Übersetzung für "Beschämung" in Englisch
Ich
stelle
das
mit
Beschämung
fest!
I
note
this
with
shame!
Europarl v8
Ich
verstand
einigermaßen,
das
hier
ist
Beschämung,
so
funktioniert
sie.
I
kind
of
understood,
this
is
what
shame
is,
this
is
how
it
works.
TED2013 v1.1
Aber
in
dieser
Erniedrigungskultur
gibt
es
einen
anderen
Preis
für
öffentliche
Beschämung.
But
in
this
culture
of
humiliation,
there
is
another
kind
of
price
tag
attached
to
public
shaming.
TED2020 v1
Die
schwedische
Praxis
öffentlicher
Beschämung
ist
den
Holländern
sehr
fremd.
The
Swedish
practice
of
naming
and
shaming
is
quite
un-Dutch.
News-Commentary v14
Wenn
du
ein
Arsch
bist,
verdienst
du
die
Beschämung.
Like,
if
you're
an
arsehole,
you
deserve
to
be
shamed.
OpenSubtitles v2018
Betonen
sie
deutlich
ihre
Beschämung,
damit
die
Leute
mit
Ihnen
sympathisieren.
Make
sure
to
stress
your
embarrassment.
It's
important
to
get
people
to
sympathize
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
öffentliche
Beschämung
des
Chicagoer
Wohnbauamtes?
Is
this
a
public
shaming
of
the
Chicago
Housing
Authority?
OpenSubtitles v2018
Larry,
Sie
sind
eine
Beschämung.
Larry,
you
are
an
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
lebenslange
Beschämung
eines
Menschen
mildern.
It's
a
very
bad
joke.
I
was
trying
to
mitigate
somebody's
lifetime
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
Beschämung
war.
And
it
turned
out
to
be
shame.
TED2013 v1.1
Aber
dankenswerterweise
wurde
ihre
Beschämung
vom
aufkeimenden
Faschismus
überschattet.
And
thankfully,
their
embarrassment
was
overshadowed
by
the
rise
of
Fascism.
OpenSubtitles v2018
Zur
Beschämung
sage
ich
es
euch.
I
say
this
to
your
shame.
ParaCrawl v7.1
Beschämung
des
Körpers,
solange
der
Verstand
nicht
gestört
wird
--
externe
Strenge.
Mortification
of
the
body,
so
long
as
the
mind
is
not
disturbed--external
austerity.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beschämung
jener,
die
kriechen,
steht
Kuba
hier
als
Vorbild!
Cuba
stands
here
as
an
example,
to
the
shame
of
those
who
kowtow!
ParaCrawl v7.1
Die
'Verlierer'
werden
durch
Ausschließung
und
Beschämung
kontrolliert.
The
'losers'
are
controlled
by
exclusion
and
shaming.
ParaCrawl v7.1
Ich
gestehe,
ich
schreibe
diese
Zeilen
nicht
ohne
eine
gewisse
Beschämung.
I
must
admit
that
I
do
not
write
these
lines
without
a
certain
mortification.
ParaCrawl v7.1
1Co
6:5
Euch
zur
Beschämung
sage
ich
dies.
5
I
say
this
to
your
shame.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
wir
unsere
Kultur
mit
öffentlicher
Beschämung
durchsetzen,
The
more
we
saturate
our
culturewith
public
shaming,
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Natur
des
Scherzens
ist
es,
anderen
Schmerz
und
Beschämung
zuzufügen.
The
very
nature
of
hoaxing
means
inflicting
pain
and
embarrassment
on
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptreaktion
der
Frauen
war
Wut,
gefolgt
von
Beschämung.
The
main
response
from
the
women
was
anger
followed
by
embarrassment.
ParaCrawl v7.1
Die
‚Verlierer’
werden
durch
Ausschließung
und
Beschämung
kontrolliert.
The
'losers'
are
controlled
by
exclusion
and
shaming.
ParaCrawl v7.1