Übersetzung für "Beschäftigungsstruktur" in Englisch

Fortschritt ist ohne eine Änderung der Beschäftigungsstruktur nicht erreichbar.
No progress can be made without disrupting the employment structure.
Europarl v8

Die Veränderungen in der Beschäftigungsstruktur waren durch die Entlassung unqualifizierter Arbeitskräfte bedingt.
The changes in employment structure were achieved by laying-off unqualified labour.
DGT v2019

Permanent verschieben sich das Branchengefüge und die Beschäftigungsstruktur.
Sectoral and employment structures are in a constant state of flux.
TildeMODEL v2018

Betrachtet man die Beschäftigungsstruktur, sind die Dienstleistungen der wissensintensivste Sektor der EU.
In terms of employment structure, the most knowledge-intensive sectors in the EU are services.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der europäischen Union ist die Beschäftigungsstruktur von Land zu Land ganz unterschiedlich.
Within the European Union, the structure of occupations varies widely from one country to another.
EUbookshop v2

Die Arbeitskräfteerhebung gibt ein detailliertes Blldder Beschäftigungsstruktur im Bereich der marktbe­ stimmten Dienstleistungen.
The Labour Force Survey gives a detailed breakdown of the structure of employment in market services.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung führte zu einer tiefgreifenden Verän­derung der Beschäftigungsstruktur.
This evolution has triggered off an important modi­fication of the structure of employment.
EUbookshop v2

Neben dem Beschäftigungsanstieg der letzten Jahre hat sich auch die Beschäftigungsstruktur deutlich gewandelt.
In fact the female participation rate remained on its fast upward trend.
EUbookshop v2

Dadurch ergaben sich erhebliche Veränderungen in den verschiedenen Wirtschaftsbereichen und in der Beschäftigungsstruktur.
The impact was considerable on three major areas of the public sector: the employment services, the social security system and the trade unions.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Ergebnisse für Produktivität und Beschäftigung sind stark durch die Beschäftigungsstruktur bedingt.
These different outcomes in terms of productivity and employment are strongly influenced by the structure of employment .
EUbookshop v2

Aus diesen Daten werden prägnante interregionale Unterschie­de bei der Beschäftigungsstruktur deutlich.
From these figures the sharp differences in the structure of employment from region to region can be clearly picked out.
EUbookshop v2

In der allgemeinen Beschäftigungsstruktur haben sich tiefgreifende Änderungen vollzogen.
D Profound changes have occurred in the overall structure of employment.
EUbookshop v2

Sie hängt von der Beschäftigungsstruktur des Jeweiligen Landes ab.
It is a function of employment structure in a given country.
EUbookshop v2

Wandel der Beschäftigungsstruktur : ein einführender Überblick die Notwendigkeit weiterer Unter suchungen fest.
The adequacy of the existing information system ii) Although the emergence of quasiselfemployment as a substitute for employee status Is not as yet a ma jor phenomenon, different forms of selfemployment and off-site work ing are likely to develop.
EUbookshop v2

Frage 1: Welche Beschäftigungsstruktur weist Dir Unternehmen zur Zeit auf?
Question 1: What s the present e mployment structure it' your company?
EUbookshop v2

Wie ist es um die Entwicklung der Beschäftigungsstruktur in der Europäischen Union bestellt?
What is the trend of employment structure in the European Union?
EUbookshop v2

Ebenso bedeutsam waren die Veränderungen in der Beschäftigungsstruktur.
Equally significant have been changes in the occupa tional structure of employment.
EUbookshop v2

Die Beschäftigungsstruktur im DV-Bereich ist je nach Endbenutzer verschieden.
The pattern of IT employment varies within different end sectors.
EUbookshop v2