Übersetzung für "Beschäftigungsbedingungen" in Englisch

Der Finanzkontrolleur unterliegt den Beschäftigungsbedingungen für das Personal des Zentrums.
The financial controller shall be subject to the conditions of employment of the staff of the Centre.
DGT v2019

Die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB werden wie folgt geändert:
The Conditions of Employment for Staff of the ECB are amended as follows:
DGT v2019

Zweitens müssen Leiharbeitnehmer in den Genuss günstiger Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen kommen.
Secondly, it is important that temporary workers enjoy good employment conditions.
Europarl v8

Oft sind es Gelegenheitsarbeiten mit unsicheren Beschäftigungsbedingungen.
They are casual jobs with insecure conditions of employment.
Europarl v8

Mit wem ist der Leiharbeiter in Bezug auf Bezahlung und grundlegende Beschäftigungsbedingungen vergleichbar?
To whom is the temporary agency worker compared in terms of pay and basic employment conditions?
Europarl v8

Die Personalvertretung wird vor der Festlegung neuer Beschäftigungsbedingungen oder Dienstvorschriften angehört .
The Staff Committee shall be consulted before the adoption of new Conditions of Employment or Staff Rules .
ECB v1

In Anhang IV der Beschäftigungsbedingungen wird folgender Artikel angefügt :
In Annex IV to the Conditions of Employment the following new article is hereby inserted.
JRC-Acquis v3.0

In Anhang VI der Beschäftigungsbedingungen wird dem Artikel 10 folgender Absatz angefügt :
The following paragraph is hereby added to Article 10 of Annex VI to the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Anhang VI Artikel 13 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 13 of Annex VI to the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Anhang VI Artikel 14 Absatz 2 der Beschäftigungsbedingungen wird wie folgt geändert :
The second paragraph of Article 14 of Annex VI to the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Das Direktorium legt die Dienstvorschriften fest, durch die die Beschäftigungsbedingungen umgesetzt werden.
The Executive Board shall adopt the Staff Rules, that shall implement the Conditions of Employment.
JRC-Acquis v3.0

Die Personalvertretung wird vor der Festlegung neuer Beschäftigungsbedingungen oder Dienstvorschriften angehört.
The Staff Committee shall be consulted before the adoption of new Conditions of Employment or Staff Rules.
JRC-Acquis v3.0

Folgender Artikel wird in die Beschäftigungsbedingungen eingefügt :
The following Article is hereby inserted in the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 24 der Beschäftigungsbedingungen wird durch einen zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt :
The following paragraph is hereby added to Article 24 of the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 30 Absatz 1 Unterabsatz 4 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
The fourth paragraph of Article 30 (1) of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 33 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 33 of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 34 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 34 of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 40 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 40 of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 46 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 46 of the Conditions of Employment is hereby amended as follows:
JRC-Acquis v3.0

Anhang IV Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen wird wie folgt geändert :
In Article 6 of Annex IV to the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Den Beschäftigungsbedingungen wird folgender Anhang hinzugefügt :
The following Annex is hereby added to the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Anhang IV Artikel 20 der Beschäftigungsbedingungen wird wie folgt geändert :
In Article 20 of Annex IV to the Conditions of Employment:
JRC-Acquis v3.0

Jede Verfügung auf Grund dieser Beschäftigungsbedingungen ist dem betroffenen Bediensteten unverzueglich schriftlich mitzuteilen.
Any decision relating to a specific individual which is taken under these Conditions of Employment shall, without delay, be communicated in writing to the staff member concerned.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 2 Absatz 2 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
The second paragraph of Article 2 of the Conditions of Employment is hereby amended as follows:
JRC-Acquis v3.0

Die Tabelle in Artikel 4 Absatz 3 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
The table in the third paragraph of Article 4 of the Conditions of Employment is hereby amended as follows:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 5 Absatz 3 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
The third paragraph of Article 5 of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

Artikel 25 der Beschäftigungsbedingungen erhält folgende Fassung :
Article 25 of the Conditions of Employment is hereby replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0