Übersetzung für "Berufung zu" in Englisch
Dabei
habe
ich
das
Gefühl,
meine
wahre
Berufung
gefunden
zu
haben.
It's
just...
I
feel
like
I
found
my
true
calling,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleiner
Junge
fesselte
mich
John
F.
Kennedys
Berufung
zu
dienen.
Ever
since
I
was
a
little
boy,
I-I
took
to
heart
John
F.
Kennedy's
call
to
service.
OpenSubtitles v2018
Wann
hoffen
Sie,
in
Berufung
gehen
zu
können?
When
do
you
hope
to
lodge
an
appeal,
sir?
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Neuwahl
des
Europäischen
Parlaments
ist
die
Berufung
zu
wiederholen.
The
appointments
must
be
renewed
after
any
new
European
election.
EUbookshop v2
Ich
schäme
mich
Joe
jemals
mit
seiner
Berufung
geholfen
zu
haben.
I
am
ashamed
I
ever
helped
Joe
with
his
appeals.
OpenSubtitles v2018
Die
denken,
es
ist
ihre
Berufung,
uns
zu
verändern.
So
they
think
its
thier
mission
to
change
us
,
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
Chris
treffen,
um
über
seine
Berufung
zu
reden?
So
you're
going
to
see
Chris
to
talk
about
the
appeal,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
war
Leslie
Berufung
zu
sehen,
ob
wir
wieder
zusammenkommen
können.
That
was
Leslie
calling
to
see
if
we
can
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
war
immer
klar,
meine
Berufung
ist
es
zu
dienen.
I've
always
thought...
that
my
vocation
is
to
serve.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wohl
die
Berufung
zu
predigen.
I
may
have
a
call
to
preach.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
seine
Berufung,
Gast
zu
sein.
Rather
seems
to
be
his
lot
in
life,
being
a
guest.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
kämpfen,
um
in
Berufung
gehen
zu
können.
We
have
to
fight
'em
to
get
an
appeal.
OpenSubtitles v2018
Dieser
kündigt
an,
in
Berufung
zu
gehen.
They
decide
they
will
appeal.
WikiMatrix v1
Für
mich
ist
es
bestimmt
eine
Berufung,
Forscher
zu
sein.
For
me,
being
a
researcher
is
certainly
a
vocation.
EUbookshop v2
Es
ist
unsere
Berufung,
andere
zu
beschützen.
It
is
our
calling
to
protect
others.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
es
als
unsere
Berufung
Ihre
Privatsphäre
zu
schützen.
We
believe
our
calling
is
to
protect
your
privacy.
CCAligned v1
Die
Antragsgegnerin
hat
die
Kosten
der
Berufung
zu
tragen.
The
defendant
shall
bear
the
costs
of
the
appeal.
CCAligned v1
Es
ist
unsere
Berufung,
unseren
Gästen
zu
helfen,
dass
die
Gelassenheit,
It
is
our
calling
to
help
our
guests
find
serenity,
CCAligned v1
Durch
sie
erhalten
wir
Hilfe
und
Ermutigung,
diese
herausfordernde
Berufung
zu
leben.
From
them
we
receive
support
and
encouragement
to
live
out
this
demanding
vocation.
ParaCrawl v7.1
Der
Höchste
Gerichtshof
der
USA
weigerte
sich,
Moors
Berufung
zu
hören.
The
US
Supreme
Court
refused
to
hear
Moore's
appeal.
ParaCrawl v7.1
Seid
der
Berufung
treu,
zu
der
ihr
von
Gott
gerufen
worden
seid.
Be
faithful
to
the
vocation
to
which
God
has
called
you.
I
bless
you
all
affectionately.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
hat
ein
Recht,
unsere
eigene
Berufung
zu
wählen.
Each
of
us
has
a
right
to
choose
our
own
calling.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Transkript
notwendig,
um
die
Probleme
in
der
Berufung
zu
überprüfen?
Is
a
transcript
necessary
to
review
the
issues
on
appeal?
ParaCrawl v7.1
Anfragen
zu
Berufung
und
Hilfe
für
die
CCB
sind
zu
richten
an:
Enquiries
about
vocations
and
support
for
CCB
may
be
addressed
to:
ParaCrawl v7.1
Bitte
helfen
Sie
Tara
und
tausend
Anderen,
ihre
Berufung
zu
erfüllen.
Please
help
Tara
and
thousands
of
others
like
her
respond
to
their
calling.
ParaCrawl v7.1
Nach
Gott
habe
ich
meine
Berufung
ihr
zu
verdanken".
After
God,
it
is
to
her
that
I
must
attribute
my
vocation."
ParaCrawl v7.1
Studieren
bedeutet,
einer
bestimmten
Berufung
zu
folgen.
To
study
serves
to
support
a
specific
vocation.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
nicht
die
Zeit,
über
eure
Berufung
zu
entscheiden.
It
is
still
not
the
moment
to
choose
your
vocation.
ParaCrawl v7.1