Übersetzung für "Besamung" in Englisch
Künstliche
Besamung
und
Embryotransfer
sind
dafür
die
geeigneten
Mittel.
Artificial
insemination
and
embryo
transfer
provide
for
that.
Europarl v8
Die
zweite
Dosis
ist
mindestens
drei
Wochen
vor
der
Besamung
zu
verabreichen.
The
second
dose
being
given
at
least
3
weeks
before
mating.
ELRC_2682 v1
Hier
wird
alles
zwischengelagert
vor
der
Besamung.
It's
the
intermediary
station
before
insemination.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
einen
ganzen
Monat
bis
zur
nächsten
Besamung
warten.
We
have
to
wait
a
whole
month
before
another
insemination.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
haben
künstliche
Besamung
und
Embryotransfer
Einzug
gehalten.
Nowadays,
artificial
insemination
is
allowed
as
well
as
embryo
transfer.
WikiMatrix v1
Die
Besamung
findet
im
Körperinneren
des
Weibchens
statt.
Mating
takes
place
within
the
female's
burrow.
WikiMatrix v1
Die
Gewinnung
der
Embryonen
erfolgt
24
bis
27
Stunden
nach
der
Besamung.
The
embryos
are
isolated
24
to
27
hours
after
the
insemination.
EuroPat v2
Parallel
zur
Besamung
bei
den
Spendertieren
wird
bei
den
Empfängertieren
eine
Brunstbeobachtung
durchgeführt.
The
recipient
animals
are
observed
for
their
receptive
period
parallel
to
the
insemination
of
the
donor
animals.
EuroPat v2
In
diesem
Shop
findet
ihr
Zubehör
zur
instrumentellen
Besamung
von
Bienenköniginnen.
In
this
shop
you
find
technicalÂ
accessories
for
the
instrumental
insemination
of
bee-queens.
ParaCrawl v7.1
Die
künstliche
Besamung
der
Carnica-Bienenköniginnen
erfolgt
auf
einer
"deutschen
Königinnenzuchtstelle"[138].
Instru-mental
insemination
of
Carniolan
queens
is
conducted
at
a
"German
Station"[138].
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Besamung
muss
vorher
vom
Zuchtausschuss
genehmigt
werden.
For
artificial
insemination
one
needs
authorisation
from
the
breeding
committee
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Befassen
Sie
sich
mit
künstlicher
Besamung?
Do
you
deal
with
insemination?
ParaCrawl v7.1
Wir
verkaufen
flüssigem
Stickstoff
für
die
Besamung.
We
sell
liquid
nitrogen
for
insemination.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitpunkt
für
die
Besamung
ist
weniger
kritisch.
Timing
of
insemination
will
be
less
critical.
CCAligned v1
Nur
wenige
Stunden
nach
der
Besamung
finden
die
ersten
Zellteilungen
statt
und
...
Only
a
few
hours
after
insemination
the
first
cell
divisions
take
place
and
…
CCAligned v1
Die
Besamung
muss
am
oder
nach
dem
6.
April
2009
stattgefunden
haben.
The
insemination
must
have
been
on
or
after
6
April
2009.
ParaCrawl v7.1
Auch
werden
eventuelle
Kosten
für
den
Tierarzt
und
die
Besamung
der
Tiere
übernommen.
Any
costs
for
the
veterinarian
and
the
insemination
of
the
animals
are
inherited
too.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
geht
um
die
instrumentelle
Besamung
der
Bienenkönigin.
He's
talking
about
instrumental
insemination
of
the
queen.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Stunden
nach
der
Besamung
finden
die
ersten
Zellteilungen
statt
und...
Only
a
few
hours
after
insemination
the
first
cell
divisions
take
place
and
…
ParaCrawl v7.1
Arsch
Besamung
-
So
offen
war
mein
Loch
nie!!!
Ass
insemination
-
My
hole
was
never
so
open!!!
ParaCrawl v7.1
Dabei
umfasst
die
Rastzeit
die
Zeitspanne
von
der
Kalbung
bis
zur
ersten
Besamung.
Conception
rate
is
the
time
period
from
calving
to
first
insemination.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
frühen
Schlussfolgerung
matok
werden
sich
früh
trutni
ihrer
Besamung
benötigen.
At
an
early
conclusion
of
a
uterus
early
drones
will
be
necessary
for
their
insemination.
ParaCrawl v7.1
Ein
Video
zeigt
die
künstliche
Besamung
eines
Nashorns.
A
video
shows
an
artificial
insemination
of
a
rhino.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
gewährleisten,
dass
die
Besamung
zur
richtigen
Zeit
stattfindet.
This
allows
you
to
ensure
that
insemination
happens
at
the
right
time.
ParaCrawl v7.1