Übersetzung für "Beschaffungsmöglichkeiten" in Englisch
Der
jährliche
Wert
der
Beschaffungsmöglichkeiten
beträgt
hier
50
bis
55
Milliarden
USD;
The
annual
value
of
procurement
opportunities
here
is
$50-55
billion
each;
TildeMODEL v2018
Wir
kennen
die
lokalen
Märkte,
Produkte
und
Beschaffungsmöglichkeiten.
We
are
well
acquainted
with
local
markets,
products
and
procurement
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
fokussieren
vor
allem
auf
eine
lebenszyklus-
sowie
prozessorientierte
Bewertung
von
Beschaffungsmöglichkeiten.
The
studies
primarily
focus
on
a
life
cycle
and
process
oriented
evaluation
of
procurement
options.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
vertraut
mit
dem
Markt,
kennen
alle
Produkte
und
Beschaffungsmöglichkeiten.
We
are
familiar
with
the
market
and
know
all
the
products
and
procurement
options.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
des
Internets
globalisieren
sich
die
Informations-
und
Beschaffungsmöglichkeiten
für
Neuro-Enhancer.
In
times
of
the
Internet,
information
and
procurement
opportunities
for
neuro-enhancer
have
become
globalized.
ParaCrawl v7.1
Mehr
und
mehr
Kommunen
interessieren
sich
unter
Berücksichtigung
ihres
finanziellen
Handlungsspielraums
für
alternative
Beschaffungsmöglichkeiten.
Considering
their
room
for
financial
manoeuvre,
an
increasing
number
of
municipalities
are
interested
in
alternative
procurement
options.
ParaCrawl v7.1
Die
FSC
Industrial
Parts
Sourcing
Conference
erweitert
die
Beschaffungsmöglichkeiten
für
Einkäufer
aller
vier
Messen.
The
FSC
Industrial
Parts
Sourcing
Conference
expands
the
sourcing
opportunities
for
buyers
at
all
four
fairs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erweiterung
der
Beschaffungsmöglichkeiten
auf
alle
Entwicklungsländer
würde
das
eigentliche
Konzept
der
Kumulierung
untergraben,
wenn
man
davon
ausgeht,
dass
die
Vormaterialien,
die
in
den
Entwicklungsländern
zur
Herstellung
von
Produkten
für
den
Export
in
die
EU
unter
dem
APS
verwendet
werden,
zumeist
aus
anderen
Entwicklungsländern
stammen.
Expanding
sourcing
possibilities
to
all
developing
countries
would
result
in
denying
the
very
concept
of
cumulation,
assuming
that
most
of
the
supplies
used
by
developing
countries
to
manufacture
products
to
be
exported
to
the
EU
under
the
GSP
come
from
other
developing
countries.
Europarl v8
Der
Ausweitung
von
Absatz-
und
Beschaffungsmöglichkeiten,
Chancen
in
der
Zuliefertätigkeit
aufgrund
der
Verringerung
der
Fertigungstiefe
in
der
Industrie
sowie
der
Möglichkeit,
Fach-
und
Nachwuchskräfte
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
werben,
stehen
insbesondere
die
Herausforderungen
und
Risiken
eines
härteren
Wettbewerbs
sowie
struktureller
Anpassungsprozesse
gegenüber.
Greater
opportunities
for
sales
and
purchasing,
openings
in
sub-contracting
as
a
result
of
reduced
in-house
manufacturing
in
industry
and
the
freedom
to
recruit
new
and
specialized
staff
in
other
Member
States
will
provide
a
counterweight
to
the
challenges
and
risks
inherent
in
tougher
competition
and
structural
adaptation.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
einen
Überblick
über
geltende
Beschaffungsregeln
und
Anreizsysteme
für
saubere
und
energieeffiziente
Fahrzeuge
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sowie
Unterstützung
für
gemeinsame
Beschaffungsmöglichkeiten
für
den
öffentlichen
Sektor.
It
gives
an
overview
of
existing
procurement
rules
and
incentive
schemes
for
clean
and
energy-efficient
vehicles
in
the
different
Member
States,
and
offers
support
to
joint
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
die
Beschaffungsmöglichkeiten
für
beide
Seiten
durch
das
WTO-Übereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
(Government
Procurement
Agreement
–
GPA)
erheblich
gestiegen
sind,
haben
sich
die
Vereinigten
Staaten
immer
gegen
eine
Verbesserung
der
Lage
gewehrt.
Although
the
WTO
Government
Procurement
Agreement
(GPA)
substantially
increases
procurement
opportunities
for
the
two
sides,
the
US
has
always
been
resistant
to
improving
the
situation.
TildeMODEL v2018
Nach
der
H1N1-Pandemie
2009
betonten
das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
8.
März
2011
und
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
13.
September
201012
außerdem
die
Notwendigkeit,
ein
Verfahren
für
die
gemeinsame
Beschaffung
medizinischer
Abwehrmittel,
insbesondere
von
Pandemie-Impfstoffen,
einzuführen,
damit
alle
Mitgliedstaaten
–
auf
freiwilliger
Basis
–
solche
Beschaffungsmöglichkeiten
nutzen
können.
Furthermore,
in
the
aftermath
of
the
H1N1
pandemic
in
2009,
the
European
Parliament
in
its
resolution
of
8
March
2011
and
the
Council
in
its
conclusions
of
13
September
201012
stressed
the
need
to
introduce
a
common
procedure
for
the
joint
procurement
of
medical
countermeasures,
and
in
particular
of
pandemic
vaccines,
to
allow
Member
States,
on
a
voluntary
basis,
to
benefit
from
such
purchases.
TildeMODEL v2018
Die
Zeitschrift
Development
Business,
die
sich
mit
den
Beschaffungsmöglichkeiten
aus
Entwicklungsländern
befasst,
wurde
im
Rahmen
konstruktiver
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
der
Weltbank
neu
belebt
und
erscheint
heute
auch
in
einer
aktiven,
einkommenserzeugenden
elektronischen
Ausgabe.
Development
Business,
which
focuses
on
business
procurement
opportunities
in
developing
countries,
has
been
revitalized
by
a
process
of
constructive
collaboration
between
the
Organization
and
the
World
Bank,
leading
to
the
launch
of
an
active,
revenue-generating
electronic
edition
of
the
journal.
MultiUN v1
Die
Kommission
hat
dem
Unternehmen
dafür
umgehend
mit
Verwaltungsschreiben
ein
Negativattest
erteilt,da
diese
Verträge
keinerlei
Bestimmungen
enthielten,
die
die
Beschaffungsmöglichkeiten
von
GPCeinschränken
würden.
The
Commission
immediately
issued
a
negative
clearance
comfort
letterbecause
these
agreements
did
not
contain
any
restriction
on
GPC’s
sourcing
policy.
EUbookshop v2
Breitere
Beschaffungsmöglichkeiten
für
Vorleistungen,
Zugang
zu
Know-how
und
Technologien
und
zusätzliche
Produktionskapazität
stellen
als
Motive
verschiedene
Aspekte
begrenzter
Ressourcen
dar,
die
eng
mit
der
Unternehmensgröße
zusammenhängen.
Broader
supply
of
products,
access
to
knowhow
and
technology
and
additional
production
capacity
are
all
different
aspects
of
limited
resources,
which
is
closely
related
with
the
size
of
the
enterprise.
EUbookshop v2
Die
zwei
am
häufigsten
genannten
Gründe
für
KMU-Kooperationen
sind
der
Zugang
zu
neuen
und
größeren
Märkten
(35
%)
sowie
breitere
Beschaffungsmöglichkeiten
für
Produkte
(31
%).
Access
to
new
and
larger
markets
(35
%)
and
broader
supply
of
products
(31
%)
are
the
two
most
frequent
reasons
for
SME
partnerships.
EUbookshop v2
Eine
elastische
Politik
der
Inanspruchnahme
der
verschiedenen
Beschaffungsmöglichkeiten
war
außerdem
wegen
der
Entwicklung
auf
dem
Weltwährungsmarkt
erforderlich.
A
flexible
policy
of
exploiting
the
various
supply
sources
was
also
necessary
because
of
the
international
monetary
situation.
EUbookshop v2
Die
Frage
ist
daher
nicht,
OB
man
auf
Globalisierung
setzen
soll
oder
nicht,
sondern
WIE
man
es
tut,
um
größtmöglichen
Nutzen
aus
den
globalen
Beschaffungsmöglichkeiten
zu
schöpfen.
The
question
now
is
not
whether
to
go
globally
or
not,
but
HOW
to
go
globally
and
take
advantage
of
global
insourcing
possibilities.
CCAligned v1
Dell
Supplier
Diversity
arbeitet
direkt
mit
Commodity
Managern
zusammen,
um
Beschaffungsmöglichkeiten
zu
ermitteln
und
qualifizierte,
vielfältige
Lieferanten
in
den
Beschaffungsprozess
einzubinden.
Dell
Supplier
Diversity
works
directly
with
commodity
managers
to
determine
procurement
opportunities
and
to
introduce
qualified
diverse
suppliers
into
the
procurement
process.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Frage
vollständig
zu
beantworten,
will
ich
auch
noch
auf
die
Beschaffungsmöglichkeiten
und
den
Preis
von
Kalydeco®
eingehen.
In
order
to
answer
your
question
completely,
I
will
also
comment
on
the
possibility
of
purchase
and
the
price
of
Kalydeco®.
ParaCrawl v7.1
Diese
Analyse
vereint
erfahrene
Beratungskompetenz
mit
operativen
und
digitalen
Lösungen
und
bietet
so
die
Möglichkeit
zu
strategischem
Umdenken
in
Bezug
auf
die
Wettbewerbsleistung
und
Beschaffungsmöglichkeiten
der
Kunden.
Bringing
together
a
combined
senior
experience
across
consulting,
operations
and
digital
solutions,
this
analysis
delivers
a
strategic
rethink
on
customers’
competitive
trade
performance
and
sourcing
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
internationalen
Kontakte
und
damit
auch
weltweiten
Beschaffungsmöglichkeiten
kann
Delticom
seinen
Endkunden
im
Internet
die
bis
zu
25
Prozent
günstigeren
Preise
anbieten.
Due
to
international
contacts
and
world-wide
procurement,
Delticom
offers
its
tyres
to
end
customers
at
prices
up
to
25
percent
lower
than
competitors.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
ein
Registrierungsportal
für
Lieferanten
und
bitten
bestehende
und
potenzielle
Lieferanten,
sich
zu
registrieren,
damit
wir
Sie
für
Beschaffungsmöglichkeiten
erkennen
können.
We
have
a
supplier
registration
portal
which
we
would
encourage
existing
and
prospective
suppliers
to
complete
so
we
can
identify
you
for
sourcing
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
140-jährige
Werkzeugbauerfahrung,
das
Know-How
unserer
Forschung-
und
Entwicklung
im
Standort
Wartberg
kombiniert
mit
unseren
globalen
Beschaffungsmöglichkeiten
bieten
wir
unseren
Kunden
immer
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis.
140
years
of
tooling
experience,
the
know-how
of
our
research
and
development
site
in
Wartberg
together
with
our
global
sourcing
capabilities,
enables
us
to
always
offer
our
customers
the
best
cost/performance
ratio.
CCAligned v1
Symrise
wiederum
erweitert
seine
lokale
Lieferkette
und
erwirbt
Zugang
zu
den
speziellen
Beschaffungsmöglichkeiten
von
Cobell
sowie
seiner
globalen
Lieferantenbasis.
Symrise
on
the
other
hand
will
be
able
to
enhance
its
local
supply
chain
and
benefit
from
Cobell's
specialist
sourcing
and
global
supply
base.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
mehr
als
15
Jahren
Erfahrung
mit
Anbietern
und
Herstellern
in
Asien
verfügen
wir
über
umfassende
Beschaffungsmöglichkeiten.
With
more
than
15
years
experience
with
Asian
suppliers
and
manufacturers,
our
sourcing
range
is
extensive.
ParaCrawl v7.1
Umso
erfreuter
war
ich,
als
Jo
Ann,
die
mit
dem
Thema
IT-Beschaffung
bestens
vertraut
ist,
auf
die
Vorteile
von
Drittanbieter-Wartung
und
alternativen
Beschaffungsmöglichkeiten
einging!
So,
imagine
my
delight
when
Jo
Ann,
an
expert
in
all
areas
of
IT
procurement,
started
talking
about
the
merits
of
third-party
maintenance
and
alternative
procurement!
ParaCrawl v7.1
So
hat
die
Cinte
Techtextil
China
im
September
dieses
Jahres
einige
der
weltweit
führenden
Maschinenmarken,
insbesondere
in
den
Bereichen
Nonwovens
und
Nähmaschinen,
angezogen
und
bietet
eine
breite
Palette
an
Beschaffungsmöglichkeiten
für
nationale
und
internationale
Einkäufer.
As
such,
this
September's
Cinte
Techtextil
China
has
attracted
some
of
the
world's
leading
machinery
brands,
particularly
in
the
nonwovens
and
sewing
machinery
sectors,
ensuring
a
wide
range
of
sourcing
options
for
both
domestic
and
international
buyers.
ParaCrawl v7.1