Übersetzung für "Berufsperspektive" in Englisch

Verantwortungsvolles Engagement in übergreifenden Teamprojekten sowie individuelle Förderung bieten Ihnen eine exzellente Berufsperspektive.
Responsible involvement in interdisciplinary team projects as well as individual encouragement are your guarantee of excellent job prospects.
ParaCrawl v7.1

Es kommt darauf an, jungen Auszubildenden sowie Arbeitskräften aus anderen Sektoren eine klare Berufsperspektive aufzuzeigen, unter Betonung der Vorzüge, dass die Binnenschifffahrt nicht nur einen sicheren Arbeitsplatz, sondern zum Beispiel auch berufliche Chancen speziell im Logistiksektor zu bieten hat.
Young trainees and personnel from other sectors should be offered a clear career perspective: starting to work in the inland navigation sector means having a secure job and opens up career opportunities in the logistics sector.
TildeMODEL v2018

Diese Personengruppe mündet nach dem Verlassen der Grundschule zum Teil in verschiedenen Einrichtungen und Maßnahmen, ein nicht unbeträchtlicher Teil verbleibt im Familienverband ohne jegliche Unterstützungs- und Berufsperspektive.
After leaving compulsory school, some move to various institutions and measures, and a considerable number stay at home with their families without any perspectives for support or employment.
TildeMODEL v2018

In der Forschernacht soll die wichtige Rolle der Forschung für unseren Alltag veranschaulicht und die Wissenschaft als Berufsperspektive dargestellt werden.
The event aims to highlight the important role research plays in our daily lives and science as a career.
TildeMODEL v2018

Nicht einmal eine qualifizierte Berufsbildung oder Hochschulabschlüsse stellen heute - im Gegensatz zu früher - eine Garantie für eine aussichtsreiche Berufsperspektive dar.
Unlike former times even a vocational qualification or a university degree is no guarantee of good job prospects nowadays.
TildeMODEL v2018

Wir schlagen deshalb vor, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden - sei es durch moralischen Druck, sei es anderweitig -, Aktionspläne darüber aufzulegen, welche personellen Kapazitäten sie im Bedarfsfalle der Europäischen Union zur Verfügung stellen können, einschließlich Aussagen, was die weitere Berufsperspektive von Menschen ist, die nach EU-Missionen wieder in ihre Heimatländer zurückkehren.
We therefore propose that the Member States be obliged - whether morally or by other means - to issue action plans detailing what staff capabilities they can make available to the European Union should it become necessary, including statements on the career prospects of people who return to their own country after serving on EU missions.
Europarl v8

Seit 2010 arbeitet ein Zürcher Tageszentrum für Jugendliche und junge Erwachsene nach den Grundsätzen der Tiefensystemik mit dem Ziel, der Klientel Strukturen anzubieten, in der sie ihre Motivation aufbauen und sich langfristig eine Berufsperspektive erarbeiten können.
In 2010, a day center for youths and young adults was established, based on the principles of in-depth systemics, with the goal of offering clients a structure to motivate them to work on a long-term professional perspective.
WikiMatrix v1

Die Gruppensituation erweitert die informatorische Basis des Einzelnen und macht es ihm eher möglich, diese im Zusammenhang mit der Realisierung einer Berufsperspektive zu sehen.
The group dimension widens the. individual's information base and makes it easier for him to see it in the context of implementing an employment plan.
EUbookshop v2

Mit der abgeschlossenen Ausbildung haben sie eine gute Berufsperspektive und kurbeln die Wirtschaft in der Region an.
Once completed, the training programme offers good career prospects and also provides a boost to the economy in the region.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Büro löst erst den Mann, später die Frau aus der patriarchalen Hausgemeinschaft und eröffnet Frauen eine Berufsperspektive jenseits von haushälterischer Tätigkeit.
The modern office first freed men, and later also women from patriarchal households, opening up new occupations for females beyond household duties.
ParaCrawl v7.1

Als Schnittstelle zwischen Mensch und Computer, zwischen Wirtschaft und Gesellschaft eröffnet die Informatik nicht eine gute Berufsperspektive, sondern hunderte.
As an interface between humans and computers and between business and society, computer science opens the door to hundreds of excellent career opportunities.Â
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zum Studium der Kunstpädagogik besteht für die Kunsterziehung in der konkreten Berufsperspektive und Qualifikation für eine Tätigkeit als Lehrerin oder Lehrer an einem Gymnasium bzw. einer Sekundarschule.
The difference between Art Education and the study of Art Pedagogy lies in concrete career prospects and the qualification to work as a teacher at a ‘Gymnasium’ or other secondary school.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden wissen, dass ein erfolgreiches Studium eine entscheidende Weichenstellung für eine Berufsperspektive und damit auch eine gelungene Integration in Deutschland ist.
The students know that successful studies are a decisive factor influencing their professional perspectives and hence good integration in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zum Studium der Kunstpädagogik (Diplom) besteht für das Lehramtsstudium in der konkreten Berufsperspektive und Qualifikation für eine Tätigkeit als Lehrerin oder Lehrer an einem Gymnasium bzw. einer Sekundarschule.
The difference between Art Education and the study of Art Pedagogy lies in concrete career prospects and the qualification to work as a teacher at a 'Gymnasium' or other secondary school.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der Realschule Maxdorf helfen wir mit Praktikumsplätzen und Bewerbungstrainings, jungen Menschen eine Berufsperspektive zu eröffnen.
In cooperation with the secondary school in Maxdorf, we help to open up professional perspectives to young people with internships and job application training.
ParaCrawl v7.1

In den gut 20 Jahren bis zum Dienstantritt Daimlers ist eine 'christliche Fabrik' mit Werkstätten entstanden, die den Waisenkindern auch eine Berufsperspektive gibt.
In the 20 years before Daimler began working there a “Christian factory” with workshops was established in order to give orphans an occupation.
ParaCrawl v7.1

In Chicago und Schleswig-Holstein ließ die Betriebsbesetzung abrupt geschlossener Zulieferfirmen der Autobranche aufhorchen, und die Jugendlichen Frankreichs, Italiens und Griechenlands wehren sich gegen die Zerstörung ihrer Bildungschancen, zumal sie mit einer dramatischen Verschlechterung einer ihren erworbenen Qualifikationen entsprechenden Berufsperspektive einher gehen.
In Chicago and Schleswig-Holstein (Germany), factory occupations after abrupt shutdowns of supplying companies in the automobile sector caught our attention. In France, Italy and Greece the youth fight back against the destruction of their chance for education, all the more so as along with the destruction comes a dramatic deterioration of the prospect for a professional life according to the qualifications achieved.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen geht der Wechsel auf veränderte subjektive Ansprüche an die Erwerbsarbeit zurück, die zur Suche nach einer Berufsperspektive führen, die ganz persönlich "Sinn macht".
On the other hand, changes go back to different subjective demands on employment, leading to a search for career perspectives that are personally meaningful .
ParaCrawl v7.1

Als Schnittstelle zwischen Mensch und Computer, zwischen Wirtschaft und Gesellschaft eröffnet die Informatik eine hervorragende Berufsperspektive.
As an interface between humans and computers and between business and society, computer science offers excellent career prospects.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, entgegen dem Trend der Abwanderung und Überalterung in ländlichen Regionen, Bildungsinteressierten im Nordosten des Landes Brandenburgs eine Bildungs- und damit Berufsperspektive zu bieten.
Its objective is to offer educational and professional prospects to potential students in North Eastern Brandenburg, to counteract the trend of emigration and an ageing population in rural regions.
ParaCrawl v7.1

Kein PISA-Test, kein Aufnahmetest und keine Berufsperspektive rechtfertigt es, seinem Kind diese Zeit mit überfüllten Tagesabläufen, Erfolgsdruck und Stress zu stehlen.
No PISA test, no entrance test and no job prospects justify stealing this time with crowded daily routines, pressure to succeed and stress.
ParaCrawl v7.1