Übersetzung für "Beschwerdeinstanz" in Englisch

Das Oberlandesgericht wies den Kostenfestsetzungsantrag in der Beschwerdeinstanz zurück.
The Oberlandesgericht dismissed the application for a decision on costs in the appeal.
EUbookshop v2

Die Beschwerdeinstanz kann der obsiegenden Partei eine Parteientschädigung zusprechen.
The Appeals Board may award compensation to the prevailing party.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde ist der Beschwerdeinstanz in fünffacher Ausführung einzureichen.
Five copies of the notice of appeal must be filed with the Appeals Board.
ParaCrawl v7.1

Die Beratungen der Beschwerdeinstanz sind geheim.
The deliberations of the Appeals Board are held in secret.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeinstanz entscheidet innerhalb von zehn Tagen über deren Wiederherstellung.
The appeal authority shall decide within ten days on whether suspensive effect will apply.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beschwerde gelangt das Verfahren vor eine andere Instanz, nämlich vor die Beschwerdeinstanz.
The effect of an appeal is to pass the proceedings to another department, ie the board of appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung, sofern die Erwachsenenschutzbehörde oder die gerichtliche Beschwerdeinstanz nichts anderes verfügt.
An appeal has suspensive effect unless the adult protection authority or the judicial appellate authority rules otherwise.
ParaCrawl v7.1

Was ist die letzte Beschwerdeinstanz, nachdem ein Fall von einer Technischen Beschwerdekammer entschieden wurde?
What is the final instance of appeal after a case has been decided by a technical board of appeal?
ParaCrawl v7.1

Sanktionen und Entscheide sprechen die Sanktionskommission, die unabhängige Beschwerdeinstanz sowie das Schiedsgericht aus.
Sanctions and decisions are issued by the Sanction Commission, the independent Appeals Board and the Board of Arbitration.
ParaCrawl v7.1

Gegen die Anordnung von Haft kann die betroffene Person bei der Beschwerdeinstanz Beschwerde führen.
The person concerned may file an objection against an order of detention with the objections authority.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeinstanz ist unabhängig und an keine Weisungen von Bundesversammlung, Bundesrat und Bundesverwaltung gebunden.
The Complaints Authority is independent and is not bound by any directives from the Federal Assembly, the Federal Council and the federal administration.
ParaCrawl v7.1

Die Sanktionskommission und die Beschwerdeinstanz haben in den bei ihnen rechtshängigen Fällen ein Einsichtsrecht.
The Sanctions Commission and Appeals Court have a right of inspection concerning the cases that are legally pending with them.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeinstanz beurteilt ebenso Beschwerden gegen Entscheide betreffend Kotierung sowie Sistierung des Handels und Dekotierung.
The Appeals Board also rules on appeals against decisions concerning listing, the suspension of trading, and delisting.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeinstanz bestätigte diese Entscheidung.
The appeal court consented.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Abschluss eines Beschwerdeverfahrens bleibt der Beschluss der nationalen Regulierungsbehörde in Kraft, sofern nicht die Beschwerdeinstanz anders entscheidet.
Pending the outcome of any such appeal, the decision of the national regulatory authority shall stand, unless the appeal body decides otherwise.
JRC-Acquis v3.0

Antragsteller, denen der Zugang verweigert wurde, können bei einer unabhängigen Beschwerdeinstanz Beschwerde einlegen (Abschnitt 8 des SIX-Handelsregiments und Abschnitt 15 des BX Swiss-Kotierungsreglements).
Applicants who have been denied access may lodge an appeal with an independent appeal board (section 8 of the SSX Rule Book and section 15 of the BX Swiss Rule Book).
DGT v2019

Bis zum Abschluss eines Beschwerdeverfahrens bleibt der Beschluss der nationalen Regulierungsbehörde in Kraft, sofern die Beschwerdeinstanz nicht anders entscheidet.“
Pending the outcome of any such appeal, the decision of the national regulatory authority shall stand, unless the appeal body decides otherwise.'
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen bleiben Beschlüsse nach einem Einspruch nur dann in Kraft, wenn die NRB dies ausdrücklich anordnet, wogegen die Rahmenrichtlinie vorsieht, dass Beschlüsse der NRB stets in Kraft bleiben, soweit die Beschwerdeinstanz nicht anders entscheidet.
In some cases decisions stand pending appeal only if there is a specific order by the NRA to that effect, whereas the Framework Directive requires that decisions should stand unless the appeal body decides otherwise.
TildeMODEL v2018

Die Liste der zugelassenen NRO muß öffentlich sein und eine Beschwerdeinstanz muß eingerichtet werden, an die sich alle NRO wenden können, die sich als zu unrecht abgewiesen betrachten.
The list of selected NGOs must be public and there must be a complaints body to which NGOs can turn if they feel that they have been unfairly rejected.
TildeMODEL v2018

Die Liste der zugelassenen NRO muß öffentlich sein und eine Beschwerdeinstanz muß eingerichtet werden, an die sich alle NRO wenden können, die sich als zu Unrecht abgewiesen betrachten.
The list of selected NGOs will have to be public and there will have to be a complaints body to which NGOs can turn if they feel that they have been unfairly rejected.
TildeMODEL v2018

Wurde die Ablehnung eines Visums von einem Gericht oder einer Beschwerdeinstanz aufgehoben, so löscht der Mitgliedstaat, der das Visum abgelehnt hat, die Daten nach Artikel 12 unverzüglich, sobald die Entscheidung, die Ablehnung des Visums aufzuheben, rechtskräftig wird.
If the refusal of a visa has been annulled by a court or an appeal body, the Member State which refused the visa shall delete the data referred to in Article 12 without delay as soon as the decision to annul the refusal of the visa becomes final.
DGT v2019

Bis zum Abschluss eines Beschwerdeverfahrens bleibt die Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörde in Kraft, sofern nicht die Beschwerdeinstanz anders entscheidet.“
Pending the outcome of any such appeal, the decision of the national regulatory authority shall stand, unless the appeal body decides otherwise.’;
DGT v2019

Die der Regulierungsstelle zu erteilenden Auskünfte umfassen sämtliche Daten, die sie in ihrer Eigenschaft als Beschwerdeinstanz und für die Überwachung des Wettbewerbs in den Schienenverkehrsmärkten gemäß Absatz 2 benötigt.
Information to be supplied to the regulatory body includes all data which the regulatory body requires in the framework of its appeal function and in its function of monitoring the competition in the rail services markets in accordance with paragraph 2.
DGT v2019

Die Beschwerdeinstanz hob die Entscheidung des BOFT auf, und die Zeugnisse wurden den genannten drei taiwanesischen Ausführern/Herstellern, nicht aber den anderen taiwanesischen Herstellern erneut ausgestellt.
The board of appeal quashed the decision of the BOFT, and the certificates in question were re-issued to those three Taiwanese producers/exporters, but not to the other Taiwanese producers.
DGT v2019