Übersetzung für "Besetzung von führungspositionen" in Englisch
Alles
beginnt
natürlich
bei
der
richtigen
Besetzung
von
Führungspositionen.
Of
course,
everything
begins
with
the
correct
filling
of
leadership
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
Besetzung
von
Führungspositionen
erweist
sich
als
große
Herausforderung.
The
filling
of
top
positions
turns
out
to
be
a
great
challenge.
ParaCrawl v7.1
Was
beeinflusst
die
Besetzung
der
Führungspositionen
von
Anzeigen?
What
influences
the
occupation
of
the
leading
positions
of
advertisements?
CCAligned v1
Erfahren
Sie,
wie
wir
bei
der
Besetzung
von
Vorstand
und
Führungspositionen
vorgehen.
See
how
we
approach
recruitment
at
board
and
executive
level
ParaCrawl v7.1
Lutz
Rachner
berät
seit
1999
Unternehmen
und
Universitäten
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen.
Lutz
Rachner
advises
corporate
clients
and
universities
since
1999
and
helps
to
stuff
leadership
positions.
ParaCrawl v7.1
Oberstes
Entscheidungskriterium
für
die
Besetzung
von
Führungspositionen
bleibt
die
Qualifikation.
The
prime
criterion
for
filling
executive
positions
remains
qualification.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
eine
Reihe
von
Entscheidungen
über
die
Besetzung
von
Führungspositionen
getroffen.
The
Commission
today
took
a
number
of
decisions
concerning
senior
personnel.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorgehen
gilt
auch
für
die
Besetzung
von
Führungspositionen
bei
den
Erneuerbaren
Energien
in
der
RWE.
This
process
will
also
apply
to
the
filling
of
leadership
positions
in
the
renewables
business
at
RWE.
ParaCrawl v7.1
Die
Besetzung
von
Fach-
und
Führungspositionen
mit
qualifizierten
Mitarbeitern
ist
ein
bedeutsamer
Faktor
für
die
KIONGroup.
Finding
highly
qualified
people
to
fill
specialist
and
executive
positions
is
very
important
to
the
KION
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Besetzung
von
Fach-
und
Führungspositionen
mit
qualifizierten
Mitarbeitern
ist
ein
erfolgskritischer
Faktor
für
KION.
Finding
highly
qualified
people
to
fill
specialist
and
executive
positions
is
crucial
to
KION's
success.
ParaCrawl v7.1
Wo
möglich,
wird
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
vor
Ort
auf
lokale
Talente
zurückgegriffen.
Wherever
possible,
local
management
positions
are
held
by
local
executives.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Besetzung
von
Führungspositionen
und
Beförderungen
ebenso
wie
für
die
Evaluierung
von
Management-Teams.
This
can
be
applied
to
executive
placements,
promotions
as
well
as
evaluations
of
management
teams.
ParaCrawl v7.1
Zudem
begleitet
er
bundesweit
Start-Ups
und
VCs
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
bis
zur
Ebene
Geschäftsführung.
Additionally,
he
advises
start-ups
and
VCs
in
filling
management
roles.
ParaCrawl v7.1
Jens
Siegloch
betreut
mittelständische
Unternehmen
und
Konzerne
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
und
Spezialisten.
Jens
Siegloch
assists
medium
sized
as
well
as
large
corporations
in
recruiting
executive
and
specialist
positions.
ParaCrawl v7.1
Sika
fördert
vorrangig
interne
Kandidatinnen
und
Kandidaten
bei
der
Besetzung
von
Fach-
und
Führungspositionen.
Sika
gives
preference
to
internal
candidates
for
specialist
and
management
appointments.
ParaCrawl v7.1
Bis
2015
soll
der
Talentpool
für
die
Besetzung
von
Führungspositionen
zu
30
Prozent
aus
Frauen
bestehen.
By
2015
women
should
make
up
30
percent
of
the
talent
pool
for
managerial
positions.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Gesellschaft,
Politik
und
Armee
werden
Kopten
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
diskriminiert.
In
society,
in
politics,
and
in
the
army,
Copts
are
also
significantly
less
likely
to
attain
leadership
positions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
AIBB
ihren
Sitz
zwar
in
Peking
haben,
doch
dem
Ministerium
zufolge
werden
Regionalbüros
und
die
Besetzung
von
Führungspositionen
Gegenstand
weiterer
Beratungen
und
Verhandlungen
sein.
Moreover,
although
the
AIIB
will
be
based
in
Beijing,
the
ministry
has
said
that
regional
offices
and
senior
management
appointments
will
be
subject
to
further
consultation
and
negotiation.
News-Commentary v14
Bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
sind
sie
weiterhin
im
Rückstand,
und
bei
ihrer
beruflichen
Entwicklung
treffen
sie
häufiger
auf
Hindernisse
und
Widerstände.
They
still
lag
behind
when
it
comes
to
holding
managerial
positions
and
they
encounter
more
obstacles
and
resistance
as
they
proceed
along
their
career
paths.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
sind
sie
weiterhin
im
Rückstand,
und
bei
ihrer
beruflichen
Entwicklung
treffen
sie
häufiger
auf
Hindernisse
und
Widerstände.
They
still
lag
behind
when
it
comes
to
holding
managerial
positions
and
they
encounter
more
obstacles
and
resistance
as
they
proceed
along
their
career
paths.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
sind
sie
weiterhin
im
Rückstand,
und
beim
Erklimmen
der
Karriereleiter
treffen
sie
häufiger
auf
Hindernisse
und
Widerstände.
They
still
lag
behind
when
it
comes
to
holding
managerial
positions
and
they
encounter
more
obstacles
and
resistance
as
they
proceed
along
their
career
paths.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
verpflichtet,
im
Rahmen
ihrer
umfassenden
internen
Reform
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
das
derzeitige
Ungleichgewicht
zwischen
Frauen
und
Männern
in
ihrer
Personalstruktur
zu
korrigieren.48
So
sollen
beispielsweise
Frauen
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
bevorzugt
werden,
um
die
sich
Männer
und
Frauen
„mit
gleichen
Verdiensten“
bewerben.
The
Commission
is
committed
to
tackling
the
gender
imbalance
in
its
staffing
structure
as
part
of
its
wider
internal
reforms.48
For
example,
women
are
to
be
given
preference
for
senior
appointments
when
there
are
male
and
female
candidates
of
equal
merit.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
hat
sich
verpflichtet,
die
„Zeit
der
Straflosigkeit“
durch
eine
Änderung
der
Strafgesetzgebung,
die
Prüfung
der
Möglichkeit
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
von
illegaler
Bereicherung
sowie
ein
neues
Gesetz
zur
leistungsorientierten
Besetzung
von
Führungspositionen
in
der
öffentlichen
Verwaltung
zu
beenden.
The
Government
has
pledged
to
end
the
'time
of
impunity'
through
amendments
to
criminal
legislation,
exploring
the
possibility
of
criminalising
illicit
enrichment
and
a
new
law
on
merit-based
recruitment
for
senior
management
in
public
administration.
TildeMODEL v2018
Eine
Möglichkeit,
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
zu
verbessern,
besteht
darin,
für
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
von
Frauen
und
Männern
bei
der
Besetzung
von
Führungspositionen
in
der
Wirtschaft
zu
sorgen.
One
of
the
way's
of
improving
Europe's
competitiveness
is
to
obtain
better
balance
between
women
and
men
in
economic
decision-making
positions.
TildeMODEL v2018
Sie
tragen
zum
Fortbestehen
von
Ungleichheiten
bei,
indem
sie
die
Wahl
von
Bildungs-,
Ausbildungs-
und
Berufswegen,
die
Aufgabenverteilung
im
Haushalt
und
in
der
Familie
und
die
Besetzung
von
Führungspositionen
beeinflussen.
It
helps
to
preserve
inequalities
by
influencing
the
choice
of
education,
training
or
employment,
participation
in
domestic
and
family
duties,
and
representation
in
decision-making
jobs.
TildeMODEL v2018
Bei
Beschlüssen,
die
sich
auf
das
Leben
und
die
Wirtschaft
ländlicher
Gemeinden
auswirken,
ist
eine
größere
Ausgewogenheit
zwischen
Frauen
und
Männern
herzustellen,
beispielsweise
durch
eine
aktive
Förderung
und
Einbeziehung
von
Frauenverbänden
und
Frauennetzwerken
und
durch
die
Besetzung
von
Planungs-
und
Führungspositionen
mit
Frauen.
A
better
balance
has
to
be
achieved
between
women
and
men
in
making
decisions
that
affectthe
life
and
economy
of
rural
society,
through
the
active
encouragement
and
involvement
of
women's
associations
and
networks
and
the
promotion
of
women
into
planning
and
managerial
posts.
EUbookshop v2
Die
in
den
Berichten
angeführten
Vereinbarungen
zur
Qualifizierung
von
Frauen
beinhalten
Regelungen
wie
den
gleichberechtigten
Zugang
von
Frauen
und
Männern
zu
Fortbildungsmaßnahmen
und
Praktika,
spezielle
Bildungsangebote
für
Frauen
in
bisher
Männern
vorbehaltenen
Berufsfeldern
oder
Bildungsangebote,
mit
denen
eine
ausgewogenere
Besetzung
von
Führungspositionen
erreicht
werden
soll.
The
reported
agreements
on
training
for
women
to
further
their
careers
include
provisions
guaranteeing
equal
access
to
training
and
work
experience
for
both
women
and
men,
special
training
programmes
for
women
in
nontraditional
fields
or
training
programmes
designed
to
assist
with
the
desegregation
of
management
positions.
EUbookshop v2