Übersetzung für "Beschwindeln" in Englisch

Indem wir unsere Augen verschließen, beschwindeln wir vor allem uns selbst.
Shutting our eyes means deceiving ourselves most of all.
Europarl v8

Mit Eurer Majestät Erlaubnis werde ich sie beschwindeln.
With Your Majesty's permission, I would like to deceive them all.
OpenSubtitles v2018

Seit wann lass ich mich so leicht beschwindeln?
When have I ever been so easily bamboozled?
OpenSubtitles v2018

Er wird mir auch nicht dafür danken, seinen Vater zu beschwindeln.
He won't thank me for bamboozling his old dad neither.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch mal versuchst mich zu beschwindeln...
If you ever try to rip me off again...
OpenSubtitles v2018

Wie kann er es wagen vorzuschlagen, den Kaiser zu beschwindeln?
To speak of fooling the Emperor!
OpenSubtitles v2018

Versucht nie wieder, mich zu beschwindeln.
Dont ever try to fool me again.
OpenSubtitles v2018

Es gab viele Geschichten von Fahrern, die ihre Fahrgäste beschwindeln.
There have been many tales of drivers scamming their passengers.
ParaCrawl v7.1

Warum beschwindeln Sie uns dann?
Why try to fool us?
OpenSubtitles v2018

Danach pfeift man auf das Gewissen, fängt an zu beschwindeln, wird hochnäsig und arrogant.
Then you don't care about your conscience, you start cheating, you become snooty and arrogant.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen zum Beschwindeln.
I haven't anyone to cheat.
OpenSubtitles v2018

Sie halten sich ran, um alle Symbole der Souveränität zu demonstrieren und versuchen gleichzeitig, die Iren zu belügen und zu beschwindeln, indem Sie Ihnen eine Reihe von Garantien geben, die das Papier nicht wert sind, auf dem sie geschrieben stehen.
You are pushing ahead with all the symbols of statehood and trying at the same time to lie and cheat to the Irish by giving them a series of guarantees that are not worth the paper that they are written on.
Europarl v8

Wir sollten uns nicht selbst beschwindeln, indem wir denken, dass es nichts ausmachen würde, was wir tun, da sich sogar eine kleine destruktive Handlung verheerend auswirken kann, wenn wir nicht vorsichtig sind.
We mustn't fool ourselves into thinking that it doesn't matter what we do, because if we are not careful, even a small destructive action can be disastrous.
ParaCrawl v7.1

Die Mandate der Mitglieder der Verfassungsgebenden Versammlung sollten widerrufbar sein, um den 'Repräsentanten des Volkes', die ihre Wähler beschwindeln ein Ende zu setzen.
The mandates of the members of the Constituent Assembly should be recallable mandates, in order to put an end to the ‘representatives of the people’ who swindle their electors.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitslager benutzte Kollaborateure (ehemalige Falun Gong Praktizierende, die sich durch Folter und Gehirnwäsche von Dafa abgewandt hatten), um neu inhaftierte Praktizierende zu beschwindeln, in die Irre zu leiten und zu bedrohen.
The camp used collaborators [former Falun Gong practitioners who have stopped practising due to brainwashing and torture. They now assist in the persecution of Dafa practitioners] to deceive, mislead and threaten the newly detained practitioners.
ParaCrawl v7.1

Wir können sogar lernen, den Programmierer zu beschwindeln, wir können undichte Stellen innerhalb des Systems aufspüren.
We may even learn to cheat the programmer, find holes inside the system.
ParaCrawl v7.1

Wie so oft Juden zu beschwindeln, so finden wir Jacob vor dem Zorn von Laban Flucht mit Laban in der heißen Verfolgung.
As so often happens to swindling Jews, we find Jacob fleeing before the wrath of Laban, with Laban in hot pursuit.
ParaCrawl v7.1

Depressionen werden verursacht mit der Absicht, die Preise zu erhöhen, die Währung zu verändern und die Öffentlichkeit zu beschwindeln.
Depressions are brought on for that purpose: to increase prices, to change the currency, to fool the public.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie mit den Suchmaschinen kein falsches Spiel zu treiben oder sie zu beschwindeln, weil das nur zeitweilig taugt, und das ist immer eine Zeitfrage, wann Ihr Ranking deswegen für immer abstürzen wird.
Do not try to trick or cheat with search engines as this only works on the short run and it is always just a matter of time when your rankings get dropped forever.
ParaCrawl v7.1

Die Losung „Alle Macht den Sowjets und nicht den Parteien“ war einfach kleinbürgerliche Demagogie, die darauf abzielte, die Masse der Matrosen zu beschwindeln, damit sie die Konterrevolution unterstützten.
The call for “all power to the soviets and not the parties” was simply petty-bourgeois demagogy designed to swindle the masses of sailors into supporting counterrevolution.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls ist es durchaus möglich, dass die Fahrer, die an den Standplätzen des Flughafens warten, Sie beschwindeln.
Otherwise it is quite possible to be scammed by the drivers waiting at the airport ranks.
ParaCrawl v7.1