Übersetzung für "Beschämung" in Englisch

Ich stelle das mit Beschämung fest!
I note this with shame!
Europarl v8

Ich verstand einigermaßen, das hier ist Beschämung, so funktioniert sie.
I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
TED2013 v1.1

Aber in dieser Erniedrigungskultur gibt es einen anderen Preis für öffentliche Beschämung.
But in this culture of humiliation, there is another kind of price tag attached to public shaming.
TED2020 v1

Die schwedische Praxis öffentlicher Beschämung ist den Holländern sehr fremd.
The Swedish practice of naming and shaming is quite un-Dutch.
News-Commentary v14

Wenn du ein Arsch bist, verdienst du die Beschämung.
Like, if you're an arsehole, you deserve to be shamed.
OpenSubtitles v2018

Betonen sie deutlich ihre Beschämung, damit die Leute mit Ihnen sympathisieren.
Make sure to stress your embarrassment. It's important to get people to sympathize with you.
OpenSubtitles v2018

Ist das die öffentliche Beschämung des Chicagoer Wohnbauamtes?
Is this a public shaming of the Chicago Housing Authority?
OpenSubtitles v2018

Larry, Sie sind eine Beschämung.
Larry, you are an embarrassment.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die lebenslange Beschämung eines Menschen mildern.
It's a very bad joke. I was trying to mitigate somebody's lifetime embarrassment.
OpenSubtitles v2018

Es stellte sich heraus, dass es Beschämung war.
And it turned out to be shame.
TED2013 v1.1

Aber dankenswerterweise wurde ihre Beschämung vom aufkeimenden Faschismus überschattet.
And thankfully, their embarrassment was overshadowed by the rise of Fascism.
OpenSubtitles v2018

Zur Beschämung sage ich es euch.
I say this to your shame.
ParaCrawl v7.1

Beschämung des Körpers, solange der Verstand nicht gestört wird -- externe Strenge.
Mortification of the body, so long as the mind is not disturbed--external austerity.
ParaCrawl v7.1

Zur Beschämung jener, die kriechen, steht Kuba hier als Vorbild!
Cuba stands here as an example, to the shame of those who kowtow!
ParaCrawl v7.1

Die 'Verlierer' werden durch Ausschließung und Beschämung kontrolliert.
The 'losers' are controlled by exclusion and shaming.
ParaCrawl v7.1

Ich gestehe, ich schreibe diese Zeilen nicht ohne eine gewisse Beschämung.
I must admit that I do not write these lines without a certain mortification.
ParaCrawl v7.1

1Co 6:5 Euch zur Beschämung sage ich dies.
5 I say this to your shame.
ParaCrawl v7.1

Je mehr wir unsere Kultur mit öffentlicher Beschämung durchsetzen,
The more we saturate our culturewith public shaming,
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Natur des Scherzens ist es, anderen Schmerz und Beschämung zuzufügen.
The very nature of hoaxing means inflicting pain and embarrassment on others.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptreaktion der Frauen war Wut, gefolgt von Beschämung.
The main response from the women was anger followed by embarrassment.
ParaCrawl v7.1

Die ‚Verlierer’ werden durch Ausschließung und Beschämung kontrolliert.
The 'losers' are controlled by exclusion and shaming.
ParaCrawl v7.1