Übersetzung für "Berichtslegung" in Englisch

Die Berichtslegung erfolgte in drei Teilen.
Reporting took place in three parts.
ParaCrawl v7.1

Zudem muss die Agentur eine tätigkeitsbezogene Struktur für den operationellen Haushalt umsetzen, um eine klare Verbindung zwischen Arbeitsprogramm und Mittelvoranschlägen herzustellen und die Leistungsüberwachung und Berichtslegung zu verbessern.
Furthermore, the Agency must implement an activity-based structure for the operational budget in order to establish a clear link between the work programme and the financial forecasts and improve performance monitoring and reporting.
Europarl v8

Eine frühzeitige Konsultation der Sozialpartner vor Berichtslegung wäre sinnvoll gewesen, denn in dieser Form hat der Vorschlag der Präsidenten wenig Aussicht auf Erfolg.
An early consultation of the social partners before putting together the report would have been wise, because the presidents' proposal has little chance of success in its current form.
TildeMODEL v2018

Gegenstand, Zweck, Umfang, AdressatInnen, Evaluierungsfragen, Methoden, Zeitplan, Qualifikationen des Evaluierungsteams, Berichtslegung und die Koordination müssen entsprechend klar im Evaluierungsauftrag (Terms of Reference) definiert sein.
Purpose, objectives, scope, target groups, evaluation questions, methods, time schedule, evaluation team qualifications, expected reports and coordination have to be clearly defined in the Terms of Reference.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Aufgaben waren angesichts der umfangreichen Messdaten verschiedenster Art außerdem die Qualitätssicherung, die Datenverwaltung sowie die Berichtslegung.
In the light of the extensive amount and variety of data, substantial tasks were the quality control, the data management and the reporting.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Unterrichts der Geschichte und Kultur der Volksgruppen wurden seit der letz-ten Berichtslegung an den Europarat an burgenländischen Schulen Fortschritte erreicht.
Progress has been achieved since the last report to the Council of Europe with regard to teaching the history and culture of the national minorities at schools in Burgenland.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Mehrwert von IEA ISGAN ist, dass neben der üblichen periodischen Berichtslegung an die IEA auch direkt dem Clean Energy Ministerial (CEM) berichtet wird, welches sich aus Ministern von 23 Ländern zusammensetzt und sich einmal im Jahr trifft.
An important benefit of IEA ISGAN is the direct reporting to the Clean Energy Ministerial (CEM) which is organized once a year and to which ministers of 23 countries participate.
ParaCrawl v7.1

Die statistische Auswertung und die Berichtslegung sowie Präsentationen vor dem Management und der Belegschaft geben dann klare Anhaltspunkte für Ursachen und Verbesserungsprogramme.
The statistical assessment, finalization of the report and presentations to management and staff then give clear evidence for causes and improvement programmes.
ParaCrawl v7.1

Gestiegene Anforderungen an die Berichtslegung von Drittmitteln an externe und interne Stakeholder sowie bedeutende Änderungen im IAB-internen Umfeld (bspw. Drittmittelkonzept und Aufbau des IT-gestützten Projektmanagements) erfordern Maßnahmen.
Increased requirements for the reporting of third-party funds to external and internal stakeholders as well as significant changes in the IAB internal environment (eg the concept of third-party funding and the establishment of IT-supported project management) require measures.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen dient er der Berichtslegung, Darstellung und Rechtfertigung des Handelns der Bundesregierung in Bezug auf diese Fragen.
On the other, it serves to report on, present and justify the actions of the Federal Government in respect to these issues.
ParaCrawl v7.1

Das EPER hat durch das PRTR-Protokoll in manchen Bereichen eine Weiterentwicklung erfahren, insbesondere im Hinblick auf die Häufigkeit der Berichtslegung (jährlich statt wie bisher vorgesehen alle drei Jahre), dem Umfang der zu meldenden Schadstoffemisssionsdaten und der Einbeziehung von "Transfers" in Form von Abfallmengenangaben.
DUe to the PRTP-Protololl the EPER has been further developed, especially regarding reporting period (annually instead of avery thirs year), the amount of reported data and the inclusion of data on the "transfers" of waste.
ParaCrawl v7.1