Übersetzung für "Beschaffungsmöglichkeiten" in Englisch

Der jährliche Wert der Beschaffungsmöglichkeiten beträgt hier 50 bis 55 Milliarden USD;
The annual value of procurement opportunities here is $50-55 billion each;
TildeMODEL v2018

Wir kennen die lokalen Märkte, Produkte und Beschaffungsmöglichkeiten.
We are well acquainted with local markets, products and procurement options.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen fokussieren vor allem auf eine lebenszyklus- sowie prozessorientierte Bewertung von Beschaffungsmöglichkeiten.
The studies primarily focus on a life cycle and process oriented evaluation of procurement options.
ParaCrawl v7.1

Wir sind vertraut mit dem Markt, kennen alle Produkte und Beschaffungsmöglichkeiten.
We are familiar with the market and know all the products and procurement options.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten des Internets globalisieren sich die Informations- und Beschaffungsmöglichkeiten für Neuro-Enhancer.
In times of the Internet, information and procurement opportunities for neuro-enhancer have become globalized.
ParaCrawl v7.1

Mehr und mehr Kommunen interessieren sich unter Berücksichtigung ihres finanziellen Handlungsspielraums für alternative Beschaffungsmöglichkeiten.
Considering their room for financial manoeuvre, an increasing number of municipalities are interested in alternative procurement options.
ParaCrawl v7.1

Die FSC Industrial Parts Sourcing Conference erweitert die Beschaffungsmöglichkeiten für Einkäufer aller vier Messen.
The FSC Industrial Parts Sourcing Conference expands the sourcing opportunities for buyers at all four fairs.
ParaCrawl v7.1

Eine Erweiterung der Beschaffungsmöglichkeiten auf alle Entwicklungsländer würde das eigentliche Konzept der Kumulierung untergraben, wenn man davon ausgeht, dass die Vormaterialien, die in den Entwicklungsländern zur Herstellung von Produkten für den Export in die EU unter dem APS verwendet werden, zumeist aus anderen Entwicklungsländern stammen.
Expanding sourcing possibilities to all developing countries would result in denying the very concept of cumulation, assuming that most of the supplies used by developing countries to manufacture products to be exported to the EU under the GSP come from other developing countries.
Europarl v8

Der Ausweitung von Absatz- und Beschaffungsmöglichkeiten, Chancen in der Zuliefertätigkeit aufgrund der Verringerung der Fertigungstiefe in der Industrie sowie der Möglichkeit, Fach- und Nachwuchskräfte in anderen Mitgliedstaaten zu werben, stehen insbesondere die Herausforderungen und Risiken eines härteren Wettbewerbs sowie struktureller Anpassungsprozesse gegenüber.
Greater opportunities for sales and purchasing, openings in sub-contracting as a result of reduced in-house manufacturing in industry and the freedom to recruit new and specialized staff in other Member States will provide a counterweight to the challenges and risks inherent in tougher competition and structural adaptation.
TildeMODEL v2018

Es bietet einen Überblick über geltende Beschaffungsregeln und Anreizsysteme für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge in den verschiedenen Mitgliedstaaten sowie Unterstützung für gemeinsame Beschaffungsmöglichkeiten für den öffentlichen Sektor.
It gives an overview of existing procurement rules and incentive schemes for clean and energy-efficient vehicles in the different Member States, and offers support to joint public procurement.
TildeMODEL v2018

Wenngleich die Beschaffungsmöglichkeiten für beide Seiten durch das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) erheblich gestiegen sind, haben sich die Vereinigten Staaten immer gegen eine Verbesserung der Lage gewehrt.
Although the WTO Government Procurement Agreement (GPA) substantially increases procurement opportunities for the two sides, the US has always been resistant to improving the situation.
TildeMODEL v2018

Nach der H1N1-Pandemie 2009 betonten das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. März 2011 und der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 13. September 201012 außerdem die Notwendigkeit, ein Verfahren für die gemeinsame Beschaffung medizinischer Abwehrmittel, insbesondere von Pandemie-Impfstoffen, einzuführen, damit alle Mitgliedstaaten – auf freiwilliger Basis – solche Beschaffungsmöglichkeiten nutzen können.
Furthermore, in the aftermath of the H1N1 pandemic in 2009, the European Parliament in its resolution of 8 March 2011 and the Council in its conclusions of 13 September 201012 stressed the need to introduce a common procedure for the joint procurement of medical countermeasures, and in particular of pandemic vaccines, to allow Member States, on a voluntary basis, to benefit from such purchases.
TildeMODEL v2018

Die Zeitschrift Development Business, die sich mit den Beschaffungsmöglichkeiten aus Entwicklungsländern befasst, wurde im Rahmen konstruktiver Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank neu belebt und erscheint heute auch in einer aktiven, einkommenserzeugenden elektronischen Ausgabe.
Development Business, which focuses on business procurement opportunities in developing countries, has been revitalized by a process of constructive collaboration between the Organization and the World Bank, leading to the launch of an active, revenue-generating electronic edition of the journal.
MultiUN v1

Die Kommission hat dem Unternehmen dafür umgehend mit Verwaltungsschreiben ein Negativattest erteilt,da diese Verträge keinerlei Bestimmungen enthielten, die die Beschaffungsmöglichkeiten von GPCeinschränken würden.
The Commission immediately issued a negative clearance comfort letterbecause these agreements did not contain any restriction on GPC’s sourcing policy.
EUbookshop v2

Breitere Beschaffungsmöglichkeiten für Vorleistungen, Zugang zu Know-how und Technologien und zusätzliche Produktionskapazität stellen als Motive verschiedene Aspekte begrenzter Ressourcen dar, die eng mit der Unternehmensgröße zusammenhängen.
Broader supply of products, access to knowhow and technology and additional production capacity are all different aspects of limited resources, which is closely related with the size of the enterprise.
EUbookshop v2

Die zwei am häufigsten genannten Gründe für KMU-Kooperationen sind der Zugang zu neuen und größeren Märkten (35 %) sowie breitere Beschaffungsmöglichkeiten für Produkte (31 %).
Access to new and larger markets (35 %) and broader supply of products (31 %) are the two most frequent reasons for SME partnerships.
EUbookshop v2

Eine elastische Politik der Inanspruchnahme der verschiedenen Beschaffungsmöglichkeiten war außerdem wegen der Entwicklung auf dem Weltwährungsmarkt erforderlich.
A flexible policy of exploiting the various supply sources was also necessary because of the international monetary situation.
EUbookshop v2

Die Frage ist daher nicht, OB man auf Globalisierung setzen soll oder nicht, sondern WIE man es tut, um größtmöglichen Nutzen aus den globalen Beschaffungsmöglichkeiten zu schöpfen.
The question now is not whether to go globally or not, but HOW to go globally and take advantage of global insourcing possibilities.
CCAligned v1

Dell Supplier Diversity arbeitet direkt mit Commodity Managern zusammen, um Beschaffungsmöglichkeiten zu ermitteln und qualifizierte, vielfältige Lieferanten in den Beschaffungsprozess einzubinden.
Dell Supplier Diversity works directly with commodity managers to determine procurement opportunities and to introduce qualified diverse suppliers into the procurement process.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Frage vollständig zu beantworten, will ich auch noch auf die Beschaffungsmöglichkeiten und den Preis von Kalydeco® eingehen.
In order to answer your question completely, I will also comment on the possibility of purchase and the price of Kalydeco®.
ParaCrawl v7.1

Diese Analyse vereint erfahrene Beratungskompetenz mit operativen und digitalen Lösungen und bietet so die Möglichkeit zu strategischem Umdenken in Bezug auf die Wettbewerbsleistung und Beschaffungsmöglichkeiten der Kunden.
Bringing together a combined senior experience across consulting, operations and digital solutions, this analysis delivers a strategic rethink on customers’ competitive trade performance and sourcing capabilities.
ParaCrawl v7.1

Durch diese internationalen Kontakte und damit auch weltweiten Beschaffungsmöglichkeiten kann Delticom seinen Endkunden im Internet die bis zu 25 Prozent günstigeren Preise anbieten.
Due to international contacts and world-wide procurement, Delticom offers its tyres to end customers at prices up to 25 percent lower than competitors.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über ein Registrierungsportal für Lieferanten und bitten bestehende und potenzielle Lieferanten, sich zu registrieren, damit wir Sie für Beschaffungsmöglichkeiten erkennen können.
We have a supplier registration portal which we would encourage existing and prospective suppliers to complete so we can identify you for sourcing opportunities.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere 140-jährige Werkzeugbauerfahrung, das Know-How unserer Forschung- und Entwicklung im Standort Wartberg kombiniert mit unseren globalen Beschaffungsmöglichkeiten bieten wir unseren Kunden immer das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.
140 years of tooling experience, the know-how of our research and development site in Wartberg together with our global sourcing capabilities, enables us to always offer our customers the best cost/performance ratio.
CCAligned v1

Symrise wiederum erweitert seine lokale Lieferkette und erwirbt Zugang zu den speziellen Beschaffungsmöglichkeiten von Cobell sowie seiner globalen Lieferantenbasis.
Symrise on the other hand will be able to enhance its local supply chain and benefit from Cobell's specialist sourcing and global supply base.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von mehr als 15 Jahren Erfahrung mit Anbietern und Herstellern in Asien verfügen wir über umfassende Beschaffungsmöglichkeiten.
With more than 15 years experience with Asian suppliers and manufacturers, our sourcing range is extensive.
ParaCrawl v7.1

Umso erfreuter war ich, als Jo Ann, die mit dem Thema IT-Beschaffung bestens vertraut ist, auf die Vorteile von Drittanbieter-Wartung und alternativen Beschaffungsmöglichkeiten einging!
So, imagine my delight when Jo Ann, an expert in all areas of IT procurement, started talking about the merits of third-party maintenance and alternative procurement!
ParaCrawl v7.1

So hat die Cinte Techtextil China im September dieses Jahres einige der weltweit führenden Maschinenmarken, insbesondere in den Bereichen Nonwovens und Nähmaschinen, angezogen und bietet eine breite Palette an Beschaffungsmöglichkeiten für nationale und internationale Einkäufer.
As such, this September's Cinte Techtextil China has attracted some of the world's leading machinery brands, particularly in the nonwovens and sewing machinery sectors, ensuring a wide range of sourcing options for both domestic and international buyers.
ParaCrawl v7.1