Übersetzung für "Beschaffungsmärkte" in Englisch
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
wirtschaftliche
Bedeutung
des
Aufbaus
wettbewerbsorientierter
regionaler
Beschaffungsmärkte
an.
The
Parties
recognize
the
economic
importance
of
establishing
competitive
regional
procurement
markets.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
betont
der
Rat
das
Erfordernis
offener
und
transparenter
Beschaffungsmärkte.
In
this
context
the
Council
stresses
the
need
for
open
and
transparent
procurement
markets.
TildeMODEL v2018
Weltweit
ist
insgesamt
nur
ein
Viertel
der
Beschaffungsmärkte
für
den
internationalen
Wettbewerb
geöffnet.
Only
a
quarter
of
the
world's
annual
procurement
market
is
open
to
international
competition.
TildeMODEL v2018
Und
Sie
brauchen
Absatz-
und
Beschaffungsmärkte.
You
also
need
markets,
to
sell
and
to
source.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Beschaffungsmärkte
Ihrer
Ansicht
nach
anfällig
gegenüber
Korruption
und
Günstlingswirtschaft?
Do
you
share
the
view
that
procurement
markets
are
exposed
to
a
risk
of
corruption
and
favouritism?
TildeMODEL v2018
Viele
Beschaffungsmärkte
bleiben
europäischen
Unternehmen
aber
verschlossen.
However,
many
procurement
markets
remain
closed
to
European
businesses.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
eine
nahezu
vollständige
gegenseitige
Öffnung
der
jeweiligen
öffentlichen
Beschaffungsmärkte
erzielt
worden.
Therefore,
an
almost
complete
reciprocal
opening
of
the
respective
public
procurement
markets
has
been
achieved.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Anliegen
ist
die
Öffnung
der
ausländischen
Beschaffungsmärkte
für
die
Anbieter.
Another
aim
is
to
open
foreign
public
procurement
markets
to
suppliers.
EUbookshop v2
Was
für
die
Absatzmärkte
gilt,
gilt
gleichermaßen
für
die
Beschaffungsmärkte.
What
applies
to
the
sales
markets
also
applies
to
the
procurement
markets.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsamer
Branchenansatz,
um
Synergien
für
die
wichtigsten
Beschaffungsmärkte
zu
nutzen.
Communal
industry
approach
to
exploit
synergies
for
key
procurement
markets.
CCAligned v1
Unsere
Beschaffungsmärkte
sind
alle
Mitgliedsstaaten
der
EU
und
Norwegen.
We
source
from
are
all
EU
member
states
as
well
as
Norway.
ParaCrawl v7.1
Die
Einkaufsaktivitäten
erstrecken
sich
auf
wichtige
Beschaffungsmärkte
weltweit,
Schwerpunkt
ist
Europa.
The
purchase
activities
extend
to
important
purchase
markets
worldwide,
central
point
is
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffungsmärkte
waren
durch
teils
deutliche
Preisanstiege
gekennzeichnet.
The
procurement
markets
registered
sharp
price
increases
for
some
goods.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungsgegenstand
sind
die
Absatzmärkte
oder
Beschaffungsmärkte.
The
subject
of
investigation
is
the
sales
markets
or
procurement
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Einkaufsstrategien
und
beobachten
unsere
Beschaffungsmärkte.
We
develop
procurement
strategies
and
observe
our
procurement
markets.
ParaCrawl v7.1
So
bieten
Länder
wie
China
enorme
Chancen
als
Absatz-
und
Beschaffungsmärkte.
Hence,
countries
like
China
offer
enormous
potential
as
sales
and
procurement
markets.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Zugriffe
auf
die
globalen
Beschaffungsmärkte
erfordern
ein
internationales
Setup
der
EMS-Firmen.
International
access
to
global
procurement
markets
requires
that
EMS
companies
are
structured
internationally.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
die
Beschaffungsmärkte
stabil,
wodurch
der
Anspannungsgrad
zur
Margenbehauptung
kontinuierlich
ansteigt.
Procurement
markets
are
however
stable,
thus
constantly
increasing
the
degree
of
effort
required
to
defend
margins.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Beschaffungsmärkte
als
auch
unsere
Absatzmärkte
sind
heute
weltweit
angesiedelt.
Our
buying
markets
as
well
as
our
outlet
markets
are
worldwide
and
well
established
today.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Jahres
2016
waren
die
internationalen
Beschaffungsmärkte
in
ihrer
Preisentwicklung
heterogen.
During
2016,
price
trends
on
the
international
procurement
markets
were
of
a
heterogeneous
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffungsmärkte
und
insbesondere
größere
Bauprojekte
werden
häufig
als
lukratives
Opfer
von
Bestechungsversuchen
betrachtet.
Procurement
markets,
and
especially
major
works
projects,
are
often
considered
a
lucrative
target
for
potential
bribery.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
überprüfen
jährlich
die
Umsetzung
dieses
Kapitels
und
die
gegenseitige
Öffnung
der
Beschaffungsmärkte.
The
Parties
will
review
annually
the
effective
operation
of
this
Chapter
and
the
mutual
opening
of
procurement
markets.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
den
Zugang
für
KMU
und
generell
eine
stärkere
Wettbewerbsausrichtung
der
Beschaffungsmärkte.
This
concerns,
in
particular,
better
access
for
SMEs
and
more
competitive
procurement
markets
generally.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorschlag
soll
eine
stärkere
Öffnung
der
öffentlichen
Beschaffungsmärkte
für
den
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
bewirkt
werden.
The
proposal
is
aimed
at
improving
the
opening-up
of
public
procurement
to
cross?border
competition.
TildeMODEL v2018