufenthalte verantwortlich.
The Education Department: Is responsible for planning the programmes for groups and individuals, organization of international youth meetings, retreats, and reflections.
ParaCrawl v7.1

Die Mönche selbst betreuen keine Besinnungstage, wie dies in anderen Abteien (wie in den Norbertinerabteien) und in Besinnungshäusern der Fall ist.
The monks do not supervise any days of contemplation as they do in other abbeys (such as in the Norbertine abbeys) and in retreat homes.
ParaCrawl v7.1

Während er 1941 in Lerida Besinnungstage für Priester hält, stirbt seine Mutter, die für die apostolische Arbeit des Werkes eine große Stütze war.
In 1941, while he was preaching a retreat to priests in Lerida, in the North of Spain, his mother who had been a great help to him in the apostolates of Opus Dei, died.
ParaCrawl v7.1

Share Drucken Es waren Besinnungstage für die Gemeinschaften von Sant'Egidio aus Lilongwe und den benachbarten Distrikten, als sie mit Marco Impagliazzo versammelt waren.
These were days of meetings and reflection in Malawi for the Communities of Sant'Egidio of Lilongwe and neighboring districts, gathered in an assembly with Marco Impagliazzo, President of Sant'Egidio.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise gab sie vier Besinnungstage für Mitglieder der MHGG in Deutschland, mit 60-65 Teilnehmer/Innen jedes Mal.
In a similar way she gave four recollection days for members of the MHGG in Germany, with 60-65 participants each day.
ParaCrawl v7.1