Übersetzung für "Bescheidung" in Englisch

Die Frist für die Bescheidung des Antrags wurde in Absatz 1 auf zehn Kalendertage verkürzt.
Paragraph 1 provides that the decision making time be reduced to maximum 10 calendar days.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich führen die Visumbehörden eines Mitgliedstaats, der den Schengen-Besitzstand noch nicht vollständig anwendet, sich aber am EES-Betrieb beteiligt, zum Zwecke der Prüfung und Bescheidung von Anträgen auf ein nationales Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, einschließlich der Entscheidung über die Annullierung oder Aufhebung eines nationalen Visums für einen kurzfristigen Aufenthalt oder über die Verlängerung seiner Gültigkeitsdauer, eine Abfrage im EES durch.
Visa authorities shall consult the EES for examining visa applications and adopting decisions relating to those applications, including decisions to annul, revoke or extend the period of validity of an issued visa, in accordance with Regulation (EC) No 810/2009.
DGT v2019

Angesichts der unterschiedlichen Bedürfnisse und Voraussetzungen von Drittstaatsangehörigen, die Rundreise-Visa beantragen, und aufgrund wirtschaftlicher und sicherheitsrelevanter Überlegungen sollten dennoch spezifische Vorschriften eingeführt werden, unter anderem hinsichtlich der Behörden, die an den Verfahren, der Antragsphase, der Prüfung und Bescheidung von Anträgen sowie der Erteilung und Verweigerung von Rundreise-Visa beteiligt sind.
Given the different needs and conditions of third-country nationals applying for touring visas and due to economic and security considerations, specific rules should nevertheless be introduced, among others, as regards the authorities taking part in the procedures, the application phase, the examination of and decision on applications and the issuing and refusal of touring visas.
TildeMODEL v2018

Der jeweilige Antragsteller wird an den Mitgliedstaat verwiesen, der für die Prüfung und Bescheidung des Antrags zuständig ist.
Applicants shall be directed to the Member State competent for examining and deciding on the application.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 5 des Visakodexes ist in diesem Artikel ferner festgelegt, dass der für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständige Mitgliedstaat derjenige ist, dessen Außengrenzen der Antragsteller zu überschreiten beabsichtigt, um in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einzureisen.
This Article also derogates from Article 5 of the Visa Code by stating that the Member State competent to examine and decide on an application for a touring visa should be the Member State whose external border the applicant intends to cross to enter the territory of the Member States.
TildeMODEL v2018

Artikel 6 enthält einen Verweis auf die allgemeinen Bestimmungen des Visakodexes über die Prüfung und Bescheidung eines Antrags, die für Rundreise-Visa gelten sollten, und legt insbesondere fest, dass dem finanziellen Status des Antragstellers besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte (ausreichende finanzielle Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts für die gesamte Dauer des geplanten Aufenthalts einschließlich ausreichender Mittel zur Bezahlung einer Unterkunft).
Apart from the reference to the general provisions of the Visa Code on the examination of and decision on an application that shall be applicable to touring visas, the core provision in Article 6 is that particular attention should be paid to the applicant’s financial status: sufficient financial means of subsistence for the overall duration of the intended stay, including sufficient means to cover accommodation.
TildeMODEL v2018

Die Visumbehörden führen zum Zwecke der Prüfung und Bescheidung von Visumanträgen – unter anderem der Entscheidung über die Annullierung oder Aufhebung eines Visums oder über die Verlängerung seiner Gültigkeitsdauer – im Einklang mit den maßgeblichen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates0 eine Abfrage im EES durch.
Visa authorities shall consult the EES for examining visa applications and adopting decisions relating to those applications, including decisions to annul, revoke or extend the period of validity of an issued visa, in accordance with the relevant provisions of Regulation (EU) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council0
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde konsultiert das Zentralregister zwecks Bearbeitung und Bescheidung der Anträge einschließlich in Fällen, in denen zu entscheiden ist, ob die Bewilligung der Aufnahme in das RTP verlängert oder aufgehoben wird.
The competent authority shall consult the Central Repository for the purposes of the examination of applications and the decisions relating to those applications, including the decision whether to revoke or extend access to the RTP.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat kann verlangen, dass andere als die in den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Behörden an der Prüfung und Bescheidung von Visumanträgen beteiligt werden.
A Member State may require the involvement of authorities other than the ones designated in paragraphs 1 and 2 in the examination of and decision on applications.
DGT v2019

Die Prüfung der Anträge, die gegebenenfalls zu führenden Gespräche und die Bescheidung von Anträgen sowie das Drucken und Aufbringen der Visummarken werden ausschließlich vom Konsulat erledigt.
The examination of applications, interviews (where appropriate), the decision on applications and the printing and affixing of visa stickers shall be carried out only by the consulate.
DGT v2019

Erfordert der Zweck des Besuchs eine Arbeitserlaubnis in einem oder mehreren Mitgliedstaaten, so reicht bei der Beantragung eines Rundreise-Visums der Nachweis des Besitzes einer Arbeitserlaubnis in dem für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständigen Mitgliedstaat aus.
If the purpose of the visit requires a work permit in one or more Member States, when applying for a touring visa, it shall be sufficient to prove the possession of a work permit in the Member State competent to examine and decide on an application for a touring visa.
TildeMODEL v2018

Für die Prüfung und Bescheidung von Anträgen auf Aufnahme in das RTP sind die dazu ermächtigten Bediensteten der Visum- und Grenzbehörden der Mitgliedstaaten zuständig.
The competent authorities for examining and deciding on an application for access to the RTP shall be the duly authorised staff of visa and border authorities of any Member State.
TildeMODEL v2018

Für die Prüfung und Bescheidung von Anträgen auf Verlängerung ist das Konsulat des Mitgliedstaats zuständig, der als Nächstes bereist werden soll.
The consulate of the Member State to be visited next shall be competent to examine and decide on an application for extension.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung von Schengen-Visum-Zentren sollte gefördert werden, um die Präsenz der Mitgliedstaaten in den Drittstaaten für die Entgegennahme und Bescheidung von Visumanträgen zu erhöhen und rationeller zu gestalten.
The establishment of Schengen Visa Centres should be encouraged, to increase and rationalise Member States' presence in third-countries for collecting and deciding on visa applications.
TildeMODEL v2018

In den in den Absätzen 4 und 5 genannten Fällen ist der für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständige Mitgliedstaat derjenige, in den der Antragsteller zuerst unter Verwendung des Rundreise-Visums einzureisen beabsichtigt.
In cases referred to in paragraphs 4 and 5 the competent Member State for examining and deciding on an application for a touring visa shall be the Member State the applicant intends to enter first making use of the touring visa.
TildeMODEL v2018

So muss der Antragsteller ein gültiges Reisedokument vorlegen, das von dem für die Prüfung und Bescheidung des Antrags zuständigen Mitgliedstaat und mindestens einem weiteren Mitgliedstaat, der bereist werden soll, anerkannt wird.
It requires the applicant to present a valid travel document recognised by the Member State competent to examine and decide on an application and at least one other Member State to be visited.
TildeMODEL v2018

Der für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständige Mitgliedstaat ist derjenige, dessen Außengrenzen der Antragsteller zu überschreiten beabsichtigt, um in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einzureisen.
The Member State competent for examining and deciding on an application for a touring visa shall be the Member State whose external border the applicant intends to cross in order to enter the territory of the Member States.
TildeMODEL v2018