Übersetzung für "Beschaffungsmaßnahmen" in Englisch

Die finanzielle Unterstützung erfolgt in Form von Zuschüssen und Beschaffungsmaßnahmen.
Financial support is provided through grants and procurement actions.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten für gemeinsame Beschaffungsmaßnahmen werden genutzt.
Opportunities for joint procurement are exploited.
TildeMODEL v2018

Außerdem führt sie auch einige zentrale Beschaffungsmaßnahmen durch:
The Division also handles some purchasing centrally:
ParaCrawl v7.1

Folgende Punkte sind Fujitsu General Group bei den Beschaffungsmaßnahmen besonders wichtig.
Fujitsu General Group is promoting the following points about procurement activities.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2005 sollten die Mitgliedstaaten einen bedeutenden Teil aller öffentlichen Beschaffungsmaßnahmen elektronisch durchführen.
By end 2005, Member States should carry out a significant part of public procurement electronically.
TildeMODEL v2018

Diese Beschaffungsmaßnahmen unterlie­gen dem Übereinkommen über das öffent­liche Beschaffungswesen der Welthandels­organisation (WTO).
These procurements are covered by the World Trade Organisation (WTO) Gov­ernment Procurement Agreement.
EUbookshop v2

Wir werden aktiv auf die Ausmerzung der Korruption bei aus Hilfsgeldern finanzierten Beschaffungsmaßnahmen hin wirken.
We will actively work to eliminate corruption in aidfunded procurement.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite ruft die Energiestrategie zu verbindlichen Energieeffizienzzielen für öffentliche Beschaffungsmaßnahmen auf.
On the other hand, the energy strategy does call for mandatory energy efficiency criteria for public procurement.
ParaCrawl v7.1

Im IT-Bereich werden auch Konzepte begutachtet, wenn sie mit konkreten Beschaffungsmaßnahmen verbunden sind.
Overall concepts for IT will be considered if they include specific purchasing measures.
ParaCrawl v7.1

Wir, Fujitsu General Group, wenden ebenfalls diesen Standard auf unsere Beschaffungsmaßnahmen an.
We Fujitsu General Group also apply this standard to our procurement activities.
ParaCrawl v7.1

Flankiert werden die Beschaffungsmaßnahmen von Ausbildungs- und Trainingsmaßnahmen zur finanziellen Nachhaltigkeit der unterstützten marinen Schutzgebiete.
The procurement activities are complemented by educational and training measures on the financial sustainability of the marine protected areas being supported.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen in Teil C gelten für unseren gesamten Einkauf und sämtliche Beschaffungsmaßnahmen einschl.
The conditions in Part C apply to our entire purchasing activities and any procurement measures, incl.
ParaCrawl v7.1

Ich meine hier vor allem grüne öffentliche Beschaffungsmaßnahmen, mit denen Stellen im öffentlichen Sektor eine führende Rolle bei der Energieeinsparung durch neue technologische Einsatzmöglichkeiten von IKT spielen können.
I would refer in particular to green public procurements, which will allow public sector agencies to play a leading role in saving energy by making use of the new technological applications of ICT.
Europarl v8

Ich verweise nur auf die gegenwärtigen Beschaffungsmaßnahmen für Flugzeugbetankung oder für Lenkflugkörper, wo wir im Großen und Ganzen auf die Zulieferung von anderen Märkten angewiesen sind.
I need only mention the current procurement arrangements for the refuelling of aircraft or for guided missiles, where we are largely dependent on supplies from other markets.
Europarl v8

Um die Mitgliedstaaten bei der schnellstmöglichen Anschaffung der benötigten Ausrüstungen einschließlich Tests zu unterstützen, hat die Kommission zudem eine „Clearingstelle für medizinische Ausrüstungen" eingerichtet, gemeinsame Beschaffungsmaßnahmen und die Anlage von Notvorräten über RescEU eingeleitet und vorgeschlagen, die nationalen Gesundheitssysteme über das Soforthilfeinstrument zu unterstützen.
Furthermore, to help Member States acquire the necessary equipment as rapidly as possible, including tests, the Commission has set up a ‘Clearing house for medical equipment', launched joint procurement actions and emergency stockpiling via RescEU and proposed to support national health systems with the Emergency Support Instrument.
ELRC_3382 v1

Bei der UNOCI (AP2005/640/03) führte das Fehlen eines förmlichen Beschaffungsplans für die Mission zu einer Reihe von Problemen wie der rückwirkenden Vorlage von Beschaffungsmaßnahmen zur Überprüfung durch den Örtlichen Ausschuss für Aufträge, der zu häufigen Inanspruchnahme von Bestellungen zur Deckung eines „unmittelbaren operativen Bedarfs“ und der Direktbeschaffung ohne Ausschreibung.
In UNOCI (AP2005/640/03), the lack of a formal acquisition plan for the Mission contributed to a number of problems such as ex post facto submission of procurement actions for review by the Local Committee on Contracts, excessive use of “immediate operational requirement” requests and direct purchases without competitive bidding.
MultiUN v1

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze teilte kürzlich mit, dass alle Beschaffungsmaßnahmen für die strategische Materialreserve bis zum Ablauf der von der Generalversammlung neu festgelegten Frist am 30. Juni 2004 eingeleitet worden seien.
The Department of Peacekeeping Operations recently reported that all SDS procurement action had been initiated by the new deadline of 30 June 2004 set by the General Assembly.
MultiUN v1

Vergessen wir nicht, dass Entstehung und Erfolg des Silicon Valley auf staatliche Verträge und Beschaffungsmaßnahmen zurückgeht.
Silicon Valley’s genesis and growth, it should be recalled, was propelled by government contracts and procurement.
News-Commentary v14