Übersetzung für "Beschützung" in Englisch
Die
exklusive
Baumwoll
Stretch
Qualität
ist
merzerisiert
(Beschützung
von
Fasern
und
Farbe!
This
fine
mercerized
(protection
of
fibre
and
colour!)
ParaCrawl v7.1
Der
unten
Pächter
setzte
sie
nach
innen
für
Beschützung.
The
downstairs
tenant
put
them
inside
for
safekeeping.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wurde
unter
der
Beschützung
von
Saint
László
genommen.
The
church
was
taken
under
the
protection
of
Saint
László.
ParaCrawl v7.1
Talismane
oder
Glücksbringer
Schmuck
werden
zur
Beschützung,
für
Erfolg
und
gute
Gesundheit
getragen.
Talismans
are
worn
for
protection,
success
and
good
health.
ParaCrawl v7.1
Die
"allgemeine
Vertretung
von
Maliern
im
Ausland"
(DGME)
deren
Ziel
die
Unterstützung,
Beschützung
und
Förderung
von
Maliern
im
Ausland
ist,
hat
ein
Büro
am
Flughafen
von
Bamako,
um
freiwilligen
und
unfreiwilligen
Rückkehrern
technisch
und
administrativ
zu
helfen.
The
General
Delegation
of
Malians
Abroad
(DGME),
whose
mission
includes
the
assistance,
protection
and
promotion
of
Malians
abroad,
has
an
office
at
the
airport
of
Bamako
for
the
administrative
and
technical
assistance
of
voluntary
and
involuntary
returned
migrants.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Juni
1927.
errichtete
die
Provinz
für
die
Ordenszöglinge
das
Ordenshaus
in
Keszthely,
unter
der
Beschützung
der
Heiligen
Therese
von
Lisieux.
On
26th
of
June
1927,
the
Province
founded
the
convent
of
Keszthely
for
the
Carmelite
students
under
the
protection
of
Saint
Therese
of
Lisieux.
ParaCrawl v7.1
Später
wanderten
sie
weiter
in
die
Bergen
nach
Westen,
um
die
Vorteile
ihrer
größeren
Beschützung
ausnutzen
zu
können.
Later
on
they
migrated
to
the
hills
further
west
to
take
advantage
of
the
greater
protection
they
offered.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
sammelte
tithes
und
spezielle
Opfer
sowie
die
Gelder,
die
von
den
Einzelpersonen
für
Beschützung
niedergelegt
wurden.
The
church
collected
tithes
and
special
offerings
as
well
as
monies
deposited
by
individuals
for
safekeeping.
ParaCrawl v7.1
Käppchen
für
Neugeborene
mit
Schleifen,
die
dem
Erzähler
nach,
als
Zierde
und
Beschützung
vor
Verzauberung
dienten.
Infant
cap
with
ribbons
which
other
than
decoration,
according
to
informant,
served
as
a
protection
against
evil
eye.
ParaCrawl v7.1
Denn,
meine
Kinder,
als
Mutter
weiß
ich,
dass
ihr
durstig
nach
Trost,
Hoffnung
und
Beschützung
seid.
Because,
my
children,
as
a
mother
I
know
that
you
thirst
for
consolation,
hope
and
protection.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Pressekonferenz
wurde
erklärt,
dass
die
Hamas
den
Tag
mit
"Dschihad-Kämpfern
in
Autos
und
mit
Messern
zur
Beschützung
des
palästinensischen
Volks"
markiert.
A
press
conference
was
held
where
Hamas
noted
it
was
marking
the
day
when
"jihad
fighters
use
cars
and
knives
to
defend
the
Palestinian
people."
ParaCrawl v7.1
Einige
andere
Arten
Lügen
verbreiten
Gerüchte,
decken
die
Geheimnisse
auf,
schreiben
falsche
Dokumente
oder
bringen
nicht
jemand
andere
Sachen
zurück,
die
für
Beschützung
gegeben
wurden.
Some
other
kinds
of
lies
are
spreading
rumors,
revealing
the
secrets,
writing
false
documents,
or
not
returning
someone
other’s
things
that
were
given
for
safekeeping.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohltaten
der
Beschützung
durch
Maria
wirkten
sich
in
ganz
besonderer
Weise
in
den
vom
heiligen
Vinzenz
von
Paul
gegründeten
religiösen
Familien
aus,
namentlich
durch
den
Zustrom
von
Berufenen.
The
benefits
of
Mary's
protection
made
themselves
felt
in
a
very
special
way
in
the
religious
families
founded
by
Saint
Vincent
de
Paul,
particularly
by
the
flood
of
vocations.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschützung
der
Naturschönheiten
der
BVI
ist
eines
der
Hauptanliegen
der
Einwohner,
aber
auch
der
Besucher.
Protection
of
the
natural
beauty
of
the
BVI
is
a
prime
concern
to
residents
as
well
as
visitors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auffällig
geworden,
dass
das
amerikanische
Veto
in
der
UNO
nur
zur
Verteidigung
der
zionistischen
wiederholten
Angriffe
im
besetzten
Palästina
und
zur
Beschützung
der
jüdischen
Vorherrschaft
über
die
Al-Aqsa
Moschee,
auf
die
wir
niemals
verzichten
werden.
It
is
worth
noting
that
the
Veto
right
of
United
States
of
America
is
rarely
used
in
the
United
Nations
for
any
purpose
but
to
defend
repeated
Zionist
attacks
on
occupied
Palestinian
land
and
to
protect
Jewish
domination
on
Al-Aqsa
mosque,
which
Muslims
worldwide
will
never
forfeit.
ParaCrawl v7.1
Die
«
Beschützung
der
Zivilbevölkerung
»
war
niemals
etwas
anderes
als
ein
von
der
Wirklichkeit
entfernter
Slogan.
The
"protection
of
civilians"
has
never
been
anything
but
a
contrived
slogan
to
begin
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Regulierung
sichert
die
Beschützung
der
persönlichen
Daten
der
Kunden
sowie
alle
Finanztransaktionen,
die
auf
der
Seite
stattfinden,
ab.
The
regulation
secures
customer`s
personal
data
protection,
as
well
as
all
of
the
financial
transactions
that
take
place
on
the
page.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
verlieren
die
Bullen
ihre
Aggressivität
und
beteiligen
sich
sogar
an
der
Aufzucht
und
der
Beschützung
der
Jungen.
Now,
the
bulls
lose
its
aggression
and
even
take
part
in
the
Aufzucht
and
the
protection
of
the
boys.
ParaCrawl v7.1
Allein,
da
ich
sie,
die
Du
mir
zur
Verwahrung
und
Beschützung
übergabst,
nun
wieder
auf
deiner
Hand
sitzend
erschaue,
–
o
Vater,
Du
lieber,
heiliger
Vater!
"However,
seeing
her,
whom
You
gave
me
so
that
I
should
keep
and
protect
her,
again
on
Your
hand,
-
O
Father,
You
dear,
holy
Father!
ParaCrawl v7.1