Übersetzung für "Berufsausbildungssystem" in Englisch

Ein nationales Berufsausbildungssystem wurde durch das Gesetz 2009 vom 2.10.92 eingeführt.
Educational support for adults no or only poor vocational skills; - have been working for his/her present employ er for at least 26 consecutive weeks.
EUbookshop v2

Das Gesetz ist ein erster Schritt in Richtung duales Berufsausbildungssystem.
The law is a first step towards a dual vocational education and training system.
ParaCrawl v7.1

Das weltweit angesehene duale Berufsausbildungssystem in Deutschland kombiniert praktische und theoretische Lehrinhalte.
The internationally recognised dual vocational training system in Germany combines practical and theoretical content.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist dieser Bereich zum großen Teil durch das duale Berufsausbildungssystem abgedeckt.
In Germany, vocational training is covered largely by the country's dual vocational training system.
ParaCrawl v7.1

Konrad De Bortoli hilft dabei, das Berufsausbildungssystem in Myanmar zu reformieren.
Konrad De Bortoli is helping reform Myanmar's vocational education system.
ParaCrawl v7.1

In Österreich wurde durch die Reform des Berufsausbildungsgesetzes im Jahr 2015 das Qualitätsmanagement im Berufsausbildungssystem gestärkt.
In Austria, the Reform of the Vocational Training Act in 2015 strengthened the quality management in the apprenticeship training system.
TildeMODEL v2018

Gelinge es nicht, das duale Berufsausbildungssystem zu stabilisieren, müßten neue Konzepte gesucht werden.
The correla­tion between negative school ca­reers and unemployment is also alarming, says the Minister: 65.5 percent of young people with no
EUbookshop v2

Allenthalben im Berufsausbildungssystem ist die Beteiligunç den Sozialpantner entscheidend, und zwar aus verschiedenen Gnünden .
Such qualities can be transmitted at school and in the way vocational training is conducted, particularly if new equipment is used to enhance the analytical, independent problem-solving, and logical thinking aptitudes of students.
EUbookshop v2

Schon heute verfügt das deutsche Berufsausbildungssystem bei der Europäischen Kommission nicht über die ihm zustehende Wertschätzung.
Even today the German system of vocational education and training does not meet with the appreciation that is its due in the European Commission.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lehrlinge genießen eine umfassende Ausbildung, die über das duale Berufsausbildungssystem weit hinausgeht.
Our Apprentices enjoy comprehensive training that goes far beyond the dual vocational training system.
ParaCrawl v7.1

Die ecuadorianische Regierung hat beschlossen, das duale Berufsausbildungssystem nach deutschem Vorbild in ganz Ecuador einzuführen.
Ecuador’s government has decided to introduce the German vocational training model throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Vor 20 Jahren bereitete das Berufsausbildungssystem noch Facharbeiter für die verschiedenen Branchen der Volkswirtschaft vor.
20 years ago, vocational education in Romania was still preparing skilled workers for all the economic branches existing back then.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, daß diesen Kindern geeigneter Unterricht, der auch die Unterweisung in der Sprache des Aufnahmestaats umfasst, erteilt wird, damit sie in das schulische Milieu bzw. das Berufsausbildungssystem des Aufnahmestaats eingegliedert werden können.
Whereas in order to permit the integration of such children into the educational environment and the school system of the host State, they should be able to receive suitable tuition including teaching of the language of the host State;
JRC-Acquis v3.0

Auch wenn Deutschland traditionell stark auf sein sehr fortschrittliches Berufsausbildungssystem baut (und ISCED 4 daher seinem Europa-2020-Ziel für den tertiären Bereich zuordnet30), kann das System nicht uneingeschränkt dem Tertiärbereich (ISCED 5 und 6) zugerechnet werden.
Even though Germany traditionally relies heavily on its very advanced system of vocational education and training (VET, Berufsausbildung, which is also the reason why it includes ISCED level 4 qualifications in its Europe 2020 tertiary attainment target30), this system cannot fully substitute for tertiary education (ISCED 5 and 6).
TildeMODEL v2018

Das erhebliche Unterangebot an qualifizierten Arbeitskräften hängt zwar zum Teil mit einer generell stärkeren Auslastung der Produktionsinfrastrukturen zusammen, zeigt aber gleichwohl, daß das Berufsausbildungssystem nur langsam auf die Bedürfnisse der Wirtschaft reagiert.
The serious shortage of skilled workers (even if this partly stems from a general increase in the utilization rate of productive capacity) shows that training and education systems are responding sluggishly to the needs of industry.
TildeMODEL v2018

Andere Länder konzentrieren sich auf die Entwicklung von Berufsbildungssystemen, die einen alternativen Weg zum Erwerb von Grundqualifikationen bieten (in Italien zum Beispiel wird das Berufsausbildungssystem nach dem Modell des dualen Systems und durch die Schaffung einer Lehrlingsausbildung sowie von Praktika reformiert und Griechenland ist dabei ein System des zweiten Bildungswegs zu entwickeln, das darauf abzielt, Personen über 18 Jahre durch individualisiertes Lehren in den Erziehungsprozess zu reintegrieren).
Other countries concentrate on the development of the vocational training system as an alternative route to basic qualifications (for example Italy is reforming the vocational training system following the example of the dual system and through the development of apprenticeship and internships and Greece is developing a system of Second Opportunity Schools aiming at reintegrating individuals over 18 in the educational process by means of individualised teaching).
TildeMODEL v2018

Das Unterangebot an qualifizierten Arbeitskräften hängt zwar zum Teil mit einer generell stärkeren Auslastung der Produktionsinfrastrukturen zusammen, zeigt aber gleichwohl, daß das Berufsausbildungssystem nur langsam auf die Bedürfnisse der Wirtschaft reagiert.
The shortage of skilled workers (even if this partly stems from a general increase in the utilization rate of productive capacity) shows that training and education systems are responding sluggishly to the needs of industry.
TildeMODEL v2018

Die Reform des „Berufsausbildungsgesetzes“ zielt darauf ab, das Berufsausbildungssystem und seine Qualität weiter zu verbessern.
A reform of the “Vocational Training Act” aims to further improve the apprenticeship training system and to enhance its quality.
TildeMODEL v2018

Ein modernisiertes Hochschul- und Berufsausbildungssystem ermöglicht eine bessere Qualifikation der Arbeitnehmer durch Vermittlung von Fähigkeiten und Kenntnissen, die dem wachsenden Bedarf des Arbeitsmarkts entsprechen.
A modernised higher education and VET system could train more qualified workers with adequate skills and knowledge to meet the growing needs of the labour market.
TildeMODEL v2018

Im Deutschen Berufsausbildungssystem (dem so genannten „Dualen System“), bei dem die Ausbildung sowohl in der Schule wie im Betrieb stattfindet, lernen junge Leute in der Ausbildung zum Meister, wie man seine eigene Firma gründet.
In the German Vocational Training System (the so-called « Dual System »), where training takes place both in school and in a firm, in the “Master Phase” young people are taught how to set up their own company.
TildeMODEL v2018

Seit Jahren - sogar seit Jahrhunderten - existieren in vielen Mitgliedstaaten Beispiele für Systeme der dualen Ausbildung, die sowohl in der Schule als auch im Unter­nehmen stattfindet ('Duales Berufsausbildungssystem' in Deutschland, 'apprentissage' in Frank­reich, 'apprenticeship' in Großbritannien usw.).
For years, indeed centuries, there have been examples in many Member States of alternate education and training systems where learning takes place at school and in the company (dual system in Germany, apprentissage in France, apprenticeships UK, etc.).
TildeMODEL v2018

Als ich letzten Monat in den Vereinigten Staaten war, stieß ich auf das interessanteste Berufsausbildungssystem, das ich je gesehen habe.
About twenty years ago, during a period of industrial euphoria, an investigation carried out in my country among young workers revealed that one-third of them were not in the trade for which they had been trained, one-third had had no training whatsoever and only the remaining one-third were in the trade they had learned.
EUbookshop v2

Es ist wichtig, daß diesen Kindern geeigneter Unterricht, der auch die Unterweisung in der Sprache des Aufnahmestaats umfaßt, erteilt wird, damit sie in das schulische Milieu bzw. das Berufsausbildungssystem des Aufnahmestaats eingegliedert werden können.
Whereas in order to permit the integration of such children into the educational environment and the school system of the host State, they should be able to receive suitable tuition including teaching of the language of the host State,
EUbookshop v2

In Dänemark sollen mit Hilfe eines Aktionsplans die Gesetze umgesetzt werden, mit denen das schulische und betriebliche Berufsausbildungssystem von 1989 bis 1991 reformiert wurde (siehe Kasten 28 und 29).
Denmark is engaged in an Action Plan designed to implement the laws which reformed the vocational education and training system in 1989-91 see Boxes 28 and 29.
EUbookshop v2

Die vorliegende Untersuchung unternimmt den Versuch, aus dieser scheinbaren Vielfalt drei „klassische“ Qualifizierungsmodelle mittels historischer Analyse zu isolieren: das marktwirt-schaftlich-liberale Ausbildungsmodell Englands, das etatistisch-bürokratische Modell Frankreichs und das dual-korporatistische Berufsausbildungssystem Deutschlands.
By means of historical analysis, this study nonetheless attempts to isolate three ‘classical’ training models from this apparent variety: the liberal market economy training model in England, the state bureaucratic model in France and the corporatist dual vocational training system in Germany.
EUbookshop v2

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das englische Berufsausbildungssystem bis Anfang der 80er Jahre des vorigen Jahrhunderts eine lose Kombination aus historisch heterogenen Entwicklungssträngen darstellte.
In summary it can be said that the British vocational training system was until the 1980s a loose combination of historically differing strands of development.
EUbookshop v2