Übersetzung für "Beschaffenheitsvereinbarung" in Englisch
Etwaige
Werbeversprechen
Dritter
stellen
keine
Beschaffenheitsvereinbarung
zwischen
SEMIKRON
und
dem
Vertragspartner
dar.
Any
advertising
assurances
by
third
parties
shall
not
constitute
an
agreement
of
a
quality
between
SEMIKRON
and
the
contracting
party.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Werbeversprechen
Dritter
stellen
keine
Beschaffenheitsvereinbarung
zwischen
SEMIKRON
und
dem
Käufer
dar.
Any
advertising
assurances
by
third
parties
shall
not
constitute
an
agreement
of
a
quality
between
SEMIKRON
and
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Als
Beschaffenheitsvereinbarung
gelten
nur
solche
Produktbeschreibungen,
die
Gegenstand
des
einzelnen
Vertrages
sind.
Only
such
product
descriptions
shall
be
considered
as
an
agreement
on
quality
which
are
subject-matter
of
the
individual
contract.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinausgehende
tierärztliche
Bewertungen
bei
der
Interpretation
sind
ebenfalls
nicht
Gegenstand
einer
Beschaffenheitsvereinbarung.
Any
additional
veterinary
assessments
during
the
interpretation
are
not
a
subject
of
quality
agreement
either.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinausgehende
tierärztliche
Bewertungen
sind
nicht
Gegenstand
der
Beschaffenheitsvereinbarung.
Further
veterinary
evaluations
beyond
this
are
not
subject
to
the
quality
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaften
übersandter
Muster
ersetzen
nicht
die
vertragliche
Beschaffenheitsvereinbarung.
The
characteristics
of
provided
samples
do
not
replace
the
contractual
agreement
on
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
angegebenen
technischen
Daten
sind
Erfahrungswerte
aus
laufenden
Produktionen
und
stellen
keine
Beschaffenheitsvereinbarung
dar.
The
technical
data
given
are
empirical
values
from
current
production
and
do
not
constitute
any
agreement
concerning
the
nature
and
quality
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Dokumentationen
sind
und
werden
nicht
Gegenstand
einer
Beschaffenheitsvereinbarung
im
Sinne
des
§
434
BGB.
The
aforementioned
documents
are
not
and
will
not
be
a
subject
of
quality
agreement
in
the
sense
of
§
434
of
the
German
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1
Analysendaten
und
Angaben
von
sonstigen
Qualitätsmerkmalen
entsprechen
nach
bestem
Wissen
dem
derzeitigen
Stand
der
Erkenntnisse
und
unserer
Entwicklung,
stellen
jedoch
keine
Beschaffenheitsvereinbarung
dar.
3.
Analysis
data
and
information
about
other
quality
characteristics
correspond
to
the
best
of
our
knowledge
to
the
current
status
of
knowledge
and
our
development
but
do
not
represent
an
agreement
on
qualities.
CCAligned v1
Soweit
darüber
hinausgehend
im
tierärztlichen
Bericht
Bewertungen,
Klassifizierungen
und/oder
Prognosen
enthalten
sind,
werden
diese
nicht
zum
Gegenstand
der
Beschaffenheitsvereinbarung,
sondern
stellen
subjektive
Meinungsäußerungen
des
Attestausstellers
dar.
Further
evaluation,
classification
and/or
prognosis
contained
in
the
veterinary
report
are
not
part
of
the
agreement
but
rather
a
subjective
opinion
expressed
by
the
writer
of
the
report.
ParaCrawl v7.1
Eine
Beschaffenheitsvereinbarung
oder
eine
Garantie
für
einen
bestimmten
Einsatzzweck
oder
eine
bestimmte
Eignung
der
Ware
geben
wir
nicht,
es
sei
denn,
Abweichendes
wird
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart.
We
do
not
offer
a
quality
agreement
or
any
guarantee
for
the
suitability
of
the
goods
for
any
specific
purpose,
unless
an
explicit
deviating
agreement
is
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhaltungszustand
wird
im
Katalog
nicht
durchgängig
erwähnt,
so
dass
fehlende
Angaben
ebenfalls
keine
Beschaffenheitsvereinbarung
darstellen.
The
conservation
status
is
not
always
indicated
in
the
catalogue,
so
that
an
omission
cannot
be
construed
to
constitute
an
agreed
quality.
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen,
die
BORGERS
dem
Nutzer
auf
dieser
Homepage
zur
Verfügung
stellt,
werden
ohne
die
Übernahme
einer
Garantie,
Beschaffenheitsvereinbarung
oder
Haftung
zur
Verfügung
gestellt.
Product
information
provided
to
the
user
by
BORGERS
on
this
homepage
is
provided
without
the
acceptance
of
warranty,
agreement
on
quality
or
liability.
ParaCrawl v7.1
Sofern
im
Übrigen
darüber
hinausgehend
im
Auktionskatalog
bildliche
Darstellungen
der
Pferde
sowie
ein
Kurzkommentar
abgedruckt
sind,
handelt
es
sich
nicht
um
Bestandteile
der
Beschaffenheitsvereinbarung.
If,
in
addition
to
this
information
the
auction
catalogue
contains
visual
images
and
short
written
commentaries,
these
do
not
make
up
part
of
the
qcharacteristics
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
den
Angeboten
gehörenden
Unterlagen
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
oder
Maßangaben
bzw.
sonstigen
technischen
Informationen
sowie
in
Bezug
genommene
technische
Normen
und
Muster,
Materialkennwerte
und
Verkaufsprospekte
kennzeichnen
lediglich
den
Vertragsgegenstand
und
stellen
nur
dann
eine
Beschaffenheitsvereinbarung
dar,
wenn
sie
ausdrücklich
als
solche
bezeichnet
werden.
Documents
belonging
to
the
quotations
such
as
illustrations,
drawings,
data
on
weights
or
dimensions
or
any
technical
information,
as
well
as
technical
standards,
samples,
material
characteristics
and
sales
prospectuses
referred
to
in
such
documents
merely
indicate
the
subject
matter
of
the
contract
and
only
constitute
a
quality
agreement
if
they
are
expressly
indicated
as
such.
A
warranty
of
quality
shall
also
only
apply
if
it
is
expressly
indicated
as
such
in
writing
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
auf
unserer
Webseite
sind
unverbindlich
und
dienen
der
allgemeinen
Vorstellung
unsers
Unternehmens
und
unserer
Produkte.
Sie
stellen
weder
ein
Angebot
zum
Abschluss
eines
Vertrages
dar
noch
sollen
sie
eine
Garantie
oder
Beschaffenheitsvereinbarung
hinsichtlich
unserer
Produkte
begründen.
1.
INFORMATION
The
information
provided
on
our
webseite
is
without
obligation
and
introduces
the
company
and
its
products
in
a
general
way.
It
neither
implies
an
offer
for
concluding
a
contract
nor
a
warranty
or
agreement
concerning
the
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1