Übersetzung für "Beruehren" in Englisch
Sie
beruehren
nicht
den
Tauschwert
unmittelbar.
They
do
not
directly
affect
exchange
value.
ParaCrawl v7.1
Es
wachsen
dort
verschiedene
Minzarten
und
wilder
Oregano
die
beim
beruehren
ihren
betoerenden
Duft
verstroemen.
There
grow
various
mint
varieties
and
wild
oregano
which,
when
touching,
deaden
their
fragrant
fragrance.
ParaCrawl v7.1
In
Beziehungen
beruehren
Sie
immer
sensitive
Orte
im
Bewusstsein
von
anderen
und
zwingen
sie
zu
wachsen.
In
relationships
you
are
always
touching
sensitive
places
in
others'
consciousness,
forcing
them
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
politische
Massnahmen
in
Bereichen
beschlossen
werden,
die
die
Buerger
unmittelbar
beruehren,
reicht
eine
Staerkung
der
Institutionen
nicht
aus,
um
eine
echte
Mitwirkung
der
Buerger
am
Aufbau
der
Gemeinschaft
zu
gewaehrleisten.
In
the
Commission's
view,
strengthening
the
institutions
will
not
be
enough
of
itself
to
ensure
that
citizens
are
genuinely
involved
in
the
Community's
activities
at
every
stage
of
the
definition
of
policies
in
fields
directly
affecting
them.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
ist
sich
der
besonderen
Verantwortung
bewusst,
die
die
Gemeinschaft
gegenueber
diesen
Laendern
zum
gegenwaertigen
Zei
tpunkt
traegt,
da
deren
Bemuehungen
um
eine
strukturelle
Anpassung
in
Ve
rbindung
mit
dem
uebergang
zur
Marktwirtschaft
auf
zusaetzliche
Schwierigkeiten
infolge
aussenwirtschaftlicher
Stoerungen
stossen,
die
insbesondere
die
finanzielle
Lage
dieser
Laender
beruehren.
The
European
Council
is
aware
of
the
Community's
special
responsibility
towards
these
countries
at
a
time
when
their
efforts
to
achieve
structural
adjustment,
together
with
the
transition
to
a
market
economy,
are
meeting
with
additional
difficulties
due
to
external
economic
disturbances,
affecting
in
particular
their
financial
position.
TildeMODEL v2018
Live-Theater
ist
ein
unglaublich
kraftvolles
Medium,
die
Freundinnen
und
Nachbarinnen
auf
der
Buehne
zu
sehen,
wie
sie
diese
Geschichten
erzaehlen,
diese
Monologe
lesen,
ist
eine
unglaublich
starke
Art
und
Weise,
Menschen
zu
erreichen,
zu
beruehren,
und
hoffentlich
manche
Denkensweisen
zu
aendern.
Live
theatre
is
an
incredibly
powerful
vehicle,
to
see
friends
and
neighbors
up
on
stage
telling
these
stories,
reading
these
monologues,
is
an
incredibly
powerful
way
to
reach
down,
touch
people
and
hopefully
change
some
attitudes.
QED v2.0a
Sie
umarmen
sich,
sie
kuessen
sich,
sie
beruehren
sich
mit
den
Blicken
und
dann
gehen
sie
los.
They
hug,
kiss,
touch
each
other
with
a
gaze,
walk
together.
ParaCrawl v7.1
Fuer
Familien
mit
Kindern
werden
Bauernhofbesichtigungen
organisiert,
wo
man
allerlei
Nutztiere
sehen
und
beruehren
kann
und
wo
ab
Monat
April
ein
großer
Kinderspielplatz
zur
Verfuegung
steht.
For
families
with
children
the
staffÂ
organizes
visits
to
the
farm,
where
you
can
see
and
touch
the
farm
animals
and
also
from
April
will
be
a
real
private
playground
available
to
guests
of
children.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mit
jemand
anderem
arbeitest,
plazierst
du
deine
offene
Hand
etwa
fuenf
Zentimeter
ueber
dem
jeweiligen
Chakra,
wobei
du
darauf
achtest
nicht
den
Koerper
zu
beruehren.
If
you
are
working
with
someone
else,
place
your
open
hand
about
two
inches
above
each
of
the
chakras,
being
cautious
not
to
actually
touch
their
body.
ParaCrawl v7.1
Wie
Gott
seine
Hilfe
uns
durch
die
Botschaften
der
Gospa
zu
erkennen
gibt,
so
wird
ER
jeden
Menschen
dieser
Erde
und
unserer
Gesellschaft
wann
und
wie
ER
will
mit
seiner
Liebe
beruehren.
As
God
has
allowed
us
to
feel
his
help
through
the
Messages
of
Our
Lady,
so
HE
will
himself
touch
every
person
of
this
earth
and
of
our
society
with
his
love
when
HE
wants
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Museen
von
Griechenland,
Istanbul,
Beirut,
Aegypten
ermoeglichten
mir
phoenizische
Keramik
zu
betrachten
und
in
einigen
Faellen
auch
zu
beruehren.
The
museums
of
Greece,
Istanbul,
Beirut,
Egypt
gave
me
the
opportunity
to
see
and
sometimes
also
touch
Phoenician
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Der
Puffer
muss
groesser
als
32
Bytes
sein
und
darf
die
Offsets
0x100-0x105
nicht
beruehren.
The
buffer
must
be
more
than
32
bytes
and
must
not
touch
offsets
0x100-0x105.
ParaCrawl v7.1