Übersetzung für "Beschichtungsfehler" in Englisch
Hierdurch
können
Kratzer
und
andere
Beschichtungsfehler
verursacht
werden,
welche
die
Beschichtungsqualität
mindern.
This
can
cause
scratches
and
other
coating
defects,
which
reduce
the
coating
quality.
EuroPat v2
Diese
Beschichtungsfehler
führen
dazu,
daß
das
Füllgut
durch
Wasserverlust
oder
Sauerstoffzutritt
verdirbt
oder
unansehnlich
wird.
These
coating
defects
have
the
result
that
the
filling
is
spoiled,
or
becomes
unattractive,
due
to
loss
of
water
or
access
of
oxygen.
EuroPat v2
Es
war
dadurch
möglich,
kleine
Beschichtungsfehler
im
Rahmen
einer
größeren
Produktionsoperation
leicht
zu
erkennen.
Small
coating
defects
could
thus
easily
be
detected
within
the
scope
of
a
prolonged
production
cycle.
EuroPat v2
Es
ermöglicht
das
Orten
selbst
kleinster
Beschichtungsfehler,
die
mit
bloßem
Auge
nicht
erkennbar
sind.
Holiday
testing
allows
the
detection
of
even
smallest
coating
flaws
invisible
to
the
naked
eye.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Beschichtungsfehler
auftritt,
dann
kann
er
durch
Variation
von
b
mit
a
korrigiert
werden.
When
a
coating
error
occurs,
it
can
be
corrected
through
variation
of
b
with
a.
EuroPat v2
Beschichtungsfehler,
die
sich
bei
radialer
Dehnung
des
Schlauchs
und
freiem
Ablauf
bei
entsprechend
hohem
Schlauchinnendruck
zur
Verhinderung
des
Schlauchschrumpfs
ergeben
und
auf
herstellungsbedingte
Unterschiede
der
Schlauchwanddicke
zurückzuführen
sind,
werden
bei
der
Durchführung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
vermieden.
Coating
flaws
which
result
on
radial
stretching
of
the
tubing
and
free
run-off
if
an
appropriately
high
internal
pressure
is
used
in
the
tubing
to
prevent
shrinkage
of
the
tubing,
and
which
are
attributable
to
differences
in
the
tubing
wall
thickness
resulting
from
the
process
of
manufacture,
are
avoided
when
carrying
out
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Beschichtungsfehler,
die
sich
bei
radialer
Dehnung
des
Schlauchs
und
freiem
Ablauf
bei
entsprechend
hohem
Schlauchinnendruck
zur
Verhinderung
des
Schlauchschrumpfs
ergeben
und
auf
herstellungsbedingte
Unterschiede
der
Schlauchwanddicke
zurückzuführen
sind,
werden
bei
der
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vermieden.
Coating
flaws
which
result
on
radial
extension
of
the
tubing
and
on
free
run-off,
given
a
correspondingly
high
internal
pressure
in
the
tubing
to
prevent
shrinkage
of
the
latter,
and
which
are
attributable
to
differences
in
tubing
wall
thickness
resulting
from
the
production
process,
are
avoided
when
carrying
out
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Sie
erweisen
sich
jedoch
mindestens
insoweit
als
nachteilig
als
zu
ihrer
Herstellung
vergleichsweise
hohe
Emulgatormengen
(z.B.
5
-
8
%,
bezogen
auf
den
polymeren
Kuppler)
erforderlich
sind,
was
bei
der
Verarbeitung
eine
unerwünschte
Schaumbildung
zur
Folge
hat
mit
der
weiteren
Folge,
daß
die
mit
solchen
Polymerisatdispersionen
vergossenen
Schichten
häufig
Punktfehler,
Streifen
oder
ähnliche
Beschichtungsfehler
aufweisen.
However,
they
have
disadvantages
at
least
insofar
as
comparatively
large
quantities
of
emulsifier
(for
example
5-8%,
based
on
the
polymeric
coupler)
are
required
for
their
production,
resulting
in
undesirable
foaming
during
processing
with
the
further
result
that
the
layers
cast
with
polymer
dispersions
such
as
these
frequently
show
spot
faults,
streaks
or
other
coating
defects.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
fotografisch
nützliche
Verbindungen,
insbesondere
fotografische
Kuppler
oder
Farbspalter,
in
Form
von
emulgatorfrei
herstell
baren
Polymerdispersionen
anzugeben,
die
weniger
zum
Schäumen
neigen
und
bei
Einarbeitung
in
fotografische
Kolloidschichten
verbesserte
mechanische
Eigenschaften
ergeben
und
keine
Beschichtungsfehler
hervorrufen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
photographically
useful
compounds,
more
especially
photographic
couplers
or
dye
releasers,
in
the
form
of
emulsifier-free
polymer
dispersions
which
show
less
tendency
towards
foaming
and
which,
when
incorporated
in
photographic
colloid
layers,
give
improved
mechanical
properties
and
do
not
produce
any
coating
faults.
EuroPat v2
Bei
einem
Wechsel
des
Beschichtungsmaterials,
insbesondere
von
einer
Farbe
auf
eine
andere
Farbe
(Farbwechsel),
müssen
sämtliche
Rückstände
des
zuvor
verwendeten
Beschichtungsmaterials
entfernt
werden,
bevor
mit
einem
neuen
Material
gesprüht
werden
kann,
weil
sich
sonst
Beschichtungsfehler,
insbesondere
Farbfehler,
ergeben.
Upon
a
change
in
the
coating
material,
particularly
a
change
from
one
color
to
another
color,
all
traces
of
the
previous
coating
material
must
be
removed
before
spraying
begins
with
a
new
material.
Otherwise,
coating
defects,
and
particularly
color
defects,
may
result.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
soll
die
Aufgabe
gelöst
werden,
möglichst
ohne
Zeitverlust
für
Reinigungsarbeiten
nacheinander
mit
verschiedenen
Beschichtungsmaterialien
beschichten
zu
können,
ohne
daß
Beschichtungsfehler,
insbesondere
Farbfehler,oder
nachteilige
Materialkonzentrationen
oder
Strömungen
in
der
Beschichtungskabine
entstehen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
make
it
possible,
with
minimal
time
loss
for
cleaning
work,
to
successively
coat
an
article
with
different
coating
materials
and
without
coating
defects,
particularly
color
defects,
or
disadvantageous
concentrations
of
material
or
flows
in
the
coating
chamber.
EuroPat v2
Auch
durch
Fremdeinwirkung
entstandene
Beschichtungsfehler
oder
partielle
Verdickungen
in
der
zu
beschichtenden
Bahn
führen
zu
Verdickungen
der
Schichten
beim
Beschichten.
Coating
defects
produced
by
external
action
or
partial
thickenings
in
the
web
to
be
coated
cause
thickenings
in
the
layers
during
the
coating
operation.
EuroPat v2
Laserdefekte
sind
Beschichtungsfehler.
Laser
defects
are
coating
errors.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Steuerung
62
derart
programmiert,
daß
die
Pulverförderung
nicht
erst
in
der
Objektlücke
12
abgeschaltet
wird,
sondern
kurz
vor
Ende
des
gerade
beschichteten
Objektes
6,
so
daß
das
gesamte
im
Pulverweg
vorhandene
Pulver
noch
auf
dieses
Objekt
aufgetragen
wird,
ohne
Beschichtungsfehler
zu
erzeugen.
Preferably,
the
control
system
62
is
programmed
in
such
manner
that
powder
conveyance
shall
not
be
turned
OFF
at
the
object
gap
12,
but
shortly
before
the
end
of
the
object
6
that
was
just
coated,
whereby
all
the
powder
still
present
in
the
powder
path
shall
still
be
deposited
on
this
object
without
introducing
coating
defects.
EuroPat v2
Pulverablagerungen
in
den
Luftkanälen
und
Luftleitungen
können
sich
von
Zeit
zu
Zeit
lösen
und
werden
dann
von
der
Druckluft
als
Pulverbatzen
auf
das
zu
beschichtende
Objekt
gesprüht
und
bilden
dort
Beschichtungsfehler.
Powder
deposits
in
the
air
ducts
and
air
lines
can
separate
from
time
to
time
and
are
then
sprayed
by
the
compressed
air,
as
lumps
of
powder,
on
the
article
being
coated,
thus
causing
defects
in
the
applied
finish.
EuroPat v2
Wenn
die
Farbnadelzeit
T8
kürzer
oder
länger
ist
als
der
beim
Programmieren
des
Roboters
und
bei
den
Einstellungen
der
Zeitsteuereinheit
ZST
zugrundegelegte
Wert,
ergeben
sich
nicht
nur
mehr
oder
weniger
große
Beschichtungsfehler
an
der
Karosse,
sondern
es
können
auch
Druckfehler
im
Leitungssystem
auftreten,
weil
die
Schaltzeiten
der
Drosselventile
nicht
mehr
auf
die
tatsächlichen
Öffnungs-
und
Schließzeiten
des
Farbnadelventils
abgestimmt
sind.
If
the
paint
needle-valve
FNV
opening
time
is
shorter
or
longer
than
the
initial
value
used
in
programming
the
robot
and
in
adjusting
the
time-control
unit
ZST,
this
produces
coating
defects
on
the
body
and
also
pressure-errors
may
arise
in
the
conduit
line
system,
because
the
switching
times
T2,
T3,
T4
and
T5
of
the
flow-control
valves
DV1,
DV2,
no
longer
match
the
actual
opening
and
closing
times
T8
of
the
paint
needle-valve
FNV.
EuroPat v2
Wenn
die
Farbnadelzeit
T8
kürzer
oder
länger
ist
als
der
beim
Programmieren
des
Roboters
und
bei
den
Einstellungen
der
Zeitsteuereinheit
ZST
zugrundegelegte
Wert,
ergeben
sich
nicht
mehr
oder
weniger
große
Beschichtungsfehler
an
der
Karosse.
If
the
paint
needle-valve
opening
time
T8
becomes
shorter
or
longer
than
the
value
used
in
programming
the
robot
and
in
adjusting
the
control-unit,
there
occur
coating
defects
on
the
body.
EuroPat v2
Die
Aufgabe,
ein
Aluminiumlegierungsband
für
die
Herstellung
von
Druckplattenträgern
mit
mindestens
einer
auf
Wasser
basierenden
Beschichtung
vorzuschlagen,
so
dass
punktförmige
Beschichtungsfehler
verhindert
werden.
The
object
is
to
propose
an
aluminum
alloy
strip
for
the
production
of
printing
plate
carriers
comprising
at
least
one
water-based
coating
so
that
punctiform
coating
faults
are
prevented.
EuroPat v2
Die
Erfassungseinheit
der
Überwachungseinheit
2'
zeigt
einen
für
eine
unbeschädigte
Beschichtung
normalen
Verlauf
bereits
umgewandelter
Frequenzamplituden
des
Wechselstromsignals
in
dem
erfassten
Rohrleitungsabschnitt,
während
die
rechts
dargestellte
Überwachungseinheit
2
ein
deutlich
gedämpftes
Signal,
bedingt
durch
den
über
den
Beschichtungsfehler
6
abfließenden
Strom
von
der
Rohrleitung
1
ins
Erdreich,
erfasst.
The
acquisition
unit
of
the
monitoring
unit
2
?
shows
for
an
undamaged
coating
a
normal
trace
of
already
converted
frequency
amplitudes
of
the
AC
current
signal
in
the
covered
pipe
line
section,
while
the
monitoring
unit
2
depicted
on
the
right
acquires
a
markedly
attenuated
signal
due
to
the
current
flowing
via
the
coating
defect
6
from
the
pipe
line
1
to
the
ground.
EuroPat v2
Unter
den
Verwendungen
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
lassen
sich
über
die
bereits
erwähnten
Verwendungen
hinaus
beispielsweise
noch
zitieren:
die
Prüfung
von
unbeschichteten
oder
mit
einer
Metall
oder
Farbschicht
beschichteten
Polymerfolien
und
-filmen,
von
metallischen
oder
mit
einer
Metallschicht
beschichteten
Gegenständen
wie
Platten
("compact
disk"),
von
unbeschichtetem,
beschichtetem
oder
coloriertem
Papier
in
Bahn
oder
Blattform,
von
unbeschichtetem
oder
mit
einer
Metall
oder
Farbschicht
beschichtetem
Flachglas,
von
unbeschichteten
oder
beschichteten
Textilwaren
auf
Oberflächen
bzw.
Beschichtungsfehler
wie
Unregelmässigkeiten,
Ablagerungen,
Kratzer,
Staubpartikel,
Löcher,
Hohlräume,
Einschlüsse,
farbliche
oder
optische
Unterschiede,
rauhe
Stellen,
Rillen
usw.,
sowie
auf
strukturelle
Abweichungen
von
Vernetzung
bzw.
Muster
oder
Druckqualität.
Among
the
uses
of
the
apparatus
according
to
the
invention
over
and
beyond
those
already
mentioned,
reference
is
e.g.
made
to
the
testing
of
uncoated
or
metal-coated
or
colour-coated
polymer
foils
and
films,
metallic
or
metal-coated
objects
such
as
compact
disks,
uncoated,
coated
or
coloured
paper
in
web
or
sheet
form,
uncoated
or
metal-coated
or
colour-coated
flat
glass,
uncoated
or
coated
textile
articles
on
surfaces
or
coating
defects
such
as
irregularities,
deposits,
scratches,
dust
particles,
holes,
cavities,
inclusions,
colour
or
optical
differences,
rough
points,
grooves,
etc.,
as
well
as
structural
variations
regarding
the
crosslinking
or
pattern
or
printing
quality.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
notwendig,
daß
die
weiche,
elastomere
Beschichtung
völlig
glatt
ist
und
keine
Beschädigungen
aufweist,
da
andernfalls
nach
jedem
Umlauf
der
Walze
ein
Beschichtungsfehler
entsteht.
It
is
necessary
that
the
soft
elastomeric
coating
be
completely
smooth
and
have
no
damages
since
otherwise
a
coating
defect
will
be
produced
after
each
revolution
of
the
roller.
EuroPat v2
Vor
Einsetzen
der
Bogenentladung
zur
Beschichtung
des
Werkstücks
wird
dieses
mittels
der
zusätzlichen
Heizeinrichtung
auf
die
gewünschte
Temperatur
voraufgeheizt,
um
unter
Vermeidung
der
oben
genannten
Nachteile
und
Beschichtungsfehler
sogleich
eine
dichte,
auf
der
Oberfläche
glatte
Beschichtungsschicht
zu
erzielen.
Thus,
prior
to
using
the
ARC
discharge
for
coating
purposes,
the
workpiece
is
heated
to
the
desired
temperature
so
as
to
obtain,
while
avoiding
the
aforementioned
disadvantages
and
coating
errors,
a
dense,
smooth
surface
coating.
EuroPat v2
Als
wasserabweisendes
Material
üblicherweise
Membranfilm
dient
als
Barriere
für
etwas
Wasser
verwendet,
das
auch
durch
die
kleinsten
Beschichtungsfehler
eindringen
kann.
As
a
waterproofing
material
commonly
used
membrane
film
serving
as
a
barrier
to
some
water
that
can
penetrate
even
through
the
smallest
coating
defects.
ParaCrawl v7.1
Diese
erfindungsgemäße
Gründungsstruktur
zeichnet
sich
gegenüber
denen
des
Standes
der
Technik
durch
eine
deutlich
verlängerte
Lebensdauer
aus,
da
zudem
Beschichtungsfehler
durch
das
Verfahren
der
Extrusionsbeschichtung
deutlich
reduziert
werden.
A
feature
of
this
foundation
structure
according
to
the
invention,
in
comparison
with
structures
of
the
prior
art,
is
moreover
significantly
prolonged
lifetime,
since
the
process
of
extrusion
coating
significantly
reduces
the
extent
of
coating
defects.
EuroPat v2
Fehlerhafte
Schlauchbereiche
können
aber
auch
Gewebefehler
oder
Beschichtungsfehler
des
flachen
Materials
sein,
welches
zum
schlauchförmigen
Material
gefertigt
wird.
Defective
tube
regions
can
also
include
faults
in
the
fabric
or
errors
in
the
coating
of
the
flat
material
that
is
made
into
the
tubular
material.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
hat
sich
die
vorliegende
Erfindung
die
Aufgabe
gestellt,
ein
Aluminiumlegierungsband
für
die
Herstellung
von
Druckplattenträgern
mit
einer
auf
Wasser
basierenden
Beschichtung
vorzuschlagen,
so
dass
punktförmige
Beschichtungsfehler
verhindert
werden.
On
this
basis,
one
object
of
the
present
invention
is
to
propose
an
aluminium
alloy
strip
for
the
production
of
printing
plate
carriers
comprising
a
water-based
coating,
such
that
punctiform
coating
faults
are
prevented.
EuroPat v2
Bei
den
nicht
akzeptablen
Druckergebnissen
störten
punktförmige
Beschichtungsfehler
das
Druckergebnis
so
sehr,
dass
die
Druckplatten
nicht
verwendbar
waren.
In
the
case
of
the
unacceptable
printing
results,
punctiform
coating
faults
distorted
the
printing
result
so
severely
that
the
printing
plates
were
not
useable.
EuroPat v2
Untersuchungen
haben
ergeben,
dass
sich
derartige
schlackebedingte
Beschichtungsfehler
durch
die
Vergrößerung
der
Eintauchtiefe
des
Rüssels
6
in
Verbindung
mit
einer
Verjüngung
der
Innenweite
bzw.
Innenhöhe
des
getauchten
Rüsselverlängerungsstücks
6.1
zur
Austrittsöffnung
6.15
hin
vermeiden
lassen.
Tests
have
shown
that
such
slag-induced
coating
flaws
can
be
prevented
by
increasing
the
depth
of
immersion
of
the
snout
6
in
conjunction
with
a
tapering
of
the
inner
width
or
inner
height
of
the
immersed
snout
elongation
piece
6
.
1
toward
the
outlet
opening
6
.
15
.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Problemstellung
zugrunde,
dass
Pulverbeschichtungsanlagen
und
insbesondere
die
in
Pulverbeschichtungsanlagen
zum
Einsatz
kommenden
Pulverfördervorrichtungen
bei
einem
Pulverwechsel
(Wechsel
von
einer
Pulversorte
auf
eine
andere
Pulversorte),
insbesondere
bei
einem
Farbwechsel
(Wechsel
von
Pulver
einer
ersten
Farbe
auf
ein
Pulver
mit
einer
anderen
Farbe)
sorgfältig
gereinigt
werden
müssen,
da
bereits
einige
wenige
Pulverpartikel
der
früheren
Pulversorte
Beschichtungsfehler
bei
der
Beschichtung
mit
der
neuen
Pulversorte
zur
Folge
haben
können.
The
invention
is
based
on
the
problem
of
powder
coating
systems,
and
in
particular
the
powder
conveying
devices
used
in
the
powder
coating
systems,
needing
to
be
thoroughly
cleaned
when
the
powder
is
changed
(changing
from
one
type
of
powder
to
another
type
of
powder),
particularly
when
changing
colors
(changing
from
powder
of
a
first
color
to
a
powder
of
another
color),
since
even
just
a
few
powder
particles
of
the
previous
type
of
powder
can
result
in
coating
defects
when
coating
with
the
new
powder
type.
EuroPat v2