Übersetzung für "Berufsvorbereitungsjahr" in Englisch

In einigen Ländern ist das Berufsvorbereitungsjahr aufgegeben worden.
In some Länder, the vocational preparation year has been abandoned.
EUbookshop v2

Dagegen kann von einer Umfunktionierung der EFG-Basisausbildung in ein allgemeines Berufsvorbereitungsjahr gesprochen werden.
The expansion of EFG-basic training cannot, therefore, be explained only as a growth to vocational training in the form of alternance training (sandwich courses); it is governed by the arrangements made by trade and industry for apprentice and on-job training places.
EUbookshop v2

Das Berufsvorbereitungsjahr ist je doch nicht Teil einer Berufsausbildung und wird auf diese auch nicht angerechnet.
The 'Vo­cational Preparation Year' is not however a part of any occupational training, nor is it recognized as such.
EUbookshop v2

Nach Beendigung der Hauptschule besucht Omar im darauffolgenden Herbst ein Berufsvorbereitungsjahr (BVJ).
After Omar visited the Hauptschule, he began in the following autumn with a Job-Preparation Year (BVJ) .
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion auf die Schwierigkeit benachteiligter Jugendlicher und Angehöriger anderer Problemgruppen, einen Aus bildungsplatz zu finden, wird in einigen Bundesländern ein sogenanntes „Berufsvorbereitungsjahr" angeboten.
In some of the Federal states a socalled 'Vocational Prep­aration Year' is being offered to ameliorate the difficulties of deprived young people and members of other problem groups in finding training places.
EUbookshop v2

Viele Schüler im Berufsgrundbildungsjahr, im Berufsvorbereitungsjahr und in den Berufsfachschulen glauben, durch den Besuch dieser Schulen die Aussichten auf den von ihnen gewünschten Ausbildungsplatz zu verbessern.
Many students in the Berufsgrundbildungsjahr, the Berufsvorbereitungsjahr and in voca­tional colleges believe that attending these schools will improve their chances of getting the apprenticeship they desire.
EUbookshop v2

Eine weitere Modifikation des "dualen Systems" ist das Berufsvorbereitungsjahr, das vor allem lernbehinderte Jugendliche schulisch fördern soll, um ihre Aussichten auf einen Ausbildungsplatz im dualen System zu verbessern.
It was designed for schools to provide support for young persons with learning disabilities in order to improve their prospects for an apprenticeship in the dual system. In practice, however, the Berufsvorbereitungsjahr serves less to
EUbookshop v2

In der Praxis dient das Berufsvorbereitungsjahr allerdings weniger zur Förderung Lernbehinderter als vielmehr als Auffangbecken für Jugendliche, die nach Ende ihrer regulären Schulzeit keinen Ausbildungsvertrag be kommen haben.
98 promote persons with learning disabilities than as a residual pool for those who have been unable to find a training site after graduating from highschool. At the center of the Berufs­vorbereitungsjahr is practical training in training workshops.
EUbookshop v2

Denn die Zahl der Jugendlichen, die nach der allgemein bildenden Schule nicht mit einer Lehre beginnen, sondern zunächst in der einen oder anderen Form eine berufliche Grundbildung durchlaufen (z.B. berufsvorbereitende Maßnahme, schulisches Berufsvorbereitungsjahr, Berufsfachschule), hat sich in den letzten zwölf Jahren drastisch erhöht.
The reason: The number of young people who undergo some form of basic vocational training (such as vocational preparation schemes, a year of school-based pre-vocational training, full-time vocational school) rather than starting in-company vocational training after completing their education at a general school has risen dramatically in the last 12 years.
ParaCrawl v7.1

In Situationen, in denen unklar ist, wie es beruflich weitergehen soll (z.B. nach dem Berufsvorbereitungsjahr oder in der Arbeitslosigkeit nach Ausbildungsabschluss) beschreibt er kaum eigene Gedanken und Ideen zu seiner beruflichen Zukunft.
When describing situations where it is unclear how he should proceed with his career (for instance, after the job-preparation year or while he was unemployed after his VET), he hardly mentions having given thought to his future employment and what he could do.
ParaCrawl v7.1

Anfangs wusste ich nicht, welchen Beruf ich erlernen möchte, also entschied ich mich für das Berufsvorbereitungsjahr an der privaten Sonderberufsfachschule Hanns Voith.
Initially I was not sure about my future job, and I therefore decided to do the work preparation year at the private special vocational Hanns Voith School.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es Vollzeitausbildungsgänge, die – wie etwa Berufsfachschule, Berufsvorbereitungsjahr oder Berufsgrundbildungsjahr – neben der beruflichen Orientierung den Erwerb höherer Schulabschlüsse ermöglichen.
There are full-time training courses that – like the Berufsfachschule (specialist vocational school), pre-vocational training year or basic vocational training year – enable students to obtain higher school-leaving qualifications while providing vocational guidance.
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen gehen in ein Berufsvorbereitungsjahr (BVJ) an einer Berufsschule oder Privatschule, manche schaffen es gar direkt in eine Berufsausbildung.
Many of them go to a vocational training year (BVJ) at a vocational school or private school, Some even make it directly into a vocational training.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler haben folgende Möglichkeiten: Polytechnische Schulen, Berufsschulen und Lehre, Berufsbildende Mittlere Schulen, Ausbildungen für Gesundheitsberufe, Berufsbildende Höhere Schulen, Oberstufe der Allgemein bildenden höheren Schule sowie das Berufsvorbereitungsjahr und die integrative Berufsausbildung.
Students have the following options: polytechnic schools, vocational schools and apprenticeships, secondary vocational schools, training for health professionals, and vocational high schools, senior level of the academic secondary school ('sixth form' equivalent) as well as the vocational training year and integrated vocational training.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Nutzen von Bildungsgängen wie etwa dem schulischen Berufsvorbereitungsjahr (BVJ) beruht insofern in der damit verbundenen Möglichkeit, den Kontakt zu den Jugendlichen aufrechtzuerhalten und ihre Leistungsmotivation zu stabilisieren (vgl. Schreier, 2006).
Schemes such as the school-based prevocational training year (known by its German abbreviation of BVJ) may provide crucial benefits to the extent that they provide an attendant opportunity to maintain contact with young people and stabilise their motivation levels (cf. Schreier, 2006).
ParaCrawl v7.1

Sie werden darum im Rahmen einer meist einjährigen Berufsvorbereitung, vor allem dem Berufsvorbereitungsjahr (BVJ) und der Berufseinstiegsklasse (BEK), unterrichtet.
They therefore pursue a vocational preparation course that usually lasts one year, mainly a pre-vocational training year (BVJ) or a vocational rehabilitation class (BEK).
ParaCrawl v7.1