Übersetzung für "Beschlussempfehlung" in Englisch
Diese
Empfehlung
wird
in
der
vorliegenden
Beschlussempfehlung
des
Kollegen
Eppink
wiederholt.
This
recommendation
is
once
again
to
be
found
in
Mr
Eppink's
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Der
Finanzsausschuss
gab
am
2.
Dezember
eine
Beschlussempfehlung
ab,
die
einige
Präzisierungen
enthielt.
The
commission
issued
a
report
on
March
2,
2015,
that
made
numerous
recommendations.
WikiMatrix v1
Alle
technischen
Entscheidungen
werden
hier
begutachtet
und
mit
einer
Beschlussempfehlung
an
die
Geschäftsführung
weitergeleitet.
The
committee
examines
all
technical
decisions
and
passes
them
on
to
the
business
administration
accompanied
by
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
berichtet
dem
Präsidium
schriftlich
über
die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
und
legt
eine
Beschlussempfehlung
vor.
The
Committee
shall
report
in
writing
to
the
Executive
Board
about
the
results
of
its
work
and
submit
a
recommended
resolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachausschuss
überweist
den
gegebenenfalls
umformulierten
Gesetzesentwurf
mit
einer
Beschlussempfehlung
für
die
Abgeordneten
zurück
an
das
Plenum
zur
zweiten
Lesung.
The
specific
parliamentary
committees
will
then
pass
the
reformulated
bill
with
recommended
decisions
back
to
the
parliament
at
large
for
a
second
reading.
WikiMatrix v1
Der
Rechtsausschuss
des
Deutschen
Bundestages
verabschiedete
am
26.
August
2009
einstimmig
eine
Beschlussempfehlung
an
den
Bundestag,
die
wegen
Kriegsverrats
Verurteilten
zu
rehabilitieren.
On
29
January
2009
the
new
Parliament
unanimously
passed
a
resolution
to
prosecute
war
criminals.
WikiMatrix v1
Der
Ausschuss
gibt
dem
Aufsichtsrat
ferner
eine
Beschlussempfehlung
zum
Vorschlag
des
Abschlussprüfers
an
die
Hauptversammlung
sowie
zur
Feststellung
beziehungsweise
Billigung
des
Jahres-
und
Konzernabschlusses.
Furthermore,
the
committee
recommends
a
resolution
to
propose
the
auditor
to
the
Annual
General
Meeting
as
well
as
the
approval
of
the
annual
and
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Ausweislich
der
Beschlussempfehlung
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Arbeit
im
Deutschen
Bundestag
sollte
lediglich
ein
gesetzlicher
Anspruch
eingeführt
werden,
der
„zumindest“
einen
arbeitsfreien
Samstag
im
Monat
ermöglichen
soll.
According
to
the
recommendation
made
by
the
Committee
for
Economy
and
Labour
(Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Arbeit)
of
the
German
Bundestag,
it
was
intended
to
introduce
a
statutory
right
guaranteeing
“at
least”
one
work-free
Saturday
per
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlussempfehlung
des
Bundestagsausschusses
für
Gesundheit
zum
Entwurf
des
GKV-Wettbewerbsstärkungsgesetzes
sei
mit
Änderungsanträgen
verabschiedet
worden,
welche
den
Ausschussmitgliedern
erst
am
Abend
vorher
übermittelt
wurden.
The
recommendation
of
the
Bundestag
Committee
on
Health
on
the
draft
Act
to
Strengthen
Competition
in
Statutory
Health
Insurance
was
passed
with
amendments
which
were
only
conveyed
to
the
committee
members
the
evening
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlussempfehlung
fordert
insbesondere
die
Politik
auf,
„die
exemplarische
Entwicklung
und
Erprobung
von
Konzepten
zur
Integration
von
Nachhaltigkeit
in
die
berufliche
Bildung
in
ausgewählten
Praxisfeldern
an
den
Lernorten
der
Berufsbildung
systematisch
weiterzuverfolgen,
die
anwendungsbezogene
Berufsbildungsforschung
in
diesem
Bereich
zu
intensivieren
und
die
Dokumentation
und
Verbreitung
von
Good-Practice-Beispielen
zu
fördern“
(S.5).
The
resolution
calls
upon
politicians
in
particular
to
further
pursue
systematically
„the
exemplary
development
and
testing
of
concepts
for
integration
of
sustainability
into
vocational
education
in
selected
fields
of
practice
within
places
of
teaching,
to
intensify
application-oriented
vocational
training
research
and
documentation
and
dissemination
of
good-practice
examples.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später,
am
4.
April
2001,
zeigte
der
Petitionsausschuss
in
seiner
Beschlussempfehlung
Verständnis
für
unser
Anliegen,
riet
jedoch
den
Bundestagsabgeordneten
von
einer
parlamentarischen
Beschlussfassung
ab:
A
year
later,
on
4
April
2001
the
Petitions
Committee,
in
its
draft
resolution,
showed
a
certain
understanding
of
the
petitioners’
concerns,
but
rejected
a
parliamentary
decision:
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlussempfehlung
fordert
insbesondere
die
Politik
auf,
"die
exemplarische
Entwicklung
und
Erprobung
von
Konzepten
zur
Integration
von
Nachhaltigkeit
in
die
berufliche
Bildung
in
ausgewählten
Praxisfeldern
an
den
Lernorten
der
Berufsbildung
systematisch
weiterzuverfolgen,
die
anwendungsbezogene
Berufsbildungsforschung
in
diesem
Bereich
zu
intensivieren
und
die
Dokumentation
und
Verbreitung
von
Good-Practice-Beispielen
zu
fördern"
(S.
5).
The
resolution
calls
upon
politicians
in
particular
to
further
pursue
systematically
"the
exemplary
development
and
testing
of
concepts
for
integration
of
sustainability
into
vocational
education
in
selected
fields
of
practice
within
places
of
teaching,
to
intensify
application-oriented
vocational
training
research
and
documentation
and
dissemination
of
good-practice
examples.
"(p.
5).
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
am
29.
Juni
2012
beschloss
der
Deutsche
Bundestag
den
Entwurf
eines
Gesetzes
zur
finanziellen
Beteiligung
am
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(ESM-Finanzierungsgesetz
-
ESMFinG)
in
der
Fassung
der
Beschlussempfehlung
des
Haushaltsausschusses
(BTDrucks
17/9048;
17/10126).
Also
on
29
June
2012,
the
German
Bundestag
adopted
the
draft
bill
of
an
Act
for
Financial
Participation
in
the
European
Stability
Mechanism
(Gesetz
zur
finanziellen
Beteiligung
am
Europäischen
Stabilitätsmechanismus,
ESM-Finanzierungsgesetz
–
ESM
Financing
Act,
ESMFinG)
as
amended
by
the
Recommendation
for
a
Resolution
of
the
budget
committee
(BTDrucks
17/9048;
17/10126).
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlussempfehlung
des
Finanzausschusses
des
Deutschen
Bundestags
nimmt
PayPal
und
andere
Bezahldienste
(Payment
Initiation
Service
Providers
–
PISP)
explizit
vom
Surchargingverbot
des
§270a
BGB
aus.
The
decision
recommendation
of
the
Finance
Committee
of
the
German
Bundestag
explicitly
excludes
PayPal
from
section
270a
BGB.
FlixMobility
adapted
its
surcharging
practices
even
before
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
vor
allem
die
Klärung
noch
offener
Fragen,
Stellungnahmen
zur
Übereinstimmung
des
Projektes
mit
den
Kriterien
der
AG
sowie
eine
Beschlussempfehlung.
This
includes
the
clarification
of
questions,
verification
of
compliance
with
the
criteria
of
the
Asia
working
group
and
a
final
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Der
Fakultätentag,
der
am
Freitag
und
Samstag
im
Schleswig-Holstein-Saal
des
Landeshauses
zusammentrat,
hat
sich
in
seinen
Beratungen
u.a.
mit
Fragen
im
Kontext
der
Ausbildung
auseinandergesetzt,
etwa
der
Evaluation
der
laufenden
Studiengänge
an
Theologischen
Fakultäten,
weiterhin
über
neue
Studiengänge
an
Theologischen
Fakultäten
diskutiert
und
eine
Beschlussempfehlung
zu
prekären
Arbeitsverhältnissen
wissenschaftlicher
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
gefasst,
derzufolge
Arbeitsverträge
eine
Laufzeit
von
drei
Jahren
nicht
unterschreiten
sollten.
The
Faculties
Conference,
which
convened
on
Friday
and
Saturday
at
the
Schleswig
Holstein
Hall
of
the
Landeshaus,
addressed
questions
within
the
context
of
education,
for
instance
the
evaluation
of
the
ongoing
study
courses
at
faculties
of
theology,
discussed
new
courses
at
faculties
of
theology
and
adopted
a
recommendation
for
a
resolution
on
precarious
work
situations
of
academic
employees
to
the
effect
that
work
contracts
should
cover
a
term
of
at
least
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
dem
Bundestag
zugeleitete
Beschlussempfehlung
des
Rechtsausschusses
enthielt
dann
allerdings
hinsichtlich
Art.
1
§
3
des
Entwurfs
lediglich
entsprechende
Änderungen
der
Absätze
1
und
2,
während
für
die
Absätze
3
und
4
die
Annahme
der
unveränderten
bisherigen
Fassung
empfohlen
wurde,
die
die
Benennung
des
Standesbeamten
noch
enthalten
hatte.
The
recommendation
for
a
resolution
forwarded
to
the
Bundestag
by
the
Committee
on
Legal
Affairs
then,
however,
contained
alterations
to
this
effect
only
of
paragraphs
1
and
2
of
Article
1
§
3
of
the
bill,
while
it
was
recommended
for
paragraphs
3
and
4
that
the
unchanged
previous
versions
should
be
accepted,
still
containing
the
reference
to
the
registrar
of
births,
deaths
and
marriages.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
zur
Aufklärung
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
berichtet
dem
Rektorat
über
die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
und
legt
eine
Beschlussempfehlung
vor.
The
committee
for
the
investigation
of
scientific
misconduct
reports
to
the
Rector's
Office
about
the
results
of
its
work
and
its
recommendation.
ParaCrawl v7.1
In
dem
dem
Bundestag
ebenfalls
zugeleiteten
Bericht
des
Rechtsausschusses,
auf
den
die
Beschlussempfehlung
verwies,
wurde
demgegenüber
zu
Art.
1
§
3
insgesamt
ausgeführt,
die
hier
empfohlenen
Änderungen
seien
Folgeregelungen
zur
Änderung
von
Art.
1
§
1
Abs.
1
LPartDisBG.
In
the
report
of
the
Committee
on
Legal
Affairs,
which
was
also
forwarded
to
the
Bundestag,
to
which
the
recommended
resolution
referred,
in
contrast,
it
was
stated
with
regard
to
the
whole
of
Article
1
§
3
that
the
changes
recommended
here
were
provisions
consequent
on
the
alteration
of
Article
1
§
1.1
of
the
Civil
Partnerships
Act.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
Recht
und
Verbraucherschutz
hat
sich
daher
in
seinem
am
2.
Dezember
2015
veröffentlichten
"Beschlussempfehlung
und
Bericht"
bemüht,
Unternehmen
bis
zum
1.
Oktober
2016
eine
Karenzzeit
für
Datenübermittlungen
gestützt
auf
das
Safe
Harbor
Abkommen
einzuräumen.
In
its
"Recommendation
for
a
decision
and
report
"
published
on
2
December
2015,
the
Commission
for
Law
and
Consumer
Protection
[Ausschuss
für
Recht
und
Verbraucherschutz]
therefore
strove
to
grant
enterprises
a
grace
period
of
until
1
October
2016
for
data
transfers
based
on
the
Safe
Harbour
Agreement.
ParaCrawl v7.1
In
der
Beschlussempfehlung
und
dem
Bericht
des
Finanzausschusses
des
Deutschen
Bundestags
heißt
es
zu
der
Neuregelung,
die
Kommission
habe
Deutschland
verpflichtet,
bestehende
Beihilferegelungen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Bekanntgabe
der
Kommissionsentscheidung
zu
ändern
oder
aufzuheben;
Deutschland
müsse
insbesondere
dafür
sorgen,
dass
keine
Investitionsbeihilfen
mehr
für
in
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
22.
März
1994
genannte
Investitionen
gewährt
würden
(vgl.
BTDrucks
14/125,
S.
44).
The
recommendation
for
a
resolution
and
the
report
of
the
Finance
Committee
of
the
German
Bundestag
state
with
regard
to
the
new
provision
that
the
Commission
had
obliged
Germany
to
amend,
or
abolish,
existing
aids
and
existing
aid
schemes
within
two
months
of
the
announcement
of
the
Commission’s
decision;
Germany
was
to
particularly
ensure
that
no
state
aid
was
granted
for
investments
designated
in
the
Commission’s
decision
of
22
March
1994
(see
Bundestag
printed
paper
14/125,
p.
44).
ParaCrawl v7.1