Übersetzung für "Bescheidung" in Englisch
Die
Frist
für
die
Bescheidung
des
Antrags
wurde
in
Absatz
1
auf
zehn
Kalendertage
verkürzt.
Paragraph
1
provides
that
the
decision
making
time
be
reduced
to
maximum
10
calendar
days.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
führen
die
Visumbehörden
eines
Mitgliedstaats,
der
den
Schengen-Besitzstand
noch
nicht
vollständig
anwendet,
sich
aber
am
EES-Betrieb
beteiligt,
zum
Zwecke
der
Prüfung
und
Bescheidung
von
Anträgen
auf
ein
nationales
Visum
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt,
einschließlich
der
Entscheidung
über
die
Annullierung
oder
Aufhebung
eines
nationalen
Visums
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
oder
über
die
Verlängerung
seiner
Gültigkeitsdauer,
eine
Abfrage
im
EES
durch.
Visa
authorities
shall
consult
the
EES
for
examining
visa
applications
and
adopting
decisions
relating
to
those
applications,
including
decisions
to
annul,
revoke
or
extend
the
period
of
validity
of
an
issued
visa,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
810/2009.
DGT v2019
Angesichts
der
unterschiedlichen
Bedürfnisse
und
Voraussetzungen
von
Drittstaatsangehörigen,
die
Rundreise-Visa
beantragen,
und
aufgrund
wirtschaftlicher
und
sicherheitsrelevanter
Überlegungen
sollten
dennoch
spezifische
Vorschriften
eingeführt
werden,
unter
anderem
hinsichtlich
der
Behörden,
die
an
den
Verfahren,
der
Antragsphase,
der
Prüfung
und
Bescheidung
von
Anträgen
sowie
der
Erteilung
und
Verweigerung
von
Rundreise-Visa
beteiligt
sind.
Given
the
different
needs
and
conditions
of
third-country
nationals
applying
for
touring
visas
and
due
to
economic
and
security
considerations,
specific
rules
should
nevertheless
be
introduced,
among
others,
as
regards
the
authorities
taking
part
in
the
procedures,
the
application
phase,
the
examination
of
and
decision
on
applications
and
the
issuing
and
refusal
of
touring
visas.
TildeMODEL v2018
Der
jeweilige
Antragsteller
wird
an
den
Mitgliedstaat
verwiesen,
der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
des
Antrags
zuständig
ist.
Applicants
shall
be
directed
to
the
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
the
application.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
5
des
Visakodexes
ist
in
diesem
Artikel
ferner
festgelegt,
dass
der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Rundreise-Visum
zuständige
Mitgliedstaat
derjenige
ist,
dessen
Außengrenzen
der
Antragsteller
zu
überschreiten
beabsichtigt,
um
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
einzureisen.
This
Article
also
derogates
from
Article
5
of
the
Visa
Code
by
stating
that
the
Member
State
competent
to
examine
and
decide
on
an
application
for
a
touring
visa
should
be
the
Member
State
whose
external
border
the
applicant
intends
to
cross
to
enter
the
territory
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Artikel
6
enthält
einen
Verweis
auf
die
allgemeinen
Bestimmungen
des
Visakodexes
über
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags,
die
für
Rundreise-Visa
gelten
sollten,
und
legt
insbesondere
fest,
dass
dem
finanziellen
Status
des
Antragstellers
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
sollte
(ausreichende
finanzielle
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
für
die
gesamte
Dauer
des
geplanten
Aufenthalts
einschließlich
ausreichender
Mittel
zur
Bezahlung
einer
Unterkunft).
Apart
from
the
reference
to
the
general
provisions
of
the
Visa
Code
on
the
examination
of
and
decision
on
an
application
that
shall
be
applicable
to
touring
visas,
the
core
provision
in
Article
6
is
that
particular
attention
should
be
paid
to
the
applicant’s
financial
status:
sufficient
financial
means
of
subsistence
for
the
overall
duration
of
the
intended
stay,
including
sufficient
means
to
cover
accommodation.
TildeMODEL v2018
Die
Visumbehörden
führen
zum
Zwecke
der
Prüfung
und
Bescheidung
von
Visumanträgen
–
unter
anderem
der
Entscheidung
über
die
Annullierung
oder
Aufhebung
eines
Visums
oder
über
die
Verlängerung
seiner
Gültigkeitsdauer
–
im
Einklang
mit
den
maßgeblichen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
810/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates0
eine
Abfrage
im
EES
durch.
Visa
authorities
shall
consult
the
EES
for
examining
visa
applications
and
adopting
decisions
relating
to
those
applications,
including
decisions
to
annul,
revoke
or
extend
the
period
of
validity
of
an
issued
visa,
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
Regulation
(EU)
No
810/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council0
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
konsultiert
das
Zentralregister
zwecks
Bearbeitung
und
Bescheidung
der
Anträge
einschließlich
in
Fällen,
in
denen
zu
entscheiden
ist,
ob
die
Bewilligung
der
Aufnahme
in
das
RTP
verlängert
oder
aufgehoben
wird.
The
competent
authority
shall
consult
the
Central
Repository
for
the
purposes
of
the
examination
of
applications
and
the
decisions
relating
to
those
applications,
including
the
decision
whether
to
revoke
or
extend
access
to
the
RTP.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat
kann
verlangen,
dass
andere
als
die
in
den
Absätzen
1
und
2
bezeichneten
Behörden
an
der
Prüfung
und
Bescheidung
von
Visumanträgen
beteiligt
werden.
A
Member
State
may
require
the
involvement
of
authorities
other
than
the
ones
designated
in
paragraphs
1
and
2
in
the
examination
of
and
decision
on
applications.
DGT v2019
Die
Prüfung
der
Anträge,
die
gegebenenfalls
zu
führenden
Gespräche
und
die
Bescheidung
von
Anträgen
sowie
das
Drucken
und
Aufbringen
der
Visummarken
werden
ausschließlich
vom
Konsulat
erledigt.
The
examination
of
applications,
interviews
(where
appropriate),
the
decision
on
applications
and
the
printing
and
affixing
of
visa
stickers
shall
be
carried
out
only
by
the
consulate.
DGT v2019
Erfordert
der
Zweck
des
Besuchs
eine
Arbeitserlaubnis
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten,
so
reicht
bei
der
Beantragung
eines
Rundreise-Visums
der
Nachweis
des
Besitzes
einer
Arbeitserlaubnis
in
dem
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Rundreise-Visum
zuständigen
Mitgliedstaat
aus.
If
the
purpose
of
the
visit
requires
a
work
permit
in
one
or
more
Member
States,
when
applying
for
a
touring
visa,
it
shall
be
sufficient
to
prove
the
possession
of
a
work
permit
in
the
Member
State
competent
to
examine
and
decide
on
an
application
for
a
touring
visa.
TildeMODEL v2018
Für
die
Prüfung
und
Bescheidung
von
Anträgen
auf
Aufnahme
in
das
RTP
sind
die
dazu
ermächtigten
Bediensteten
der
Visum-
und
Grenzbehörden
der
Mitgliedstaaten
zuständig.
The
competent
authorities
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
access
to
the
RTP
shall
be
the
duly
authorised
staff
of
visa
and
border
authorities
of
any
Member
State.
TildeMODEL v2018
Für
die
Prüfung
und
Bescheidung
von
Anträgen
auf
Verlängerung
ist
das
Konsulat
des
Mitgliedstaats
zuständig,
der
als
Nächstes
bereist
werden
soll.
The
consulate
of
the
Member
State
to
be
visited
next
shall
be
competent
to
examine
and
decide
on
an
application
for
extension.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
von
Schengen-Visum-Zentren
sollte
gefördert
werden,
um
die
Präsenz
der
Mitgliedstaaten
in
den
Drittstaaten
für
die
Entgegennahme
und
Bescheidung
von
Visumanträgen
zu
erhöhen
und
rationeller
zu
gestalten.
The
establishment
of
Schengen
Visa
Centres
should
be
encouraged,
to
increase
and
rationalise
Member
States'
presence
in
third-countries
for
collecting
and
deciding
on
visa
applications.
TildeMODEL v2018
In
den
in
den
Absätzen
4
und
5
genannten
Fällen
ist
der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Rundreise-Visum
zuständige
Mitgliedstaat
derjenige,
in
den
der
Antragsteller
zuerst
unter
Verwendung
des
Rundreise-Visums
einzureisen
beabsichtigt.
In
cases
referred
to
in
paragraphs
4
and
5
the
competent
Member
State
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
a
touring
visa
shall
be
the
Member
State
the
applicant
intends
to
enter
first
making
use
of
the
touring
visa.
TildeMODEL v2018
So
muss
der
Antragsteller
ein
gültiges
Reisedokument
vorlegen,
das
von
dem
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
des
Antrags
zuständigen
Mitgliedstaat
und
mindestens
einem
weiteren
Mitgliedstaat,
der
bereist
werden
soll,
anerkannt
wird.
It
requires
the
applicant
to
present
a
valid
travel
document
recognised
by
the
Member
State
competent
to
examine
and
decide
on
an
application
and
at
least
one
other
Member
State
to
be
visited.
TildeMODEL v2018
Der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Rundreise-Visum
zuständige
Mitgliedstaat
ist
derjenige,
dessen
Außengrenzen
der
Antragsteller
zu
überschreiten
beabsichtigt,
um
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
einzureisen.
The
Member
State
competent
for
examining
and
deciding
on
an
application
for
a
touring
visa
shall
be
the
Member
State
whose
external
border
the
applicant
intends
to
cross
in
order
to
enter
the
territory
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018