Übersetzung für "Berufsausbildungssystem" in Englisch
Ein
nationales
Berufsausbildungssystem
wurde
durch
das
Gesetz
2009
vom
2.10.92
eingeführt.
Educational
support
for
adults
no
or
only
poor
vocational
skills;
-
have
been
working
for
his/her
present
employ
er
for
at
least
26
consecutive
weeks.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
ist
ein
erster
Schritt
in
Richtung
duales
Berufsausbildungssystem.
The
law
is
a
first
step
towards
a
dual
vocational
education
and
training
system.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweit
angesehene
duale
Berufsausbildungssystem
in
Deutschland
kombiniert
praktische
und
theoretische
Lehrinhalte.
The
internationally
recognised
dual
vocational
training
system
in
Germany
combines
practical
and
theoretical
content.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
dieser
Bereich
zum
großen
Teil
durch
das
duale
Berufsausbildungssystem
abgedeckt.
In
Germany,
vocational
training
is
covered
largely
by
the
country's
dual
vocational
training
system.
ParaCrawl v7.1
Konrad
De
Bortoli
hilft
dabei,
das
Berufsausbildungssystem
in
Myanmar
zu
reformieren.
Konrad
De
Bortoli
is
helping
reform
Myanmar's
vocational
education
system.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
wurde
durch
die
Reform
des
Berufsausbildungsgesetzes
im
Jahr
2015
das
Qualitätsmanagement
im
Berufsausbildungssystem
gestärkt.
In
Austria,
the
Reform
of
the
Vocational
Training
Act
in
2015
strengthened
the
quality
management
in
the
apprenticeship
training
system.
TildeMODEL v2018
Gelinge
es
nicht,
das
duale
Berufsausbildungssystem
zu
stabilisieren,
müßten
neue
Konzepte
gesucht
werden.
The
correlation
between
negative
school
careers
and
unemployment
is
also
alarming,
says
the
Minister:
65.5
percent
of
young
people
with
no
EUbookshop v2
Allenthalben
im
Berufsausbildungssystem
ist
die
Beteiligunç
den
Sozialpantner
entscheidend,
und
zwar
aus
verschiedenen
Gnünden
.
Such
qualities
can
be
transmitted
at
school
and
in
the
way
vocational
training
is
conducted,
particularly
if
new
equipment
is
used
to
enhance
the
analytical,
independent
problem-solving,
and
logical
thinking
aptitudes
of
students.
EUbookshop v2
Schon
heute
verfügt
das
deutsche
Berufsausbildungssystem
bei
der
Europäischen
Kommission
nicht
über
die
ihm
zustehende
Wertschätzung.
Even
today
the
German
system
of
vocational
education
and
training
does
not
meet
with
the
appreciation
that
is
its
due
in
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lehrlinge
genießen
eine
umfassende
Ausbildung,
die
über
das
duale
Berufsausbildungssystem
weit
hinausgeht.
Our
Apprentices
enjoy
comprehensive
training
that
goes
far
beyond
the
dual
vocational
training
system.
ParaCrawl v7.1
Die
ecuadorianische
Regierung
hat
beschlossen,
das
duale
Berufsausbildungssystem
nach
deutschem
Vorbild
in
ganz
Ecuador
einzuführen.
Ecuador’s
government
has
decided
to
introduce
the
German
vocational
training
model
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Vor
20
Jahren
bereitete
das
Berufsausbildungssystem
noch
Facharbeiter
für
die
verschiedenen
Branchen
der
Volkswirtschaft
vor.
20
years
ago,
vocational
education
in
Romania
was
still
preparing
skilled
workers
for
all
the
economic
branches
existing
back
then.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
daß
diesen
Kindern
geeigneter
Unterricht,
der
auch
die
Unterweisung
in
der
Sprache
des
Aufnahmestaats
umfasst,
erteilt
wird,
damit
sie
in
das
schulische
Milieu
bzw.
das
Berufsausbildungssystem
des
Aufnahmestaats
eingegliedert
werden
können.
Whereas
in
order
to
permit
the
integration
of
such
children
into
the
educational
environment
and
the
school
system
of
the
host
State,
they
should
be
able
to
receive
suitable
tuition
including
teaching
of
the
language
of
the
host
State;
JRC-Acquis v3.0
Auch
wenn
Deutschland
traditionell
stark
auf
sein
sehr
fortschrittliches
Berufsausbildungssystem
baut
(und
ISCED
4
daher
seinem
Europa-2020-Ziel
für
den
tertiären
Bereich
zuordnet30),
kann
das
System
nicht
uneingeschränkt
dem
Tertiärbereich
(ISCED
5
und
6)
zugerechnet
werden.
Even
though
Germany
traditionally
relies
heavily
on
its
very
advanced
system
of
vocational
education
and
training
(VET,
Berufsausbildung,
which
is
also
the
reason
why
it
includes
ISCED
level
4
qualifications
in
its
Europe
2020
tertiary
attainment
target30),
this
system
cannot
fully
substitute
for
tertiary
education
(ISCED
5
and
6).
TildeMODEL v2018
Das
erhebliche
Unterangebot
an
qualifizierten
Arbeitskräften
hängt
zwar
zum
Teil
mit
einer
generell
stärkeren
Auslastung
der
Produktionsinfrastrukturen
zusammen,
zeigt
aber
gleichwohl,
daß
das
Berufsausbildungssystem
nur
langsam
auf
die
Bedürfnisse
der
Wirtschaft
reagiert.
The
serious
shortage
of
skilled
workers
(even
if
this
partly
stems
from
a
general
increase
in
the
utilization
rate
of
productive
capacity)
shows
that
training
and
education
systems
are
responding
sluggishly
to
the
needs
of
industry.
TildeMODEL v2018
Andere
Länder
konzentrieren
sich
auf
die
Entwicklung
von
Berufsbildungssystemen,
die
einen
alternativen
Weg
zum
Erwerb
von
Grundqualifikationen
bieten
(in
Italien
zum
Beispiel
wird
das
Berufsausbildungssystem
nach
dem
Modell
des
dualen
Systems
und
durch
die
Schaffung
einer
Lehrlingsausbildung
sowie
von
Praktika
reformiert
und
Griechenland
ist
dabei
ein
System
des
zweiten
Bildungswegs
zu
entwickeln,
das
darauf
abzielt,
Personen
über
18
Jahre
durch
individualisiertes
Lehren
in
den
Erziehungsprozess
zu
reintegrieren).
Other
countries
concentrate
on
the
development
of
the
vocational
training
system
as
an
alternative
route
to
basic
qualifications
(for
example
Italy
is
reforming
the
vocational
training
system
following
the
example
of
the
dual
system
and
through
the
development
of
apprenticeship
and
internships
and
Greece
is
developing
a
system
of
Second
Opportunity
Schools
aiming
at
reintegrating
individuals
over
18
in
the
educational
process
by
means
of
individualised
teaching).
TildeMODEL v2018
Das
Unterangebot
an
qualifizierten
Arbeitskräften
hängt
zwar
zum
Teil
mit
einer
generell
stärkeren
Auslastung
der
Produktionsinfrastrukturen
zusammen,
zeigt
aber
gleichwohl,
daß
das
Berufsausbildungssystem
nur
langsam
auf
die
Bedürfnisse
der
Wirtschaft
reagiert.
The
shortage
of
skilled
workers
(even
if
this
partly
stems
from
a
general
increase
in
the
utilization
rate
of
productive
capacity)
shows
that
training
and
education
systems
are
responding
sluggishly
to
the
needs
of
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
des
„Berufsausbildungsgesetzes“
zielt
darauf
ab,
das
Berufsausbildungssystem
und
seine
Qualität
weiter
zu
verbessern.
A
reform
of
the
“Vocational
Training
Act”
aims
to
further
improve
the
apprenticeship
training
system
and
to
enhance
its
quality.
TildeMODEL v2018
Ein
modernisiertes
Hochschul-
und
Berufsausbildungssystem
ermöglicht
eine
bessere
Qualifikation
der
Arbeitnehmer
durch
Vermittlung
von
Fähigkeiten
und
Kenntnissen,
die
dem
wachsenden
Bedarf
des
Arbeitsmarkts
entsprechen.
A
modernised
higher
education
and
VET
system
could
train
more
qualified
workers
with
adequate
skills
and
knowledge
to
meet
the
growing
needs
of
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Im
Deutschen
Berufsausbildungssystem
(dem
so
genannten
„Dualen
System“),
bei
dem
die
Ausbildung
sowohl
in
der
Schule
wie
im
Betrieb
stattfindet,
lernen
junge
Leute
in
der
Ausbildung
zum
Meister,
wie
man
seine
eigene
Firma
gründet.
In
the
German
Vocational
Training
System
(the
so-called
«
Dual
System
»),
where
training
takes
place
both
in
school
and
in
a
firm,
in
the
“Master
Phase”
young
people
are
taught
how
to
set
up
their
own
company.
TildeMODEL v2018
Seit
Jahren
-
sogar
seit
Jahrhunderten
-
existieren
in
vielen
Mitgliedstaaten
Beispiele
für
Systeme
der
dualen
Ausbildung,
die
sowohl
in
der
Schule
als
auch
im
Unternehmen
stattfindet
('Duales
Berufsausbildungssystem'
in
Deutschland,
'apprentissage'
in
Frankreich,
'apprenticeship'
in
Großbritannien
usw.).
For
years,
indeed
centuries,
there
have
been
examples
in
many
Member
States
of
alternate
education
and
training
systems
where
learning
takes
place
at
school
and
in
the
company
(dual
system
in
Germany,
apprentissage
in
France,
apprenticeships
UK,
etc.).
TildeMODEL v2018
Als
ich
letzten
Monat
in
den
Vereinigten
Staaten
war,
stieß
ich
auf
das
interessanteste
Berufsausbildungssystem,
das
ich
je
gesehen
habe.
About
twenty
years
ago,
during
a
period
of
industrial
euphoria,
an
investigation
carried
out
in
my
country
among
young
workers
revealed
that
one-third
of
them
were
not
in
the
trade
for
which
they
had
been
trained,
one-third
had
had
no
training
whatsoever
and
only
the
remaining
one-third
were
in
the
trade
they
had
learned.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
daß
diesen
Kindern
geeigneter
Unterricht,
der
auch
die
Unterweisung
in
der
Sprache
des
Aufnahmestaats
umfaßt,
erteilt
wird,
damit
sie
in
das
schulische
Milieu
bzw.
das
Berufsausbildungssystem
des
Aufnahmestaats
eingegliedert
werden
können.
Whereas
in
order
to
permit
the
integration
of
such
children
into
the
educational
environment
and
the
school
system
of
the
host
State,
they
should
be
able
to
receive
suitable
tuition
including
teaching
of
the
language
of
the
host
State,
EUbookshop v2
In
Dänemark
sollen
mit
Hilfe
eines
Aktionsplans
die
Gesetze
umgesetzt
werden,
mit
denen
das
schulische
und
betriebliche
Berufsausbildungssystem
von
1989
bis
1991
reformiert
wurde
(siehe
Kasten
28
und
29).
Denmark
is
engaged
in
an
Action
Plan
designed
to
implement
the
laws
which
reformed
the
vocational
education
and
training
system
in
1989-91
see
Boxes
28
and
29.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Untersuchung
unternimmt
den
Versuch,
aus
dieser
scheinbaren
Vielfalt
drei
„klassische“
Qualifizierungsmodelle
mittels
historischer
Analyse
zu
isolieren:
das
marktwirt-schaftlich-liberale
Ausbildungsmodell
Englands,
das
etatistisch-bürokratische
Modell
Frankreichs
und
das
dual-korporatistische
Berufsausbildungssystem
Deutschlands.
By
means
of
historical
analysis,
this
study
nonetheless
attempts
to
isolate
three
‘classical’
training
models
from
this
apparent
variety:
the
liberal
market
economy
training
model
in
England,
the
state
bureaucratic
model
in
France
and
the
corporatist
dual
vocational
training
system
in
Germany.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
das
englische
Berufsausbildungssystem
bis
Anfang
der
80er
Jahre
des
vorigen
Jahrhunderts
eine
lose
Kombination
aus
historisch
heterogenen
Entwicklungssträngen
darstellte.
In
summary
it
can
be
said
that
the
British
vocational
training
system
was
until
the
1980s
a
loose
combination
of
historically
differing
strands
of
development.
EUbookshop v2