Übersetzung für "Beschaffungsrichtlinie" in Englisch
Viele
Bestandteile
aus
der
Beschaffungsrichtlinie
2004
konnten
hier
beibehalten
werden.
Many
elements
from
the
2004
Procurement
Directive
have
been
retained
here.
Europarl v8
Basierend
auf
unserer
Beschaffungsrichtlinie
können
wir
unsere
strategischen
Rohstoffe
zu
ihrem
jeweiligen
Anbauland
zurückverfolgen.
Based
on
our
sourcing
policy,
we
can
trace
our
strategic
raw
materials
back
to
their
country
of
cultivation
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
man
beides
zusammennimmt
-
die
Regelung
über
die
innergemeinschaftliche
Verbringung
von
Rüstungsgütern
und
jetzt
die
Beschaffungsrichtlinie
-
wird
ein
Schuh
daraus.
Only
when
we
view
both
together
-
the
regulation
on
transfers
of
defence-related
products
within
the
Community
and
now
the
procurement
directive
-
do
they
make
sense.
Europarl v8
Die
derzeitige
Überarbeitung
der
Beschaffungsrichtlinie
böte
daher
Gelegenheit,
im
Sinne
des
Vorstehenden
zu
einer
Verringerung
der
Fehler
in
der
Kohäsionspolitik
beizutragen.
The
current
revision
of
the
Directive
on
public
procurement
should
therefore
provide
an
opportunity
to
contribute
to
a
reduction
of
errors
in
Cohesion
Policy
along
the
lines
indicated
above.
TildeMODEL v2018
Es
bereitet
Normen
im
Bereich
der
Telekommunikation
vor,
einschließlich
der
für
die
Umsetzung
bestimmter
Richtlinien
der
Gemeinschaft
erforderlichen
Normen,
wie
beispielsweise
die
Beschaffungsrichtlinie
für
öffentliche
Versorgungseinrichtungen
oder
die
Richtlinie
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Prüfungen
und
Genehmigungen
von
Terminals.
It
prepares
standards
in
the
area
of
telecommunications
including
those
required
for
the
implementation
of
certain
Community
directives,
such
as
the
utilities
directive
on
public
procurement
or
the
terminals
directive
on
mutual
recognition
of
tests
and
type
approval.
EUbookshop v2
In
der
Zeit
von
1986
bis
1992
nahm
die
Anwendung
des
offenen
Ausschreibungsverfahrens
im
Gegensatz
zur
erlaubten
Anwendung
nicht
offener
oder
Verhandlungsverfahren
für
ausgeschriebene
Aufträge
nach
der
Beschaffungsrichtlinie
um
ca.
23
%
zu
-
während
im
selben
Zeitraum
eine
120%ige
Steigerung
in
der
Gesamtzahl
der
gemäß
diesen
Richtlinien
ausgeschriebenen
EU-Aufträge
zu
verzeichnen
war.
Between
1986
and
1992
the
use
of
the
open
tendering
procedure,
as
opposed
to
the
permitted
use
of
restricted
or
negotiated
procedures,
for
contracts
advertised
subject
to
the
procurement
directives,
increased
approximately
23%
-
while
during
the
same
period
there
was
a
120%
increase
in
the
total
number
of
EU
contracts
being
published
under
these
directives.
EUbookshop v2
Konkret
hat
Tamron
eine
"grüne
Beschaffungsrichtlinie"
verabschiedet,
nach
der
umweltschädliche
Stoffe
von
Anfang
an
gemieden
und
positive
Umweltbeiträge
gefördert
werden.
Specifically,
Tamron
has
promoted
the
"Green
Procurement"
policy
for
abolishing
harmful
substances
from
the
beginning
and
reinforcing
positive
environmental
programs.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kunde
WMF,
der
weltweite
Hersteller
von
Besteck,
Geschirr
und
elektrischen
Geräten,
suchte
nach
einer
Übersetzungslösung,
die
in
die
bestehende
e-Beschaffungsplattform
integriert
werden
konnte,
um
in
den
Nutzen
einer
effizienten
Abwicklung
von
Übersetzungsaufträgen
zu
kommen
und
gleichzeitig
die
Auflagen
der
Beschaffungsrichtlinie
der
Unternehmensgruppe
zu
erfüllen.
In
the
case
of
WMF,
the
global
tableware
and
electrical
applicance
group,
our
client
was
looking
for
a
translation
solution
which
could
be
integrated
with
an
existing
e-procurement
platform,
in
order
to
benefit
from
a
streamlined
translation
process
while
fitting
in
with
the
group’s
purchasing
policy.
Read
the
case
study
now
to
find
out
why
our
services
and
technology
were
the
best
fit
for
WMF.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
möglicherweise
zusätzliche
Bestimmungen,
wie
z.B.
die
Beschaffungsrichtlinie,
für
Sie
gelten,
wenn
Sie
bestimmte
von
Cirque
du
Soleil
oder
Dritten
bereitgestellte
Dienste
nutzen.
Do
note
that
you
may
also
be
subject
to
additional
terms
and
conditions
when
using
certain
services
provided
by
Cirque
du
Soleil
or
third
parties
such
as
the
Purchase
Policy.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwei
divisionale
Einkaufseinheiten
zu
einer
globalen
Einkaufsorganisation
mit
einer
globalen
Beschaffungsrichtlinie
mit
aufeinander
abgestimmten
Prozessen
und
Systemen
zusammengeführt.
We
have
merged
two
divisional
procurement
units
to
form
a
Global
Procurement
organisation
under
one
global
procurement
policy,
with
aligned
processes
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Referat
2.3
-
Beschaffungen
unterstützt
und
begleitet
die
Bedarfsstellen
der
Universität
Rostock
bei
der
Beschaffung
von
Waren
und
der
Beauftragung
von
Dienstleistungen
unter
Beachtung
sämtlicher
Vergaberechtlichen
Vorschriften
und
der
Beschaffungsrichtlinie
der
Universität
Rostock.
The
department
2.3
-
Procurements
supports
and
accompanies
need
positions
of
the
University
of
Rostock
with
purchasing
goods
and
ordering
services
in
compliance
with
all
procurement
law
requirements
and
the
University
of
Rostock’s
procurement
directive.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
aller
Produkte
und
Dienstleistungen
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
branchenübergreifenden
Beschaffungsstandards
(Beschaffungsrichtlinie),
die
für
alle
Lieferanten
sowohl
in
Russland
als
auch
in
anderen
Ländern
gelten.
Procurement
policy
All
products
and
services
are
procured
in
compliance
with
the
All-Industry
Procurement
Standards
(Procurement
Policy),
applicable
to
all
suppliers
both
in
Russia
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Diese
ethische
Beschaffungsrichtlinie
wurde
zur
weiteren
Darlegung
der
Art
und
Weise,
in
der
wir
das
Geschäft
mit
unseren
Zulieferern
abwickeln,
sowie
unserer
Erwartungen
im
Hinblick
auf
die
Geschäftsführung
unserer
Zulieferer
verfasst
und
gilt
für
die
gesamte
Waren-
und
Dienstleistungsbeschaffung
von
Elcometer.
This
Ethical
Procurement
Policy
has
been
written
to
further
describe
how
we
conduct
business
with
our
suppliers,
together
with
the
expectations
that
we
have
of
our
suppliers
regarding
the
way
that
they
conduct
their
business
and
applies
to
all
Elcometer's
purchases
of
goods
and
services.
ParaCrawl v7.1