Übersetzung für "Beschriftungsträger" in Englisch
Den
praktischen
Beschriftungsträger
gibt
es
in
zwei
Breiten.
The
practical
Label
Hanger
is
available
in
two
sizes.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussenseite
des
Kartonrumpfes
2
ist
von
einer
als
Verzierungs-
und
Beschriftungsträger
dienenden
Etikette
19
ummantelt.
The
outside
of
the
cardboard
body
2
is
surrounded
by
a
label
19
serving
as
a
decoration
and
inscription
carrier.
EuroPat v2
In
dem
Ausgabefach
werden
die
Festhaltevorrichtung
oder
die
Beschriftungsträger
mit
den
beschrifteten
Gegenständen
eines
Druckauftrages
gestapelt.
In
the
output
tray,
the
retaining
apparatus
or
inscription
carriers
having
the
inscribed
objects
of
a
print
job
are
stacked.
EuroPat v2
Ein
Feuchtigkeitsfilm
auf
dem
Beschriftungsträger
hat
keinen
negativen
Einfluss
auf
die
Qualität
der
Laserbeschriftung.
A
film
of
moisture
on
the
labelling
medium
carrier
has
no
negative
impact
on
the
quality
of
label.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizinverordnung
schreibt
vor,
dass
jede
Einzelverpackung
mit
einem
gesonderten
Etikett
zu
versehen
ist,
und
zusätzliche
Beschriftungsträger
und
ablösbare
Klebeetiketten
vorhanden
sind,
die
es
gestatten,
vom
Verpackungsetikett
abgelöst
zu
werden
und
an
einem
anderen
Ort,
wie
zum
Beispiel
auf
einem
Aufzeichnungsträger,
angeklebt
zu
werden.
Medical
regulations
require
that
each
individual
package
be
provided
with
a
separate
label,
and
there
are
additional
label
holders
and
detachable
adhesive
labels
that
can
be
detached
from
the
packaging
label
and
adhesively
attached
in
another
location,
such
as
on
a
recording
medium,
for
example.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
der
Erfindung
gemäß
dem
ersten
Aspekt
ist
eine
separate
Mantelschicht
vorgesehen,
die
zugleich
als
Beschriftungsträger
dient.
In
one
implementation
of
the
present
invention
according
to
the
first
aspect,
a
separate
sheathing
layer
is
provided
which
functions
simultaneously
as
an
inscription
holder.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
dass
die
Beschriftungsträger
auf
eine
Temperatur
über
100
Grad
Celsius
erhitzt
werden
müssen,
damit
der
in
der
Tinte
enthaltene
Wasseranteil
verdampft.
A
disadvantage
is
that
the
inscription
carriers
must
be
heated
to
a
temperature
above
100
degrees
Celsius
in
order
for
the
water
component
contained
in
the
ink
to
evaporate.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
der
Druckmaschine
ist
derart
gestaltet,
dass
die
Eingabestation
zur
Aufnahme
der
Festhaltevorrichtung
oder
der
Beschriftungsträger
gegenüber
der
Ausgabestation
erhöht
angeordnet
ist,
wodurch
sich
zwischen
der
Ein-
und
Ausgabestation
eine
schiefe
Ebene
ergibt,
die
auch
die
Druckebene
bildet
oder
parallel
zu
der
Druckebene
steht.
The
housing
of
the
printing
machine
is
configured
such
that
the
input
station
for
receiving
the
retaining
apparatus
or
the
inscription
carriers
is
arranged
in
elevated
fashion
with
respect
to
the
output
station,
producing
between
the
input
and
the
output
station
an
inclined
plane
that
also
forms
the
printing
plane
or
is
parallel
to
the
printing
plane.
EuroPat v2
Ferner
weist
jede
Führungsleiste
16
auf
ihrer
zum
Schacht
weisenden
Außenseite
einen
Beschriftungsträger
19
auf,
der
durch
entsprechende
Öffnungen
20
des
Schachtes
3
von
außen
sichtbar
ist.
Furthermore,
on
its
outside
facing
the
channel,
each
guide
strip
16
has
an
inscription
base
19
which
can
be
seen
from
the
outside
through
appropriate
openings
20
in
the
channel
3
.
EuroPat v2
Auf
dem
Beschriftungsträger
19
kann
die
Bezeichnung
des
Patronenkalibers
angebracht
werden,
an
welches
die
Führungsleisten
16
angepaßt
sind.
The
identification
of
the
cartridge
caliber
to
which
the
guide
strips
16
are
matched
can
be
applied
to
the
inscription
base
19
.
EuroPat v2
Wie
dargestellt
können
die
Beschriftungsträger
19
Vorsprünge
auf
der
Außenseite
der
Führungsleisten
16
bilden,
so
daß
sie
-
unter
Ausnützung
der
Federwirkung
des
Stegs
18
-
beim
Einsetzen
der
Führungsleisten
16
in
den
Schacht
3
in
den
Öffnungen
20
verrasten
und
damit
die
Führungsleisten
16
im
Schacht
3
verankern.
As
illustrated,
the
inscription
bases
19
may
form
projections
on
the
outside
of
the
guide
strips
16
so
that,
using
the
spring
effect
of
the
web
18,
they
latch
into
the
openings
20
during
insertion
of
the
guide
strips
16
into
the
channel
3,
and
therefore
anchor
the
guide
strips
16
in
the
channel
3
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
können
weitere
Vorsprünge
21
auf
den
Führungsleisten
16
und
entsprechende
Kerben
22
im
Schacht
3
zur
Verankerung
vorgesehen
werden,
die
beispielsweise
-
wenn
der
Steg
18
nicht
elastisch
ist
und
die
Beschriftungsträger
19
nicht
vorspringen
-
auch
ein
Einschieben
der
über
den
Steg
18
verbundenen
Führungsleisten
16
von
unten
in
den
Schacht
3
vor
Aufsetzen
des
Bodens
3'
gestatten.
Alternatively
or
additionally,
further
projections
21
can
be
provided
for
anchorage
purposes
on
the
guide
strips
16,
and
corresponding
notches
22
can
be
provided
in
the
channel
3,
and,
for
example—if
the
web
18
is
not
elastic
and
the
inscription
bases
19
do
not
project—also
allow
insertion
of
the
guide
strips
16,
which
are
connected
via
the
web
18
into
the
channel
3
from
underneath
before
the
base
3
?
is
fitted.
EuroPat v2
Bei
diesem
Druckvorgang
wird
der
Beschriftungsträger
nach
dem
kompletten
Druckvorgang
so
stark
erhitzt,
bis
der
wässrige
Anteil
der
Tinte
verdampft
ist.
With
this
printing
method,
the
inscription
carrier
is
heated,
after
the
printing
operation
is
complete,
so
greatly
that
the
aqueous
component
of
the
ink
is
evaporated.
EuroPat v2
Mit
einer
Abzugseinrichtung
91
wird
jeweils
die
unterste
Festhaltevorrichtung
21
oder
der
unterste
Beschriftungsträger
aus
dem
im
Eingabefach
16
liegenden
Vorratsstapel
88
gezogen
und
der
Transporteinrichtung
90,
bestehend
aus
einem
Transportrad
92
und
einer
Andruckrolle
94,
zugeführt.
The
respectively
bottommost
retaining
apparatus
21
or
bottommost
inscription
carrier
is
pulled
out
of
supply
stack
88
in
input
tray
16
by
a
pull-off
device
91,
and
discharged
to
transport
device
90
made
up
of
a
transport
wheel
92
and
an
idler
roller
94
.
EuroPat v2
Das
Ausgabefach
19
befindet
sich
auf
dem
niedrigen
Abschnitt
der
geneigten
Druckebene
83,
wobei
die
Festhaltevorrichtung
21
oder
der
Beschriftungsträger
gegen
herausrutschen
aus
dem
Ausgabefach
durch
einen
Winkelanschlag
97
geschützt
sind.
Output
tray
19
is
located
on
the
low
portion
of
inclined
printing
plane
83,
retaining
apparatus
21
or
the
inscription
carrier
being
prevented
by
an
angled
stop
97
from
sliding
out
of
the
output
tray.
EuroPat v2
Die
Druckmaschine
umfasst
eine
Transportvorrichtung
zum
Transportieren
der
Festhaltevorrichtung
oder
der
Befestigungsträger,
eine
Druckvorrichtung
zum
Bedrucken
der
Gegenstände,
insbesondere
von
Kunststoffteilen,
eine
Strahlungsquelle
zum
Trocknen
und
Aushärten
des
durch
Flüssigkeitsstrahl
erzeugten
Druckmusters,
einen
wechselbaren
Flüssigkeitsbehälter
zum
Versorgen
der
Druckvorrichtung
mit
Flüssigkeit,
eine
wechselbare
Reinigungsvorrichtung
zum
Reinigen
der
Düseneinrichtung
und
eine
Eingabe-
und
Ausgabestation
für
die
Festhaltevorrichtung
oder
die
Beschriftungsträger,
wobei
die
Druckvorrichtung,
die
Strahlungsquelle
und
der
Flüssigkeitsbehälter
erfindungsgemäß
auf
einem
gemeinsamen,
hin-und
her
bewegbaren
Schlitten
angeordnet
sind.
The
printing
machine
includes
a
transport
apparatus
for
transporting
the
retaining
apparatus
or
the
inscription
carriers;
a
printing
apparatus
for
imprinting
the
objects,
in
particular
plastic
parts;
a
radiation
source
for
drying
and
curing
the
print
pattern
generated
by
a
jet
of
liquid;
a
replaceable
liquid
container
for
supplying
the
printing
apparatus
with
liquid;
a
replaceable
cleaning
apparatus
for
cleaning
the
nozzle
device;
and
an
input
and
output
station
for
the
retaining
apparatus
or
the
inscription
carriers;
the
printing
apparatus,
the
radiation
source,
and
the
liquid
container
are
arranged,
according
to
the
present
invention,
on
a
common
carriage
that
is
movable
back
and
forth.
EuroPat v2
Der
Transport
der
Festhaltevorrichtung
oder
der
Beschriftungsträger
in
der
Druckmaschine
erfolgt
vom
Vorratsstapel
im
Eingabefach
bis
zur
Ablage
im
Ausgabefach
geradlinig.
Transport
of
the
retaining
apparatus
or
of
the
inscription
carriers
in
the
printing
machine
occurs
in
a
straight
line
from
the
supply
stack
in
the
input
tray
to
discharge
in
the
output
tray.
EuroPat v2
Aufgrund
der
vorteilhaften
Neigung
der
Druckmaschine
4
befindet
sich
die
Eingabestation
15
für
die
Festhaltevorrichtung
21
oder
der
Beschriftungsträger
22
oberhalb
bzw.
erhöht
zur
Ausgabestation
18,
wobei
die
beiden
Stationen
15,
18
durch
eine
Ebene
23
miteinander
verbunden
sind.
Because
of
the
advantageous
inclination
of
printing
machine
4,
input
station
15
for
retaining
apparatus
21
or
inscription
carriers
22
is
located
above,
or
elevated
with
respect
to,
output
station
18,
the
two
stations
15,
18
being
connected
to
one
another
by
a
plane
23
.
EuroPat v2
Die
Druckmaschine
ist
ferner
mit
einer
Transport-
und
Abzugseinrichtung
ausgestattet,
um
die
in
der
erhöhten
Eingabestation
befindliche
Festhaltevorrichtung
oder
den
Beschriftungsträger
mit
den
darin
enthaltenen
unbeschrifteten
Gegenständen
auf
der
geneigten
Druckebene
der
Druckposition
zu
führen.
The
printing
machine
is
furthermore
equipped
with
a
transport
and
pull-off
device
in
order
to
guide
the
retaining
apparatus
or
inscription
carriers,
with
the
uninscribed
objects
contained
therein
and
located
in
the
elevated
input
station,
on
the
inclined
printing
plane
to
the
printing
position.
EuroPat v2
Die
Festhaltevorrichtung
oder
der
Beschriftungsträger
kann
auch
als
Stapel
im
Eingabefach
gelagert
sein,
von
dem
es
über
eine
Abzugseinrichtung
der
Transporteinrichtung
zugeführt
wird,
die
es
beschriftungsgerecht
an
der
Druckposition
positioniert
und
danach
in
ein
an
dem
niedrigeren
Teil
der
geneigten
Druckebene
anschließenden
Ausgabefeld
der
Anlagestation
der
Druckmaschine
zu
transportieren.
The
retaining
apparatus
or
inscription
carrier
can
also
be
stored
as
a
stack
in
the
input
tray,
from
which
it
is
conveyed
via
a
pull-off
device
of
the
transport
device
which
positions
it,
appropriately
for
inscription,
in
the
printing
position
and
then
transports
it
into
an
output
field,
adjoining
the
lower
part
of
the
inclined
printing
plane,
of
the
output
station
of
the
printing
machine.
EuroPat v2
Die
Ebene
23
entspricht
aufgrund
der
keilförmigen
Stützen
12
einer
schiefen
Ebene
23,
auf
der
die
Festhaltevorrichtung
21
oder
die
Beschriftungsträger
22
durch
eine
Transporteinrichtung
(siehe
Fig.3)
von
der
Eingabestation
15
über
die
Druck-
und
Belichtungsstation
(siehe
Fig.3
und
Fig.4)
zur
Ausgabestation
18
befördert
werden.
As
a
result
of
the
wedge-shaped
supports
12,
plane
23
corresponds
to
an
inclined
plane
23
on
which
retaining
apparatus
21
or
inscription
carriers
22
are
conveyed
by
a
transport
device
(see
FIG.
3)
from
input
station
15
via
printing
and
exposure
station
(see
FIG.
3
and
FIG.
4)
to
output
station
18
.
EuroPat v2
Die
Eingabestation
15
enthält
zur
Aufnahme
der
Festhaltevorrichtungen
21
oder
der
Beschriftungsträger
22
ein
Eingabefach
16,
in
dem
die
Vorrichtungen
21
und
die
Träger
22
mit
den
unbeschrifteten
Gegenständen
14
gestapelt
werden
können.
For
the
reception
of
retaining
apparatuses
21
or
inscription
carriers
22,
input
station
15
contains
an
input
tray
16
in
which
apparatuses
21
and
carriers
22
having
the
uninscribed
objects
14
can
be
stacked.
EuroPat v2
Der
Beschriftungsträger
D30-100
ist
102
mm
breit
und
kann
variabel
an
bis
zu
drei
Stellen
befestigt
werden.
Label
Hanger
D30-100
is
102
mm
wide
and
can
be
secured
to
a
Clip
using
the
pre-perforated
slots.
ParaCrawl v7.1