Übersetzung für "Berufsvorbereitungsjahr" in Englisch
In
einigen
Ländern
ist
das
Berufsvorbereitungsjahr
aufgegeben
worden.
In
some
Länder,
the
vocational
preparation
year
has
been
abandoned.
EUbookshop v2
Dagegen
kann
von
einer
Umfunktionierung
der
EFG-Basisausbildung
in
ein
allgemeines
Berufsvorbereitungsjahr
gesprochen
werden.
The
expansion
of
EFG-basic
training
cannot,
therefore,
be
explained
only
as
a
growth
to
vocational
training
in
the
form
of
alternance
training
(sandwich
courses);
it
is
governed
by
the
arrangements
made
by
trade
and
industry
for
apprentice
and
on-job
training
places.
EUbookshop v2
Das
Berufsvorbereitungsjahr
ist
je
doch
nicht
Teil
einer
Berufsausbildung
und
wird
auf
diese
auch
nicht
angerechnet.
The
'Vocational
Preparation
Year'
is
not
however
a
part
of
any
occupational
training,
nor
is
it
recognized
as
such.
EUbookshop v2
Nach
Beendigung
der
Hauptschule
besucht
Omar
im
darauffolgenden
Herbst
ein
Berufsvorbereitungsjahr
(BVJ).
After
Omar
visited
the
Hauptschule,
he
began
in
the
following
autumn
with
a
Job-Preparation
Year
(BVJ)
.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
die
Schwierigkeit
benachteiligter
Jugendlicher
und
Angehöriger
anderer
Problemgruppen,
einen
Aus
bildungsplatz
zu
finden,
wird
in
einigen
Bundesländern
ein
sogenanntes
„Berufsvorbereitungsjahr"
angeboten.
In
some
of
the
Federal
states
a
socalled
'Vocational
Preparation
Year'
is
being
offered
to
ameliorate
the
difficulties
of
deprived
young
people
and
members
of
other
problem
groups
in
finding
training
places.
EUbookshop v2
Viele
Schüler
im
Berufsgrundbildungsjahr,
im
Berufsvorbereitungsjahr
und
in
den
Berufsfachschulen
glauben,
durch
den
Besuch
dieser
Schulen
die
Aussichten
auf
den
von
ihnen
gewünschten
Ausbildungsplatz
zu
verbessern.
Many
students
in
the
Berufsgrundbildungsjahr,
the
Berufsvorbereitungsjahr
and
in
vocational
colleges
believe
that
attending
these
schools
will
improve
their
chances
of
getting
the
apprenticeship
they
desire.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Modifikation
des
"dualen
Systems"
ist
das
Berufsvorbereitungsjahr,
das
vor
allem
lernbehinderte
Jugendliche
schulisch
fördern
soll,
um
ihre
Aussichten
auf
einen
Ausbildungsplatz
im
dualen
System
zu
verbessern.
It
was
designed
for
schools
to
provide
support
for
young
persons
with
learning
disabilities
in
order
to
improve
their
prospects
for
an
apprenticeship
in
the
dual
system.
In
practice,
however,
the
Berufsvorbereitungsjahr
serves
less
to
EUbookshop v2
In
der
Praxis
dient
das
Berufsvorbereitungsjahr
allerdings
weniger
zur
Förderung
Lernbehinderter
als
vielmehr
als
Auffangbecken
für
Jugendliche,
die
nach
Ende
ihrer
regulären
Schulzeit
keinen
Ausbildungsvertrag
be
kommen
haben.
98
promote
persons
with
learning
disabilities
than
as
a
residual
pool
for
those
who
have
been
unable
to
find
a
training
site
after
graduating
from
highschool.
At
the
center
of
the
Berufsvorbereitungsjahr
is
practical
training
in
training
workshops.
EUbookshop v2
Denn
die
Zahl
der
Jugendlichen,
die
nach
der
allgemein
bildenden
Schule
nicht
mit
einer
Lehre
beginnen,
sondern
zunächst
in
der
einen
oder
anderen
Form
eine
berufliche
Grundbildung
durchlaufen
(z.B.
berufsvorbereitende
Maßnahme,
schulisches
Berufsvorbereitungsjahr,
Berufsfachschule),
hat
sich
in
den
letzten
zwölf
Jahren
drastisch
erhöht.
The
reason:
The
number
of
young
people
who
undergo
some
form
of
basic
vocational
training
(such
as
vocational
preparation
schemes,
a
year
of
school-based
pre-vocational
training,
full-time
vocational
school)
rather
than
starting
in-company
vocational
training
after
completing
their
education
at
a
general
school
has
risen
dramatically
in
the
last
12
years.
ParaCrawl v7.1
In
Situationen,
in
denen
unklar
ist,
wie
es
beruflich
weitergehen
soll
(z.B.
nach
dem
Berufsvorbereitungsjahr
oder
in
der
Arbeitslosigkeit
nach
Ausbildungsabschluss)
beschreibt
er
kaum
eigene
Gedanken
und
Ideen
zu
seiner
beruflichen
Zukunft.
When
describing
situations
where
it
is
unclear
how
he
should
proceed
with
his
career
(for
instance,
after
the
job-preparation
year
or
while
he
was
unemployed
after
his
VET),
he
hardly
mentions
having
given
thought
to
his
future
employment
and
what
he
could
do.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
wusste
ich
nicht,
welchen
Beruf
ich
erlernen
möchte,
also
entschied
ich
mich
für
das
Berufsvorbereitungsjahr
an
der
privaten
Sonderberufsfachschule
Hanns
Voith.
Initially
I
was
not
sure
about
my
future
job,
and
I
therefore
decided
to
do
the
work
preparation
year
at
the
private
special
vocational
Hanns
Voith
School.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
Vollzeitausbildungsgänge,
die
–
wie
etwa
Berufsfachschule,
Berufsvorbereitungsjahr
oder
Berufsgrundbildungsjahr
–
neben
der
beruflichen
Orientierung
den
Erwerb
höherer
Schulabschlüsse
ermöglichen.
There
are
full-time
training
courses
that
–
like
the
Berufsfachschule
(specialist
vocational
school),
pre-vocational
training
year
or
basic
vocational
training
year
–
enable
students
to
obtain
higher
school-leaving
qualifications
while
providing
vocational
guidance.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
gehen
in
ein
Berufsvorbereitungsjahr
(BVJ)
an
einer
Berufsschule
oder
Privatschule,
manche
schaffen
es
gar
direkt
in
eine
Berufsausbildung.
Many
of
them
go
to
a
vocational
training
year
(BVJ)
at
a
vocational
school
or
private
school,
Some
even
make
it
directly
into
a
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
haben
folgende
Möglichkeiten:
Polytechnische
Schulen,
Berufsschulen
und
Lehre,
Berufsbildende
Mittlere
Schulen,
Ausbildungen
für
Gesundheitsberufe,
Berufsbildende
Höhere
Schulen,
Oberstufe
der
Allgemein
bildenden
höheren
Schule
sowie
das
Berufsvorbereitungsjahr
und
die
integrative
Berufsausbildung.
Students
have
the
following
options:
polytechnic
schools,
vocational
schools
and
apprenticeships,
secondary
vocational
schools,
training
for
health
professionals,
and
vocational
high
schools,
senior
level
of
the
academic
secondary
school
('sixth
form'
equivalent)
as
well
as
the
vocational
training
year
and
integrated
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Nutzen
von
Bildungsgängen
wie
etwa
dem
schulischen
Berufsvorbereitungsjahr
(BVJ)
beruht
insofern
in
der
damit
verbundenen
Möglichkeit,
den
Kontakt
zu
den
Jugendlichen
aufrechtzuerhalten
und
ihre
Leistungsmotivation
zu
stabilisieren
(vgl.
Schreier,
2006).
Schemes
such
as
the
school-based
prevocational
training
year
(known
by
its
German
abbreviation
of
BVJ)
may
provide
crucial
benefits
to
the
extent
that
they
provide
an
attendant
opportunity
to
maintain
contact
with
young
people
and
stabilise
their
motivation
levels
(cf.
Schreier,
2006).
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
darum
im
Rahmen
einer
meist
einjährigen
Berufsvorbereitung,
vor
allem
dem
Berufsvorbereitungsjahr
(BVJ)
und
der
Berufseinstiegsklasse
(BEK),
unterrichtet.
They
therefore
pursue
a
vocational
preparation
course
that
usually
lasts
one
year,
mainly
a
pre-vocational
training
year
(BVJ)
or
a
vocational
rehabilitation
class
(BEK).
ParaCrawl v7.1