Übersetzung für "Beschaffungsbereich" in Englisch

Vielen Managern steht also das Problem einer Make-or-Buy Entscheidung auch im Beschaffungsbereich gegenüber.
Thus the problem of a Make or Buy decision faces many managers also in the procurement area.
ParaCrawl v7.1

Vielen Managern steht also das Problem einer Make-or-Buy Entscheidung auch im Beschaffungsbereich gegenber.
Thus the problem of a Make or Buy decision faces many managers also in the procurement area.
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltskontrollen waren ebenfalls unwirksam, und die Zuständigkeiten im Beschaffungsbereich waren nicht ausreichend voneinander abgegrenzt.
Budgetary controls were also ineffective and procurement responsibilities were not adequately segregated.
MultiUN v1

Kraljic (1983) war der Erste, der das Portfoliomodell im Beschaffungsbereich einführte.
Kraljic (1983) was the first to bring portfolio models into the purchasing area.
ParaCrawl v7.1

Es ist damit zu rechnen, dass die Anforderungen im Beschaffungsbereich in den nächsten Jahren mehr und mehr erfüllt werden.
An increased compliance is expected on the procurement rules in the next years.
EUbookshop v2

Die Messe wendet sich alle zwei Jahre an Industrie, Handel und Dienstleister aus der Bauwirtschaft und dabei insbesondere an Entscheider aus dem Beschaffungsbereich.
The exhibition is held every two years with a target audience in industry, retail and service providers in the construction sector, particularly decision-makers responsible for procurement.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere geht es hier auch darum, ein „Management of Excellence“ im Beschaffungsbereich zu erzielen.
It is businesses’ aim to achieve Management of Excellence in the area of procurement.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche fünf Milliarden Euro – ein Bruchteil der Jahresausgaben – könnten Struktur- und Effizienzmängel ebenso wenig kompensieren, wie fehlende Wettbewerbselemente im Beschaffungsbereich.
An additional five billion euros, a fraction of annual expenditure, is as unlikely to compensate for poor structure and a lack of efficiency as it is a lack of competition in the area of procurement.
ParaCrawl v7.1

Somit kann behauptet werden, dass die Kunde GmbH kostensenkende Maßnahmen im Beschaffungsbereich in den letzten Jahren getroffen hat.
Thus it can be maintained that those met customer GmbH cost-lowering measures in the procurement area in the last years.
ParaCrawl v7.1

Sie stammen zwar von einem Experten im Beschaffungsbereich, können aber wahrscheinlich von anderen Standpunkten Widerspruch erhalten.
They come from an expert in the procurement area, can however probably receive from other points of view contradiction.
ParaCrawl v7.1

A: Obwohl spezifische Investitionen im Beschaffungsbereich eher von den Lieferanten als von den Kunden getätigt werden, sind sie potentiell relativ hoch.
A: Although specific investments in the procurement area are transacted rather of the suppliers as of the customers, they are potentially relatively high.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kapitel beschäftigt sich mit der Anwendung der im Kapitel 3 vorgestellten Konzepte auf die Organisationsformentscheidung im Beschaffungsbereich.
This chapter concerns itself with the application of the concepts presented in chapter 3 to the organization form decision in the procurement area.
ParaCrawl v7.1

Die Fixkosten im Beschaffungsbereich werden nicht nur reduziert, sondern in variable Kosten umgewandelt, da die Kunde GmbH die Dienstleistungen von Unitec nur dann in Anspruch nimmt, wenn sie sie braucht.
The fixed costs in the procurement area are not only reduced, but converted into variable costs, since those takes customer GmbH the services up of Unitec only if she needs her.
ParaCrawl v7.1

Im Beschaffungsbereich ist insbesondere bei Altpapier infolge der konjunkturbedingt starken Nachfrage in den kommenden Monaten mit nachhaltig höheren Bezugspreisen zu rechnen.
In procurement, sustained higher prices can be particularly expected for recovered paper in the coming months due to strong demand resulting from current economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Es wurde eine Stelle für Compliance und Risikomanagement geschaffen, die sich um spezifische Risiken im Beschaffungsbereich kümmert.
A Compliance & Risk Management Office has been established to address specific risks in the procurement area.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: Unser Ansatz war schon immer breiter und vielfältiger, als sich nur um Preise zu kümmern.Außerdem passt Travel besser in den Beschaffungsbereich und zu Menschen, die die Bedürfnisse ihrer internen Klienten kennen, als zum Personal, dem man erst mal beibringen muss, wie man vernünftig verhandelt.
In short: Our approach has always been far broader and more diverse than just dealing with prices.Furthermore, travel fits better in the procurement area and among people who know their internal clients' needs than in the personnel division, where the staff first have to be taught how to negotiate effectively.
ParaCrawl v7.1