Übersetzung für "Beritt" in Englisch
Die
Fortschritte
gegenüber
dem
ersten
Beritt
sind
frappant!
The
progress
compared
to
the
first
riding
is
striking!
ParaCrawl v7.1
Mit
neuem
Beritt
ist
die
für
Dubai
startende
Athletin
Farah
Al
Khojai
unterwegs.
With
new
horse
is
the
for
Dubai
starting
athlete
Farah
Al
Khojai
on
top.
ParaCrawl v7.1
Bis
1997
befasste
sich
Familie
Mersits
mit
dem
Englischen
Reitstil
und
beritt
somit
ausschließlich
Warmblutpferde.
Until
1997,
the
Mersits
family
dedicated
itself
to
the
English
riding
style
and
therefore
exclusively
rode
warm-blooded
horses.
CCAligned v1
Selbstverständlich
kümmern
wir
uns
auch
um
die
Ausbildung
und
den
Beritt
der
jungen
Pferde.
Of
course
we
also
provide
the
education
and
training
of
young
horses.
ParaCrawl v7.1
Ende
2013
wechselte
er
in
den
Beritt
von
Tanja
Sprehe,
die
mit
ihm
ebenfalls
auf
Anhieb
erfolgreich
national
und
international
war.
At
the
end
of
2013,
he
moved
to
be
trained
by
Tanja
Sprehe
who
competed
with
him
successfully
too
in
national
and
international
jumping
classes.
ParaCrawl v7.1
Der
gefragte
und
begehrte
Dressursport-
und
Zuchthengst
war
seit
2011
im
Beritt
von
GLOCK
Rider
Edward
Gal
und
trägt
seit
Jänner
2013
den
Namen
GLOCK
(siehe
GLOCK
News
vom
11.01.2013).
The
popular,
highly
coveted
dressage
and
breeding
stallion
has
been
ridden
by
GLOCK
rider
Edward
Gal
since
2011
and
since
January
2013
has
borne
the
name
GLOCK
(see
GLOCK
News
of
11
Jan
2013).
ParaCrawl v7.1
Gerne
nehmen
Lars
und
sein
Team
talentierte
Springpferde
in
Beritt,
die
auf
anstehende
Turniere,
Championate
oder
aber
auf
einen
eventuellen
Verkauf
vorbereitet
werden.
Lars
and
his
team
welcome
talented
horses
into
training
board
and
prepare
them
for
upcoming
shows,
championships,
or
for
a
potential
sale.
ParaCrawl v7.1
Heute
arbeiten
über
50
Mitarbeiter
auf
der
40
Hektar
großen
Reitsportanlage,
200
Pferde
sind
täglich
in
Beritt
und
Ausbildung.
Today,
more
than
50
employees
are
working
on
the
40
hectares
of
equestrian
facilities,
and
200
horses
are
ridden
and
trained
day
by
day.
CCAligned v1
Auf
dem
60
Hektar
großen
Anwesen
von
Gestüt
Ligges
tummeln
sich
ca.
120
Pferde:
Zuchtstuten
(davon
sieben
eigene,
im
Sport
erprobte
Zuchtstuten),
Fohlen,
Jährlinge,
Remonten,
Nachwuchstalente
in
Beritt
und
natürlich
die
elf
Deckhengste
des
Gestüts.
The
stable
consists
of
60
hectar
with
about
120
horses:
broodmares
(seven
of
them
have
been
in
sports
and
are
owned
by
the
stud),
foals,
yearlings,
remontes,
youngster
talents
in
training
and
of
course,
the
ten
stallions
of
the
stud.
CCAligned v1
Auf
Hof
Hellerholz
haben
wir
vier
Jahre
zusammen
gearbeitet,
wobei
ich
den
Beritt
und
den
Unterricht
übernahm.
We
worked
together
for
four
years
at
Hof
Hellerholz
where
I
used
to
be
responsible
for
training
and
education.
ParaCrawl v7.1
Im
niederrheinischen
Alpen
auf
dem
Schattauer
Hof
hat
Jana
Freund
inzwischen
ihr
berufliches
Zuhause
gefunden
und
bietet
dort
Training
und
Beritt
von
Dressurpferden
und
–ponys
sowie
Unterricht
an.
In
the
meantime,
Jana
has
found
her
professional
home
in
the
Schattauer
stables
in
Alpen
on
the
Lower
Rhine,
where
she
trains
and
rides
dressage
horses
and
ponies
as
well
as
giving
riding
lessons.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keinen
Pensionsstallbetrieb,
bieten
jedoch
Boxen
für
Pferde,
die
bei
uns
im
Beritt
sind
an
und
für
Kunden,
die
an
unseren
Reitkursen
teilnehmen,
welche
wir
regelmäßig
mit
Ausbilder
auf
höchsten
Niveau
organisieren.
The
boxes
are
reserved
for
our
horses
and
for
the
horses
of
clients
which
contract
our
services
to
train
their
horses
or
which
participate
in
the
riding
cliniques
which
we
regularly
organize
with
professionals
of
top
level
and
reputation.
ParaCrawl v7.1
Von
1995
bis
1996
war
sie
überdies
auf
dem
Gestüt
Hugo
Simon
im
Beritt
tätig,
bevor
sie
ihr
veterinärmedizinisches
Studium
aufnahm.
Moreover,
from
1995
to
1996
she
was
active
on
the
Court
Hugo
Simon
in
horse-riding,
before
she
starts
her
veterinarian-medical
study.
ParaCrawl v7.1
Somit
bieten
Kai
Schäfer
und
Lars
Meyer
zu
Bexten
den
nationalen
und
internationalen
Kunden
ab
sofort
gemeinsam
ein
äußerst
vielfältiges
und
professionelles
Angebot,
das
von
Beritt
und
Ausbildung
junger
Pferde
über
Lehrgänge
und
Unterricht
auch
den
Verkauf
und
die
Vermittlung
qualifizierter
Springpferde
umfasst.
Hence
Kai
Schäfer
and
Lars
Meyer
zu
Bexten
together
do
from
now
on
provide
their
national
and
international
clients
an
extremely
diverse
and
professional
offer,
which
ranges
from
riding
and
training
of
young
horses
to
workshops
and
lessons
as
well
as
the
sales
and
sales
consulting
of
qualified
show
jumping
horses.
ParaCrawl v7.1
Der
Vize-Olympiasieger,
Weltcupsieger,
Welt-
und
Europameister
aus
den
Niederlanden
nahm
den
eleganten
KWPN-Hengst
bereits
als
Dreijährigen
unter
Beritt
und
kennt
ihn
deshalb
in-
und
auswendig.
Hans
Peter,
Olympic
silver
medallist,
World
Cup
winner,
World
and
European
Champion
from
the
Netherlands,
started
riding
the
elegant
KWPN
stallion
when
he
was
three
and
therefore
knows
him
inside
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Tochter
des
Danone
I,
die
zuvor
in
meinem
Beritt
war,
zeigte
eine
sehr
schöne
Prüfung
unter
ihrer
Besitzerin.
The
daughter
of
Danone
I,
whom
I
have
been
trained
before,
showed
a
very
nice
test
under
her
owner.
ParaCrawl v7.1
Die
4
Dreijährigen
sind
zur
Zeit
alle
in
Beritt,
daher
bleibt
ihnen
dieses
Vergnügen
im
Moment
verwährt.
The
4
three
year
old
are
all
in
training
at
the
moment,
so
they
can't
participate
in
that
snow
fun.
ParaCrawl v7.1