Übersetzung für "Berufsbildende mittlere schule" in Englisch
Weitere
16,4
%
haben
eine
Matura
absolviert
(Wien-weit:
15,7
%),
34,2
%
hatten
einen
Lehrabschluss
oder
eine
berufsbildende
mittlere
Schule
(Wien-weit:
39,2
%)
und
36,9
%
der
Margaretner
haben
die
Pflichtschule
als
höchsten
Abschluss
(Wien-weit:
33,2
%).
Another
16.4%
have
completed
a
Matura
(Vienna
average:
15.7%),
34.2%
had
an
Apprenticeship
or
Austrian
school
BMS
(below
Vienna's
average:
39.2%),
and
36.9%
of
the
Margaretners
have
compulsory
education
(as
the
highest
degree,
Vienna
average:
33.2%).
Wikipedia v1.0
Davon
absolvieren
rund
40
%
eine
Lehre,
15
%
eine
berufsbildende
mittlere
Schule
und
27
%
eine
berufsbildende
höhere
Schule.
Some
40
%
of
these
are
on
an
apprenticeship,
15
%
are
at
a
VET
school,
and
27
%
attend
a
VET
college.
EUbookshop v2
Hat
man
eine
berufliche
Erstausbildung
abgeschlossen
(Lehre*,
berufsbildende
mittlere
und
höhere
Schule*,
Fachhochschule*
etc.)
und
beginnt
danach
eine
weitere
Bildungsphase,
so
spricht
man
in
der
Regel
von
beruflicher
Weiterbildung.
Anyone
who
has
completed
IVET
by
serving
an
apprenticeship*,
successfully
completing
a
course
at
a
VET
school
or
college*,
obtaining
a
degree
from
a
Fachhochschule*,
etc.,
and
then
begins
another
stage
in
the
education
process
is
generally
said
to
be
embarking
on
CVET.
EUbookshop v2
Sieben
von
zehn
Schülern
in
der
Sekundarstufe
II
sind
demnach
in
einem
Berufsausbildungs-
bzw.
Berufsbildungsprogramm
(Lehre
bzw.
berufsbildende
mittlere
und
höhere
Schule/BMHS).
Seven
out
of
ten
pupils
at
the
upper
secondary
level
are
in
a
vocational
training
program
(apprenticeship,
vocational
secondary
school
or
vocational
college).
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Niveaus
entsprechen
reglementierten
Bildungs-
und
Ausbildungsgängen
mit
einer
Gesamtdauer
von
mindestens
15
Jahren,
die
den
erfolgreichen
Abschluss
der
achtjährigen
Pflichtschulzeit
sowie
vier
Jahre
mittleren
berufsvorbereitenden
Sekundarunterricht
(‚VMBO‘)
und
daran
anschließend
eine
drei-
oder
vierjährige
Ausbildung
des
Niveaus
3
oder
4
an
einer
mittleren
berufsbildenden
Schule
(‚MBO‘),
die
mit
einer
Prüfung
abschließt,
voraussetzen.
The
two
levels
correspond
to
regulated
courses
of
study
of
a
total
duration
of
at
least
15
years
which
require
the
successful
completion
of
eight
years
of
elementary
education
followed
by
four
years
of
intermediate
preparatory
vocational
education
(VMBO),
and
which
require
at
least
three
years'
level
3
or
4
training
at
a
college
for
intermediate
vocational
training
(MBO),
culminating
in
an
examination.
DGT v2019
Dazu
zählen
berufserfahrene
Personen
mit
dem
Abschluß
einer
Lehre,
einer
berufsbildenden
mittleren
Schule,
einer
Fachakademie
oder
Werkmeisterschule.
Included
here
are
persons
with
appropriate
work
experience
built
on
an
apprenticeship
qualification,
an
intermediate
vocational
education
qualification,
or
a
qualification
from
a
specialised
academy
or
a
foremanship
course.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
den
Besuch
einer
berufsbildenden
mittleren
Schule
kann
grundsätzlich
durch
Absolvierung
von
Vorbereitungs-
oder
Aufbaulehrgängen
die
Reife-
und
Diplomprüfung
abgelegt
werden.
In
principle,
the
holder
of
an
intermediate
vocational
education
qualification
can
proceed
to
a
special
preparatory
or
bridging
course
which
in
turn
opens
the
door
to
the
technical
matriculation
examination.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
im
Besuch
einer
berufsbildenden
mittleren
oder
höheren
Schule,
wobei
meistens
die
Ablegung
einer
Aufnahmeprüfung
erforderlich
ist
(siehe
4.1.2
bzw.
4.1.3).
They
may
alsochooseto
go
to
an
intermediate
or
higher
secondarytechnical
and
vocational
college,
most
of
whichoperate
admissiontests(see
4.I.2
and4.I.3),
or
toan
academic
second
ary
school.
EUbookshop v2