Übersetzung für "Beschaffungsverfahren" in Englisch

Die Arbeiten zur Verbesserung der Beschaffungsverfahren dauern an.
Work is ongoing on improving procurement procedures.
ELRC_2682 v1

Ferner müssen seine Beschaffungsverfahren den Standards der EEF-Finanzregelung für Transparenz und Offenheit entsprechen.
In addition, the public procurement procedures there should satisfy to the standards of the EDF Financial Regulation as to transparency and openness.
JRC-Acquis v3.0

Detaillierte Bestimmungen über die Beschaffungsverfahren und -kriterien werden in den Durchführungsbestimmungen festgelegt.
Detailed rules on procurement procedures and criteria shall be set out in the Implementing Rules.
DGT v2019

Dabei sollten auch neuartige Ansätze wie Preisverleihungen oder innovative Beschaffungsverfahren berücksichtigt werden.
Novel approaches such as prizes or innovative procurement schemes should also be considered.
TildeMODEL v2018

Auch Angaben zum Beschaffungsverfahren sind aufzuzeichnen.
Data related with the procurement process shall also be registered.
TildeMODEL v2018

Das in Absatz 1 genannte gemeinsame Beschaffungsverfahren muss folgende Anforderungen erfüllen:
The joint procurement procedure referred to in paragraph 1 shall comply with the following conditions:
TildeMODEL v2018

Das ISA-Arbeitsprogramm wird von der Kommission mittels öffentlicher Beschaffungsverfahren durchgeführt.
The Commission implements the ISA work programme via public procurement procedures.
TildeMODEL v2018

Die internen Vorschriften zu Beschaffungsverfahren und -kriterien werden von der Mitgliederversammlung verabschiedet.
Internal rules on procurement procedures and criteria shall be adopted by the Assembly of Members.
DGT v2019

Das in Absatz 1 genannte gemeinsame Beschaffungsverfahren erfüllt folgende Anforderungen:
The joint procurement procedure referred to in paragraph 1 shall comply with the following conditions:
DGT v2019

Die Generalversammlung legt detaillierte Vorschriften für Beschaffungsverfahren und Kriterien fest.
The General Assembly shall establish detailed rules on procurement procedures and criteria.
DGT v2019

In den meisten Mitgliedstaaten kommen zunehmend zentralisierte Beschaffungsverfahren zum Einsatz.
Centralised purchasing techniques are increasingly used in most Member States.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat legt Verfahrensregeln mit detaillierten Vorschriften für Beschaffungsverfahren und Kriterien fest.
The Board of Governors shall adopt Rules of Procedure establishing detailed rules on procurement procedures and criteria.
DGT v2019

Das bedeutet, dass Umwelt- und Sozialaspekte bei den Beschaffungsverfahren berücksichtigt werden sollten.
This means that environmental and social considerations should be taken into account in purchasing procedures.
TildeMODEL v2018

Der Berater wird entsprechend dem Beschaffungsverfahren der EU ausgewählt.
The consultant is selected according to the EU procurement procedure.
EUbookshop v2

Es bezieht soziale und ökologische Faktoren in das Beschaffungsverfahren ein.
It has integrated social and environmental considerations into its purchasing procedures.
EUbookshop v2

Seit 2000 wurden die Beschaffungsverfahren von vormals 48 Verfahren auf 7 Standardverfahren reduziert.
Since 2000, the 48 sets of procurement procedures previously usedwere reduced to 7 standardised procedures.
EUbookshop v2

Ein Public Sector Comparator ist eine Berechnung der Projektkosten bei Anwendung herkömmlicher Beschaffungsverfahren.
A public sector comparator is an estimate of what the project would cost if traditional procurement methods were used.
EUbookshop v2

Tourismussteuern und die umweltgerechtere Gestaltung öffentlicher Beschaffungsverfahren sind zwei weitere brauchbare Optionen.
Tourist taxes and greening of public procurement procedures are two other viable options.
EUbookshop v2

Die Einbeziehung von Sicherheitsanforderungen in die Beschaffungsverfahren hat ein besseres Risikomanagement bewirkt.
The inclusion of safety requirements in the purchasing procedures has led to better risk management.
EUbookshop v2

Der Verhaltenskodex für Lieferanten ist wie folgt in unsere Beschaffungsverfahren eingebettet:
The Supplier Code of Conduct is embedded into our procurement practices as follows:
CCAligned v1

Gemäß ihr wird das Beschaffungsverfahren bereits in der zweiten Hälfte des Mais beginnen.
According to her, the procurement procedure will begin already in the second half of May.
CCAligned v1

Bei Bedarf passen wir unsere Richtlinien, Herstellung sowie Beschaffungsverfahren an.
We are making changes to our policies, manufacturing, and sourcing processes as needed.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelang stellte der Kauf das klassische Beschaffungsverfahren für Entsorgungsunternehmen in öffentlicher Trägerschaft dar.
For decades, purchasing has been the classic form of procurement for publicly-owned disposal services.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen kein eigenes Ausschreibungs- und Beschaffungsverfahren durchzuführen.
You do not have to carry out tendering and procurement procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffungsverfahren des privaten Projektträgers unterliegen somit keiner Regulierung.
Hence the purchasing of the private promoter is not regulated.
ParaCrawl v7.1

Der Rat erlässt genaue Regeln für Beschaffungsverfahren und Kriterien, die für das Instruct-ERIC verbindlich sind.
This procurement policy shall respect the principles of transparency, proportionality, mutual recognition, equal treatment and non-discrimination.
DGT v2019

Die Kommission unterstützt die Behörden bei der umweltgerechten Gestaltung ihrer Beschaffungsverfahren mit entsprechenden Leitlinien und Instrumenten.
The Commission will provide guidance and tools for public authorities to "green" their procurement practices.
TildeMODEL v2018