Übersetzung für "Beruhigungspille" in Englisch

Die Ethik-Beratergruppe fungiert als Beruhigungspille für die Öffentlichkeit.
The ethics advisory group operates as a sedative pill for the public.
Europarl v8

Das war doch nie im Leben eine Beruhigungspille!
Which fucking pill did you give me?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Wasser für eine Beruhigungspille.
I'm afraid to fly. I need some water to take a sedative.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst nehmen wir eine Beruhigungspille und konzentrieren uns auf den Release.
But first we're taking a chill pill and concentrating on the release.
ParaCrawl v7.1

Du solltest eine Beruhigungspille nehmen.
You should take a chill pill.
OpenSubtitles v2018

Kennst du das, wie manche Leute sagen, "Nimm eine Beruhigungspille"?
You know how sometimes people say, "Take a chill pill" ?
OpenSubtitles v2018

Das Plakat ist also eine "Beruhigungspille" vor dem "großen Sturm".
So, this poster is a big "sedative pill" before the "big storm".
ParaCrawl v7.1

Hoffen wir, daß die heute hier vernommenen Erklärungen nicht nur ein PR-Gag, ein Scheinrezept oder eine Beruhigungspille sind.
Let us hope that what we have heard today is not just a public relations reaction, a placebo, or a tranquilliser.
Europarl v8

Wir müssen auch unsere Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass die eingesetzte Kommission möglicherweise nur formal eingesetzt wird, um als Beruhigungspille für die Öffentlichkeit und auch für uns zu dienen.
We also have to voice our concern that the committee that has been appointed may well be a mere formality, a sort of sedative pill to calm down the public and us as well.
Europarl v8

Statt wirkliche Sicherheitsstandards zu schaffen, versuchen Sie mit den wachsweichen, undefinierten Basisstandards, mehr oder weniger der Öffentlichkeit – glaube ich – eine Beruhigungspille zu verabreichen.
Instead of imposing real standards of safety, what you are basically doing with these soft and undefined basic standards is, I believe, trying to give the public a tranquillising pill.
Europarl v8

Drittens scheint Russland auf dem Weg, die postsowjetische Krise zu überwinden, entschlossen zu sein, seine eigene Ölförderung weiter auszubauen - trotz seiner jüngsten Beruhigungspille für die OPEC.
Third, Russia, coming out of its post-Soviet crisis, seems decided to continue expanding of its own oil production, despite its recent sop to OPEC.
News-Commentary v14

Als Beruhigungspille für die alten Kader der Kommunistischen Parteien, die immerhin eine Grundausbildung in Klassenpolitik, revolutionärem Defätismus und kompromißloser Gegnerschaft zu "ihren eigenen" herrschenden Klassen erhalten hatten, wurde extra eine neue Theorie aus dem Boden gestampft.
For the benefit of the old cadres of the Communist Parties who had, after all, been trained in class politics, revolutionary defeatism and uncompromising hostility to "their own" ruling classes, a new theory was developed.
ParaCrawl v7.1

Aus meinem Blickwinkel in der Ärzteschaft, nimmt jede Person (und deren Freunde) irgendeine Art von Beruhigungspille, die ihre Gefühle betäubt und sie weiter von der Realität entfremdet.
From my vantage point in the medical profession, everybody and their friend is taking some kind of calming pill that numbs their feelings and further alienates them from reality.
ParaCrawl v7.1

Diese Vision, die besonders von einigen ausländischen Institutionen und von Emotionen im Lande genährt wird, ist kaum mehr als eine Beruhigungspille für diejenigen, die verzweifelt nach einem echten Frieden suchen.
This vision, especially harboured by some foreign institutions and internal emotions, is little more than a tranquilliser for those ones who desperately seek true peace.
ParaCrawl v7.1

Abschnitt 7(a), hauptsächlich als Beruhigungspille für die Arbeiterschaft eingefügt, widerspiegelte aber auch eine wachsende Sorge zumindest der weitsichtigeren kapitalistischen Herrscher Amerikas über die zunehmende Unruhe unter den Arbeitern.
Thrown in mainly as a sop to labor, Section 7(a) also reflected a growing concern, at least among the more farsighted of America's capitalist rulers, that the workers were becoming increasingly restive.
ParaCrawl v7.1

Man muss stets achtgeben, nicht der Versuchung einer heuchlerischen oder trügerischen Nächstenliebe zum Opfer zu fallen, einer Nächstenliebe, die gleichgesetzt wird mit Almosen, Wohltätigkeit oder einer »Beruhigungspille« für unsere beunruhigten Gewissen.
It is important to always be careful not to succumb to the temptation to live a hypocritical or deceitful charity, a charity identified as almsgiving, as donation, or as a ‘soothing pill’ for our troubled consciences.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es meines Erachtens amtlich: Das EU-eigene Überwachungssystem hat sich nicht, wie vermutet, erst binnen einiger Jahre als Placebo, als Beruhigungspille für die Kritiker, herausgestellt, sondern schon binnen einiger Monate.
Now my opinion has become official: the EU's own monitoring system has not - as I suspected - turned out to be a placebo, a sedative for critics, within the space of a few years, but rather after just a few months.
Europarl v8

Vielmehr kommt es darauf an, anstehende Probleme wie Arbeitsplätze, Globalisierung, Terrorismus, Kriminalität und Flüchtlingswellen zu lösen. Auch die Sorge um die Aufnahmefähigkeit der EU ist derzeit meines Erachtens nicht mehr als eine weitere Beruhigungspille zur Ablenkung von bereits bestehenden und feststehenden Erweiterungsphantasien.
Nor, indeed, do I regard the worries about the EU's integration capacity as anything more than another sedative intended to take people's minds off the delusions about enlargement that we already have.
Europarl v8