Übersetzung für "Berufsunfähig" in Englisch
Mindestsatz
nicht
vorgesehen,
da
der
Arbeitnehmer
dauernd
berufsunfähig
sein
muß.
No
level
specified,
since
eligibility
is
dependent
on
claimant
being
definitively
incapacitated
for
habitual
occupation.
EUbookshop v2
Herr
Menzies
hatte
in
England
und
Deutschland
gearbeitet
und
war
seit
1975
berufsunfähig.
Mr
Menzies
worked
in
the
United
Kingdom
and
Germany
and
became
incapacitated
for
work
in
December
1975.
EUbookshop v2
Herr
Menzies
hatte
in
England
und
Deutschland
gearbeitet
und
war
seit
1975
berufsunfähig.
Mr
Menzies
worked
in
the
United
Kingdom
and
the
Federal
Republic
of
Germany
and
became
incapacitated
for
work
in
December
1975.
EUbookshop v2
Mit
eingewachsenem
Nagel
warst
du
ein
Leben
lang
berufsunfähig.
With
an
ingrown
nail
On
disability
through
the
rest
of
your
life
you
will
sail
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
viele
Menschen,
die
berufsunfähig
sind,
leiden
an
chronischen
Rückenschmerzen.
But
also
many
people
who
are
unable
to
work
are
suffering
from
chronic
back
pain.
ParaCrawl v7.1
Eine
depressive
Person
wird
nach
einem
Unfall
berufsunfähig.
A
depressed
person
acquires
an
occupational
disability
after
an
accident.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Risiko
einer
Flugdienstuntauglichkeit
erheblich
höher,
als
in
einem
anderen
Tätigkeitsfeld
berufsunfähig
zu
werden.
Therefore,
the
risk
of
an
incapacity
for
airline
service
is
considerably
higher
than
becoming
unable
to
work
in
another
sphere
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
kanadischen
Studie
zufolge
87
Prozent
der
Verletzten
nach
sechs
Monaten
und
97
Prozent
nach
einem
Jahr
beschwerdefrei
waren,
kommt
eine
Studie
des
KFZ-Herstellers
Volvo
zu
dem
Ergebnis,
dass
55
Prozent
der
Betroffenen
auch
17
Jahre
nach
dem
Unfall
unter
den
Folgen
leiden,
und
fünf
bis
acht
Prozent
dadurch
sogar
berufsunfähig
wurden.
A
Canadian
study
found
that
8
7%
of
injured
patients
were
free
of
complaints
after
six
months
and
97%
after
one
year
whereas
a
study
by
the
car
maker
Volvo
concluded
that
55%
of
affected
individuals
still
suffered
from
after-effects
17
years
after
the
accident
and
5
to
8%
even
became
unfit
for
work
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Rente
wird
also
schon
dann
gezahlt,
wenn
der
Arzt
feststellt,
dass
der
Patient
für
voraussichtlich
sechs
Monate
berufsunfähig
ist.
The
pension
is
thus
already
paid
if
the
physician
determines
that
the
patient
is
run
for
six
months
incapacitated.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
besonders
für
Berufseinsteiger
wichtig,
ihre
Arbeits
kraft
mit
einer
Berufsunfähig
keits
ver
siche
rung
abzusichern,
damit
sie
in
eine
sorgenfreie
Zukunft
blicken.
It
is
also
important
for
those
starting
out
in
the
workforce
to
take
out
disability
insurance
so
that
they
have
a
more
carefree
future.
ParaCrawl v7.1
Statistiken
zeigen,
dass
80
Prozent
aller
Fahrer,
die
in
einen
tödlichen
Unfall
verwickelt
sind,
dauerhaft
berufsunfähig
werden.
Statistics
show
that
80
percent
of
all
drivers
involved
in
a
fatal
accident
suffer
long
term
stress
and
are
unable
to
continue
working.
ParaCrawl v7.1