Übersetzung für "Berufskammer" in Englisch
Wir
freuen
uns
bekanntzugeben,
dass
wir
Mitglieder
der
Brandschutz
Berufskammer
geworden
sind.
We
are
pleased
to
announce
that
we
have
become
members
of
professional
chamber
fire
protection.
CCAligned v1
Diese
Berufe
unterliegen
meist
einem
spezifischen
Berufsrecht
und
sind
häufig
in
einer
öffentlich-rechtlichen
Berufskammer
organisiert.
These
professions
are,
for
the
most
part,
subject
to
specific
professional
legislation
and
are
often
organised
in
a
professional
association
governed
by
public
law.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
besteht
für
bestimmte
Berufsgruppen
die
Pflicht,
Mitglied
in
der
jeweiligen
Berufskammer
zu
werden.
In
addition,
certain
professional
groups
are
obliged
to
become
a
member
of
the
corresponding
trade
association.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
der
Genehmigungserfordernisse
umfasst
unter
anderem
Verwaltungsverfahren,
in
denen
Genehmigungen,
Lizenzen,
Zulassungen
oder
Konzessionen
erteilt
werden,
wie
auch
die
Verpflichtung
zur
Eintragung
bei
einer
Berufskammer
oder
in
einem
Berufsregister,
einer
Berufsrolle
oder
einer
Datenbank,
die
Zulassung
durch
eine
Einrichtung
oder
den
Besitz
eines
Gewerbescheins,
falls
diese
Voraussetzung
dafür
sind,
eine
Tätigkeit
ausüben
zu
können.
The
concept
of
authorisation
scheme
covers,
inter
alia,
the
administrative
procedures
for
granting
authorisations,
licences,
approvals
or
concessions,
and
also
the
obligation,
in
order
to
be
eligible
to
exercise
the
activity,
to
be
registered
as
a
member
of
a
profession
or
entered
in
a
register,
roll
or
database,
to
be
officially
appointed
to
a
body
or
to
obtain
a
card
attesting
to
membership
of
a
particular
profession.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
der
Genehmigungsregelung
sollte
unter
anderem
die
Verwaltungsverfahren,
in
denen
Genehmigungen,
Lizenzen,
Zulassungen
oder
Konzessionen
erteilt
werden,
erfassen
sowie
die
Verpflichtung
zur
Eintragung
bei
einer
Berufskammer
oder
in
einem
Berufsregister,
einer
Berufsrolle
oder
einer
Datenbank,
die
Zulassung
durch
eine
Einrichtung
oder
den
Besitz
eines
Ausweises,
der
die
Zugehörigkeit
zu
einem
bestimmten
Beruf
bescheinigt,
falls
diese
Voraussetzung
dafür
sind,
eine
Tätigkeit
ausüben
zu
können.
The
concept
of
‘authorisation
scheme’
should
cover,
inter
alia,
the
administrative
procedures
for
granting
authorisations,
licences,
approvals
or
concessions,
and
also
the
obligation,
in
order
to
be
eligible
to
exercise
the
activity,
to
be
registered
as
a
member
of
a
profession
or
entered
in
a
register,
roll
or
database,
to
be
officially
appointed
to
a
body
or
to
obtain
a
card
attesting
to
membership
of
a
particular
profession.
DGT v2019
Dieser
zweite
Weg
betrifft
selbstverständlich
nur
die
nicht
reglementierten
Berufe,
d.h.
die
Berufe,
die
noch
keine
eigene
Berufskammer
oder
eine
ähnliche
Einrichtung
gegründet
haben.
Of
course
this
second
approach
applies
only
to
the
professions
which
are
not
regulated,
i.e.
which
have
not
set
up
a
professional
order
or
body
of
their
own.
TildeMODEL v2018
Dieses
Gericht
hat
den
Gerichtshof
gefragt,
ob
der
AEU-Vertrag
einer
Regelung
entgegensteht,
die
es
einem
zugelassenen
und
bei
der
entsprechenden
Berufskammer
eingetragenen
Apotheker,
der
aber
nicht
Inhaber
einer
im
„Organisationsplan“
aufgenommenen
Apotheke
ist,
nicht
erlaubt,
in
einer
Verkaufsstelle
für
parapharmazeutische
Produkte,
deren
Inhaber
er
ist,
diejenigen
verschreibungspflichtigen
Arzneimittel
zu
vertreiben,
deren
Kosten
nicht
vom
nationalen
Gesundheitsdienst,
sondern
vollständig
vom
Käufer
getragen
werden.
That
court
has
asked
the
Court
of
Justice
whether
the
FEU
Treaty
precludes
legislation
which
does
not
allow
a
pharmacist,
who
is
qualified
and
registered
with
the
professional
body
but
does
not
own
a
pharmacy
in
the
‘grid’,
to
sell,
in
the
para?pharmacy
owned
by
that
pharmacist,
prescription-only
medicinal
products
the
cost
of
which
is
borne
not
by
the
national
health
service
but
wholly
by
the
purchaser.
TildeMODEL v2018
Die
Pflicht
zur
Eintragung
bei
einer
Verwaltungsbehörde,
einer
Berufskammer,
einer
Handwerkskammer
oder
einem
Berufsverband,
der
bestimmte
Dienstleister
häufig
unterworfen
sind,
kann
sich
als
äußerst
kostspielig
für
einen
in
mehreren
Ländern
tätigen
Akteur
erweisen,
vor
allem
auf
Grund
der
zu
entrichtenden
Jahresbeiträge
bzw.
wenn
damit
auch
noch
die
Pflicht
verbunden
ist,
sich
einem
bestimmten
Krankenversicherungssystem
anzuschließen.
A
registration
requirement
applying
to
some
service
providers,
whereby
they
are
obliged
to
register
with
an
administrative
authority,
a
professional
body,
a
chamber
of
craft
trades
or
a
trade
association,
is
frequently
encountered
and
could
prove
very
expensive
for
operators
who
have
a
presence
in
several
countries,
particularly
on
account
of
the
annual
contributions
to
be
paid,
and
where,
moreover,
membership
of
a
specific
sickness
insurance
scheme
is
involved.
TildeMODEL v2018
Von
der
zuständigen
Berufskammer,
die
über
die
Ausbildungsbefugnis
eines
Arbeitgebers
entscheidet,
wird
der
Lehrvertrag
genehmigt
und
eingetragen.
Apprenticeship
contracts
must
be
authorized
and
registered
by
the
appropriate
chamber,
which
is
empowered
to
authorize
employers
to
train
apprentices.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
ist
jedoch
die
Ausübung
bestimmter
freier
Berufe
nur
nach
Beitritt
zu
der
entsprechenden
Berufskammer
möglich.
However,
in
some
countries
certain
professions
can
only
be
practised
by
becoming
a
member
of
the
relevant
professional
association.
EUbookshop v2
Im
übrigen
verbietet
Artikel
52
des
Vertrages
im
Rahmen
des
einheitlichen
Binnenmarktes
nicht,
daß
ein
Mitgliedstaat
auch
künftig
von
Staatsangehörigen
eines
anderen
Mitglied
staates,
die
sich
in
seinem
Hoheitsbereich
niederlassen
wollen,
den
Beitritt
zu
einer
Berufskammer
verlangt,
und
zwar
unter
denselben
Voraussetzungen,
die
für
die
eigenen
Staatsangehörigen
gelten.
Within
the
single
market,
Article
52
of
the
Treaty
does
not
prevent
a
Member
State
continuing
to
require
nationals
from
another
Member
State
who
wish
to
become
established
on
its
territory
from
joining
a
professional
body
under
the
same
terms
as
those
which
apply
to
its
nationals.
EUbookshop v2
Hat
die
Kommission
geprüft,
in
welcher
Weise
der
obligatorische
Beitritt
zu
einer
Berufskammer
ein
Hindernis
für
die
Freizügigkeit
und
Niederlassungsfreiheit
der
Freiberufler
darstellen
wird?
Has
the
Commission
considered
how
compulsory
membership
of
professional
associations
could
hinder
the
free
movement
of
professional
people
and
their
right
of
establishment?
EUbookshop v2
Hält
die
Kommission
die
Abschaffung
des
obligatorischen
Beitritts
zu
einer
Berufskammer
für
erforderlich
oder
ist
sie
vielmehr
der
Ansicht,
daß
er
sich
mit
den
Grundfreiheiten
der
Gemeinschaft
vereinbaren
läßt?
Does
the
Commission
consider
that
there
should
be
moves
to
abolish
compulsory
membership
of
professional
associations
or
does
it
believe
that
this
can
be
made
compatible
with
Community
freedoms?
EUbookshop v2
Es
ist
zutreffend,
daß
alle
Mitgliedstaaten
die
Ausübung
bestimmter
freier
Berufe
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
vom
vorherigen
Beitritt
zu
einer
durch
Gesetz,
Verordnung
oder
Verwaltungsvorschriften
eingesetzten
Berufskammer
abhängig
machen.
It
is
true
that
all
the
Member
States
require
those
exercising
certain
professions
on
their
territory
to
be
members
of
professional
bodies
created
by
laws,
regulations
or
administrative
provision.
EUbookshop v2
Im
ersten
Fall
war
von
einem
Berufsverband
von
Elektrikern
gegen
einen
Dachverband
und
eine
Berufskammer
der
Bauindustrie,
die
überhöhte
Preise
gefordert
und
sich
geweigert
haben
sollen,
mit
nichtangeschlossenen
Unterneh
men
zusammenzuarbeiten,
Beschwerde
erhoben
worden.
The
first
case
concerned
a
complaint
lodged
by
an
electricians'federation
against
a
Confederation
and
a
trade
association
in
the
constructionsector,
which
it
claimed
had
charged
excessive
prices
and
refused
to
work
withnon-affiliated
firms.
EUbookshop v2
Erlegt
die
Befugnisse
und
Handlungsmöglichkeiten
des
Unternehmerverbands
und
der
für
den
Lehrling
in
Sachen
Lehre
zuständigen
Berufskammer
fest.
It
determines
the
functions
and
forms
of
action
open
to
the
employers'
professional
representation
and
of
the
professional
representation
responsible
for
the
apprenticeship
arrangements.
EUbookshop v2
Dem
Staatlichen
Meister-Prüfungsamt
gehören
der
Leiter
des
Referates
Berufsbildung,
der
den
Vorsitz
führt,
sowie
vier
Beisitzer,
von
denen
je
zwei
von
der
Berufskammer
und
der
Arbeitskammer
entsandt
werden,
und
ein
von
der
Handwerkskammer
bestellter
Sekretär
an
(ministerielle
Verordnung
vom
28.
Januar
1982).
The
Government
Commission
for
Advanced
Crafts
Examinations
is
chaired
by
the
Director
of
Vocational
Training
and
includes
four
examiners,
of
whom
two
are
delegated
by
the
Chamber
of
Trades
and
two
by
the
Chamber
of
Labour,
in
addition
to
a
secretary
appointed
by
the
Chamber
of
Trades
(Ministerial
Regulation
of
28
January
1982).
EUbookshop v2
Der
Kanzleiinhaber
ist
als
Steuerberater
Mitglied
in
der
entsprechenden
Berufskammer
und
zugelassen
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
durch
das
Finanzministerium
Nordrhein-Westfalen.
The
tax
consultant
who
is
the
owner
of
the
firm
is
a
member
of
the
corresponding
professional
chamber
and
is
licensed
in
the
Federal
Republic
of
Germany
by
the
Ministry
of
Finance
for
the
State
of
North-Rhine
Westphalia.
CCAligned v1
Antrag
auf
die
Erteilung
der
Autorisierung
ist
von
dem
Antragsteller
an
die
Kammer
schriftlich
auf
dem
vorgeschriebenen
Formular
zu
stellen,
das
lesbar
und
vollständig
auszufüllen
ist
und
das
diese
Angaben
enthält
(gemäß
Autorisierungsordnung
–
innere
Vorschrift
der
Berufskammer):
The
request
for
authorisation
shall
be
submitted
by
the
applicant
to
the
Chamber
on
a
prescribed
form
that
has
been
legibly
and
duly
completed
and
which
contains
the
following
data
(as
per
the
Authorisation
Code
–
internal
regulation
of
the
professional
chamber):
ParaCrawl v7.1
Die
Teilhaber
des
Büros
sind
Mitglieder
der
Berufskammer
der
Architekten,
Raumplaner,
Landschaftsplaner
und
Denkmalpfleger
der
Provinz
Venedig,
The
firm
members
are
registered
in
the
Professional
Chamber
of
Architects,
Spatial
Planners,
Landscape
Planners
and
Curators
of
the
Province
of
Venice,
ParaCrawl v7.1
Im
März
2019
sind
mehr
als
500.000
Arbeitnehmer
und
Rentner,
die
in
Luxemburg
beschäftigt
sind
oder
waren,
ungeachtet
ihrer
Staatsangehörigkeit
oder
ihres
Wohnortes
dazu
aufgefordert,
an
der
Wahl
der
Vertreter
in
ihrer
Berufskammer,
der
Arbeitnehmerkammer,
teilzunehmen.
In
March
2019
more
than
500,000
persons
actively
working
or
having
retired
from
work
in
Luxembourg
are
invited
to
participate
in
the
election
of
representatives
for
their
professional
chamber,
through
the
Chambre
des
salariés
elections.
CCAligned v1
Wenn
Sie
keinen
Tanzunterricht
mehr
geben
oder
die
Berufskammer
verlassen,
kann
dies
eventuell
dazu
führen,
dass
Sie
sich
nicht
mehr
zur
Führung
eines
Tanzlehrerkontos
qualifizieren.
If
you
stop
teaching
or
leave
your
professional
teaching
organisations,
you
may
become
ineligible
for
continued
use
of
your
discount
account.
ParaCrawl v7.1
Gewerbescheine
werden
von
Gewerbeämtern
ausgestellt,
sonstige
Konzessionen/Genehmigungen
werden
von
den,
für
die
Regulierung
der
jeweiligen
Tätigkeit
verantwortlichen
zuständigen
Behörden
ausgestellt
(in
der
Regel
Ministerium
bzw.
Berufskammer).
Trade
licenses
are
issued
by
the
trade-license
offices,
other
concessions/permits
are
issued
by
the
relevant
authorities
(usually
a
ministry
or
a
professional
chamber)
responsible
for
regulating
the
particular
activity.
ParaCrawl v7.1