Übersetzung für "Beschäftigungsstruktur" in Englisch
Fortschritt
ist
ohne
eine
Änderung
der
Beschäftigungsstruktur
nicht
erreichbar.
No
progress
can
be
made
without
disrupting
the
employment
structure.
Europarl v8
Die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungsstruktur
waren
durch
die
Entlassung
unqualifizierter
Arbeitskräfte
bedingt.
The
changes
in
employment
structure
were
achieved
by
laying-off
unqualified
labour.
DGT v2019
Permanent
verschieben
sich
das
Branchengefüge
und
die
Beschäftigungsstruktur.
Sectoral
and
employment
structures
are
in
a
constant
state
of
flux.
TildeMODEL v2018
Betrachtet
man
die
Beschäftigungsstruktur,
sind
die
Dienstleistungen
der
wissensintensivste
Sektor
der
EU.
In
terms
of
employment
structure,
the
most
knowledge-intensive
sectors
in
the
EU
are
services.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
europäischen
Union
ist
die
Beschäftigungsstruktur
von
Land
zu
Land
ganz
unterschiedlich.
Within
the
European
Union,
the
structure
of
occupations
varies
widely
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Die
Arbeitskräfteerhebung
gibt
ein
detailliertes
Blldder
Beschäftigungsstruktur
im
Bereich
der
marktbe
stimmten
Dienstleistungen.
The
Labour
Force
Survey
gives
a
detailed
breakdown
of
the
structure
of
employment
in
market
services.
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
führte
zu
einer
tiefgreifenden
Veränderung
der
Beschäftigungsstruktur.
This
evolution
has
triggered
off
an
important
modification
of
the
structure
of
employment.
EUbookshop v2
Neben
dem
Beschäftigungsanstieg
der
letzten
Jahre
hat
sich
auch
die
Beschäftigungsstruktur
deutlich
gewandelt.
In
fact
the
female
participation
rate
remained
on
its
fast
upward
trend.
EUbookshop v2
Dadurch
ergaben
sich
erhebliche
Veränderungen
in
den
verschiedenen
Wirtschaftsbereichen
und
in
der
Beschäftigungsstruktur.
The
impact
was
considerable
on
three
major
areas
of
the
public
sector:
the
employment
services,
the
social
security
system
and
the
trade
unions.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Ergebnisse
für
Produktivität
und
Beschäftigung
sind
stark
durch
die
Beschäftigungsstruktur
bedingt.
These
different
outcomes
in
terms
of
productivity
and
employment
are
strongly
influenced
by
the
structure
of
employment
.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Daten
werden
prägnante
interregionale
Unterschiede
bei
der
Beschäftigungsstruktur
deutlich.
From
these
figures
the
sharp
differences
in
the
structure
of
employment
from
region
to
region
can
be
clearly
picked
out.
EUbookshop v2
In
der
allgemeinen
Beschäftigungsstruktur
haben
sich
tiefgreifende
Änderungen
vollzogen.
D
Profound
changes
have
occurred
in
the
overall
structure
of
employment.
EUbookshop v2
Sie
hängt
von
der
Beschäftigungsstruktur
des
Jeweiligen
Landes
ab.
It
is
a
function
of
employment
structure
in
a
given
country.
EUbookshop v2
Wandel
der
Beschäftigungsstruktur
:
ein
einführender
Überblick
die
Notwendigkeit
weiterer
Unter
suchungen
fest.
The
adequacy
of
the
existing
information
system
ii)
Although
the
emergence
of
quasiselfemployment
as
a
substitute
for
employee
status
Is
not
as
yet
a
ma
jor
phenomenon,
different
forms
of
selfemployment
and
off-site
work
ing
are
likely
to
develop.
EUbookshop v2
Frage
1:
Welche
Beschäftigungsstruktur
weist
Dir
Unternehmen
zur
Zeit
auf?
Question
1:
What
s
the
present
e
mployment
structure
it'
your
company?
EUbookshop v2
Wie
ist
es
um
die
Entwicklung
der
Beschäftigungsstruktur
in
der
Europäischen
Union
bestellt?
What
is
the
trend
of
employment
structure
in
the
European
Union?
EUbookshop v2
Ebenso
bedeutsam
waren
die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungsstruktur.
Equally
significant
have
been
changes
in
the
occupa
tional
structure
of
employment.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungsstruktur
im
DV-Bereich
ist
je
nach
Endbenutzer
verschieden.
The
pattern
of
IT
employment
varies
within
different
end
sectors.
EUbookshop v2