Übersetzung für "Berufsunfähig" in Englisch

Mindestsatz nicht vorgesehen, da der Arbeitnehmer dauernd berufsunfähig sein muß.
No level specified, since eligibility is dependent on claimant being definitively incapacitated for habitual occupation.
EUbookshop v2

Herr Menzies hatte in England und Deutschland gearbeitet und war seit 1975 berufsunfähig.
Mr Menzies worked in the United Kingdom and Germany and became incapacitated for work in December 1975.
EUbookshop v2

Herr Menzies hatte in England und Deutschland gearbei­tet und war seit 1975 berufsunfähig.
Mr Menzies worked in the United Kingdom and the Federal Republic of Germany and became incapacitated for work in December 1975.
EUbookshop v2

Mit eingewachsenem Nagel warst du ein Leben lang berufsunfähig.
With an ingrown nail On disability through the rest of your life you will sail
OpenSubtitles v2018

Aber auch viele Menschen, die berufsunfähig sind, leiden an chronischen Rückenschmerzen.
But also many people who are unable to work are suffering from chronic back pain.
ParaCrawl v7.1

Eine depressive Person wird nach einem Unfall berufsunfähig.
A depressed person acquires an occupational disability after an accident.
ParaCrawl v7.1

So ist das Risiko einer Flugdienstuntauglichkeit erheblich höher, als in einem anderen Tätigkeitsfeld berufsunfähig zu werden.
Therefore, the risk of an incapacity for airline service is considerably higher than becoming unable to work in another sphere of activity.
ParaCrawl v7.1

Während einer kanadischen Studie zufolge 87 Prozent der Verletzten nach sechs Monaten und 97 Prozent nach einem Jahr beschwerdefrei waren, kommt eine Studie des KFZ-Herstellers Volvo zu dem Ergebnis, dass 55 Prozent der Betroffenen auch 17 Jahre nach dem Unfall unter den Folgen leiden, und fünf bis acht Prozent dadurch sogar berufsunfähig wurden.
A Canadian study found that 8 7% of injured patients were free of complaints after six months and 97% after one year whereas a study by the car maker Volvo concluded that 55% of affected individuals still suffered from after-effects 17 years after the accident and 5 to 8% even became unfit for work as a result.
ParaCrawl v7.1

Die Rente wird also schon dann gezahlt, wenn der Arzt feststellt, dass der Patient für voraussichtlich sechs Monate berufsunfähig ist.
The pension is thus already paid if the physician determines that the patient is run for six months incapacitated.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist besonders für Berufseinsteiger wichtig, ihre Arbeits kraft mit einer Berufsunfähig keits ver siche rung abzusichern, damit sie in eine sorgenfreie Zukunft blicken.
It is also important for those starting out in the workforce to take out disability insurance so that they have a more carefree future.
ParaCrawl v7.1

Statistiken zeigen, dass 80 Prozent aller Fahrer, die in einen tödlichen Unfall verwickelt sind, dauerhaft berufsunfähig werden.
Statistics show that 80 percent of all drivers involved in a fatal accident suffer long term stress and are unable to continue working.
ParaCrawl v7.1