Übersetzung für "Beschwerdegericht" in Englisch

Daraufhin zogen GE und Prof. Chakrabarty vor das Beschwerdegericht.
Turned down. Then General Electric and Doctor Chakrabarty appealed to the U. S. Customs Court of Appeal.
OpenSubtitles v2018

Das Beschwerdegericht ließ die Vollstreckung aus den italienischen Ur­teilen zu.
The appeal court authorized the enforcement of the Italian judgments.
EUbookshop v2

Das Beschwerdegericht wird über die Begründetheit der Be-schwerde zu entscheiden haben.
The appellate court will have to decide on the merits of the Be-plaint.
ParaCrawl v7.1

Im Beschwerdeverfahren vor dem schwedischen Beschwerdegericht für Patentsachen wurde die Anmeldung ebenfalls zurückgewiesen.
In appeal proceedings, the Swedish Court of Patent Appeals also rejected the application.
ParaCrawl v7.1

Mit der vom Beschwerdegericht zugelassenen Rechtsbeschwerde ver-folgt die Betroffene ihr Begehren weiter.
With the approved by the appellate court appeal the affected ver-follows her desire further.
ParaCrawl v7.1

Zur Nachholung der erforderlichen Tatsachenfeststellungen weist der Bundesgerichts­hof die Sache an das Beschwerdegericht zurück.
The Bundesgerichtshof referred the matter back to the appellate court in order that it might carry out the necessary determination of the facts.
EUbookshop v2

Die Vollstreckbarerklärung eines belgischen Versäumnisurteils in der Bundesrepublik Deutschland wird vom Beschwerdegericht mit der Begründung abgelehnt, die Aushän­digung der in niederländischer Sprache abgefaßten und durch eingeschriebenen Brief übermittelten Ladung und Klageschrift (dagvaarding) an die deutsche Antragsgegnerin 13 Tage vor dem gerichtlichen Termin sei nicht als rechtzeitige Zustellung im Sinne von Artikel 27 Nr. 2 des Übereinkommens anzusehen.
The court refused to allow a Belgian judgment in default to be enforced in the Federal Republic of Germany on the ground that service on the German defendant by registered post of the writ (dagvaarding) and summons to appear, written in Dutch, 13 days before the date of the hearing could not be considered service in sufficient time within the meaning of Article 27 (2) of the Convention.
EUbookshop v2

Das Beschwerdegericht hatte die Beschwerde des Patentinhabers mit der Begründung zurückgewiesen, nach dem deutschen Patentgesetz müsse die Neuheitsschonfrist vom Tag der Einreichung der Anmeldung des Streitpatents an berechnet werden.
The appeal court had dismissed the patentee's appeal on the ground that the period of grace under German patent law was to be calculated from the date on which the application for the patent in suit was filed.
ParaCrawl v7.1

Das Beschwerdegericht hat zur Begründung seiner Entscheidung (OLG Düsseldorf, RdE 2018, 365) ausgeführt, die Beschwerde sei unzulässig, weil die Beschwerdeführerin nicht materiell beschwert sei.
The appellate court in support of his decision (OLG Dusseldorf, RdE 2018, 365) performed, the appeal is inadmissible, because the appellant was not adversely affected materially.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich, hat das 9te Beschwerdegericht, die Entscheidung getroffen, dass ein Bruch dieser Bedingungen kein Verbrechen für den Sie verfolgt werden können, dank der Weise wie Sozial-Media Plattformen und Webseiten so wie YouTube, werwendet werden sollen.
Actually, the 9th Circuit Court of Appeals has taken the decision that breaking those terms is not a crime you can be prosecuted for due to the way social media platforms and websites such as YouTube are meant to be used.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt fest, daß sowohl das schwedische Patentamt als auch das Beschwerdegericht für Patentsachen im Gegenstand der schwedischen Anmeldung eine Lösung einer nichttechnischen Aufgabe sahen und ihm daher die Patentfähigkeit absprachen.
The board notes that both the Swedish Patent Office and the Court of Patent Appeal regarded the subject-matter of the Swedish application as constituting a solution to a problem which was not of a technical nature, and therefore unpatentable.
ParaCrawl v7.1

Dagegen hatten auch alle Klagen der amerikanischen Industrie bis zum höchsten Beschwerdegericht in Washington wegen Doppelpatentierung keinen Erfolg.
All complaints from American industry due to double patenting, on the other hand, also failed, all the way up to the highest appeals court in Washington.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer vom Beschwerdegericht zugelassenen Rechtsbeschwerde be-gehrt die Klägerin den Ausspruch, dass der von ihr beschrittene Rechtsweg zu den ordentlichen Gerichten zulässig ist.
With its authorized by the appellate court appeal be-heard the applicant the saying, that the trodden by her recourse to the ordinary courts is allowed.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß habe das Beschwerdegericht in nicht zu beanstandender Weise auf der Grundlage der im Wortlaut und in Übersetzung vorgelegten französischen Bestimmun­gen sowie dazu im Inland veröffentlichter rechtswissenschaftlicher Abhandlungen die Höhe der Verurteilung zur Zahlung von Zinsen und die Vollstreckbarkeit der betreffen­den Entscheidung in Frankreich festgestellt: Aus Artikel 1 des französischen Gesetzes Nr. 75­619 vom 11. Juli 1975 ergebe sich, daß der gesetzliche Zinsfuß dem von der Bank von Frankreich am 15. Dezember des vorangegangenen Jahres praktizierten Diskont­satz entspreche.
Accordingly, the Bundesgerichtshof held that the appellate court had properly calcu­lated the amount of interest to be paid and determined the enforceability of the rele­vant judgment in France on the basis of the original text and translation of the French provisions as well as on that of German academic commentaries on those provisions. Article 1 of French Law No 75­619 of 11 July 1975 provided that the legal interest rate corresponded to the official rate applied by the Banque de France on 15 December of the preceding year.
EUbookshop v2