Übersetzung für "Besichtigungstour" in Englisch

Ich hoffe, Sie machen eine Besichtigungstour.
I do hope you're taking in the sights.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir eine kleine Besichtigungstour.
Come on. I'll give you the penny tour.
OpenSubtitles v2018

So, das war die Besichtigungstour.
Emma: So, that's the grand tour.
OpenSubtitles v2018

Paloma kommt näher und sie ist nicht auf Besichtigungstour.
Paloma's getting closer, and she's not sightseeing.
OpenSubtitles v2018

Die müssen dieses Revier von der Besichtigungstour streichen.
They gotta take this precinct off the sightseeing tour.
OpenSubtitles v2018

Virtucon hat jede Stunde eine Besichtigungstour.
Virtucon runs a tour of its facility every hour.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie aus Seoul, auf Besichtigungstour?
You're from Seoul. Sightseeing?
OpenSubtitles v2018

Die stahlen kein Klingonenschiff, um auf Besichtigungstour zu gehen.
They didn't steal a Klingon ship to go sightseeing.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie auch ermitteln oder ist das nur eine Besichtigungstour?
Are you planning on investigating, or you just gonna take the guided tour?
OpenSubtitles v2018

Sie können mit lhrer nächtlichen Besichtigungstour fortfahren.
But you may continue your nocturnal sightseeing tour of our city.
OpenSubtitles v2018

Vor fünf Jahren, als sie an ihrem freien Tag auf Besichtigungstour ging.
Five years ago, when she went sightseeing on her day off.
OpenSubtitles v2018

Fahr du doch zu den Trüffeln und ich mache eine Besichtigungstour.
You know what? Why don't you go see the truffle place - and I'll go do my thing and sightsee?
OpenSubtitles v2018

Und machst dann eine Besichtigungstour für Bollywood.
And then take Bollywood out there for a tour.
OpenSubtitles v2018

So, Dr. Morris, ich muss mit Jaspreet die Besichtigungstour fortsetzen.
Okay, Dr. Morris, Jaspreet and I need to finish the tour.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie zwei waren nicht auf Besichtigungstour.
I take it you two weren't sightseeing.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Besichtigungstour, Tony.
This is not the time for sightseeing, Tony.
OpenSubtitles v2018

Na‚ Lieutenant, wie war Ihre Besichtigungstour?
Well, Lieutenant. How did you, er... enjoy your sightseeing tour?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine Besichtigungstour machen wollen, nehmen Sie den Bus.
You wanna sightsee, get on a bus.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Henrys Tochter Lust auf eine Besichtigungstour des Weinbergs.
Maybe Henry's daughter would be interested in a personal tour in the vines.
OpenSubtitles v2018

In der Mission musst du Passagiere auf eine Besichtigungstour durch das X-Universum mitnehmen.
For this mission you have to take your passengers on a sightseeing tour around the X-Universe.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auf der Suche nach Konzertkarten oder einer Besichtigungstour?
Are you looking for tickets to a concert or a sightseeing tour?
ParaCrawl v7.1

Der Rundgang sollte jedoch nicht als Besichtigungstour gesehen werden.
The tour should not be merely a sight seeing trip, however.
ParaCrawl v7.1

Während einer Besichtigungstour bekommt Frau K. plötzlich Bauchschmerzen.
During a sightseeing tour Ms K. suddenly experiences abdominal pains.
ParaCrawl v7.1

Später werden Sie machten sich auf eine Besichtigungstour von Thimphu.
Later you will set out on a sightseeing tour of Thimphu.
ParaCrawl v7.1