Übersetzung für "Beritt" in Englisch

Die Fortschritte gegenüber dem ersten Beritt sind frappant!
The progress compared to the first riding is striking!
ParaCrawl v7.1

Mit neuem Beritt ist die für Dubai startende Athletin Farah Al Khojai unterwegs.
With new horse is the for Dubai starting athlete Farah Al Khojai on top.
ParaCrawl v7.1

Bis 1997 befasste sich Familie Mersits mit dem Englischen Reitstil und beritt somit ausschließlich Warmblutpferde.
Until 1997, the Mersits family dedicated itself to the English riding style and therefore exclusively rode warm-blooded horses.
CCAligned v1

Selbstverständlich kümmern wir uns auch um die Ausbildung und den Beritt der jungen Pferde.
Of course we also provide the education and training of young horses.
ParaCrawl v7.1

Ende 2013 wechselte er in den Beritt von Tanja Sprehe, die mit ihm ebenfalls auf Anhieb erfolgreich national und international war.
At the end of 2013, he moved to be trained by Tanja Sprehe who competed with him successfully too in national and international jumping classes.
ParaCrawl v7.1

Der gefragte und begehrte Dressursport- und Zuchthengst war seit 2011 im Beritt von GLOCK Rider Edward Gal und trägt seit Jänner 2013 den Namen GLOCK (siehe GLOCK News vom 11.01.2013).
The popular, highly coveted dressage and breeding stallion has been ridden by GLOCK rider Edward Gal since 2011 and since January 2013 has borne the name GLOCK (see GLOCK News of 11 Jan 2013).
ParaCrawl v7.1

Gerne nehmen Lars und sein Team talentierte Springpferde in Beritt, die auf anstehende Turniere, Championate oder aber auf einen eventuellen Verkauf vorbereitet werden.
Lars and his team welcome talented horses into training board and prepare them for upcoming shows, championships, or for a potential sale.
ParaCrawl v7.1

Heute arbeiten über 50 Mitarbeiter auf der 40 Hektar großen Reitsportanlage, 200 Pferde sind täglich in Beritt und Ausbildung.
Today, more than 50 employees are working on the 40 hectares of equestrian facilities, and 200 horses are ridden and trained day by day.
CCAligned v1

Auf dem 60 Hektar großen Anwesen von Gestüt Ligges tummeln sich ca. 120 Pferde: Zuchtstuten (davon sieben eigene, im Sport erprobte Zuchtstuten), Fohlen, Jährlinge, Remonten, Nachwuchstalente in Beritt und natürlich die elf Deckhengste des Gestüts.
The stable consists of 60 hectar with about 120 horses: broodmares (seven of them have been in sports and are owned by the stud), foals, yearlings, remontes, youngster talents in training and of course, the ten stallions of the stud.
CCAligned v1

Auf Hof Hellerholz haben wir vier Jahre zusammen gearbeitet, wobei ich den Beritt und den Unterricht übernahm.
We worked together for four years at Hof Hellerholz where I used to be responsible for training and education.
ParaCrawl v7.1

Im niederrheinischen Alpen auf dem Schattauer Hof hat Jana Freund inzwischen ihr berufliches Zuhause gefunden und bietet dort Training und Beritt von Dressurpferden und –ponys sowie Unterricht an.
In the meantime, Jana has found her professional home in the Schattauer stables in Alpen on the Lower Rhine, where she trains and rides dressage horses and ponies as well as giving riding lessons.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keinen Pensionsstallbetrieb, bieten jedoch Boxen für Pferde, die bei uns im Beritt sind an und für Kunden, die an unseren Reitkursen teilnehmen, welche wir regelmäßig mit Ausbilder auf höchsten Niveau organisieren.
The boxes are reserved for our horses and for the horses of clients which contract our services to train their horses or which participate in the riding cliniques which we regularly organize with professionals of top level and reputation.
ParaCrawl v7.1

Von 1995 bis 1996 war sie überdies auf dem Gestüt Hugo Simon im Beritt tätig, bevor sie ihr veterinärmedizinisches Studium aufnahm.
Moreover, from 1995 to 1996 she was active on the Court Hugo Simon in horse-riding, before she starts her veterinarian-medical study.
ParaCrawl v7.1

Somit bieten Kai Schäfer und Lars Meyer zu Bexten den nationalen und internationalen Kunden ab sofort gemeinsam ein äußerst vielfältiges und professionelles Angebot, das von Beritt und Ausbildung junger Pferde über Lehrgänge und Unterricht auch den Verkauf und die Vermittlung qualifizierter Springpferde umfasst.
Hence Kai Schäfer and Lars Meyer zu Bexten together do from now on provide their national and international clients an extremely diverse and professional offer, which ranges from riding and training of young horses to workshops and lessons as well as the sales and sales consulting of qualified show jumping horses.
ParaCrawl v7.1

Der Vize-Olympiasieger, Weltcupsieger, Welt- und Europameister aus den Niederlanden nahm den eleganten KWPN-Hengst bereits als Dreijährigen unter Beritt und kennt ihn deshalb in- und auswendig.
Hans Peter, Olympic silver medallist, World Cup winner, World and European Champion from the Netherlands, started riding the elegant KWPN stallion when he was three and therefore knows him inside out.
ParaCrawl v7.1

Die Tochter des Danone I, die zuvor in meinem Beritt war, zeigte eine sehr schöne Prüfung unter ihrer Besitzerin.
The daughter of Danone I, whom I have been trained before, showed a very nice test under her owner.
ParaCrawl v7.1

Die 4 Dreijährigen sind zur Zeit alle in Beritt, daher bleibt ihnen dieses Vergnügen im Moment verwährt.
The 4 three year old are all in training at the moment, so they can't participate in that snow fun.
ParaCrawl v7.1