Übersetzung für "Bergungsarbeiten" in Englisch

Aufgrund der komplizierten Bergungsarbeiten musste das angrenzende Stadtviertel evakuiert werden.
Due to the complicated salvage, the adjacent neighbourhood had to be evacuated.
Wikipedia v1.0

In einer Tiefe von 1 000 Metern erschwert der Druck sogar ferngesteuerte Bergungsarbeiten.
In depths of 1000 meters, the pressure is such that even rescue work with remote control gets difficult.
TildeMODEL v2018

Wir informieren Sie zeitnah über den aktuellen Stand der Bergungsarbeiten.
We will keep you informed on the progress of the salvage work.
CCAligned v1

Nach den Aufräumungs- und Bergungsarbeiten war eine etwa 4.000 m² freie Fläche entstanden.
After the clearance and salvage work had been finished some 4,000 m² of open space emerged.
ParaCrawl v7.1

Im Juni fordern Bergungsarbeiten bei rauer See vier Todesopfer.
In June four men on the salvage team were drowned in rough seas.
ParaCrawl v7.1

Die Bergungsarbeiten sollen spätestens Anfang des zweiten Quartals 2016 abgeschlossen sein.
The salvage work should be concluded by the beginning of the second quarter of 2016 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die Bergungsarbeiten nach dem tragischen Flugzeugabsturz vom 04. August wurden abgeschlossen.
The rescue work after the tragic plane crash on August 4 was completed.
ParaCrawl v7.1

Dieses Video auf YouTube zeigt den Münzfund im Rahmen der Bergungsarbeiten.
This video on YouTube shows the coin find during the rescue operation.
ParaCrawl v7.1

Das interessante an dieser LKW ist das er eingerichtet ist für Bergungsarbeiten.
The interesting thing about this truck is that is has been equipped for recovery work.
ParaCrawl v7.1

Daher gehören gerade die Bergungsarbeiten zu den Kernkompetenzen der Bundesanstalt.
That is why rescue works belong to the core competences of the Federal Agency.
ParaCrawl v7.1

Die Bergungsarbeiten begannen mit dem Aufbau des Heberohres direkt über der Fundstelle.
The recovery work began by installing the buoyancy tube directly above the find site.
ParaCrawl v7.1

Während der Bergungsarbeiten wird die Webcam abgestellt.
During rescue operations the camera will be off-line.
ParaCrawl v7.1

Schiffswrack: Das Wrack eines Schiffes, welches vermutlich bei Bergungsarbeiten gesunken ist.
Shipwreck: The wreck of a ship that has probalby sunken during salvage operation.
ParaCrawl v7.1

Viele Armee- und Navyangehörige aus Waioru waren damals an den Rettungs- und Bergungsarbeiten beteiligt.
Many army and naval personnel were involved in the rescue of survivors and the recovery of bodies.
Wikipedia v1.0

Damit werden auch zeitaufwendige und teure Bergungsarbeiten fuer eine im Bohrloch steckengebliebene Rammbohreinrichtung vermieden.
Consequently, time-consuming and expensive salvaging work for a ramming-boring device stuck in the borehole is also avoided.
EuroPat v2

Ein Unikat und auch sehr schöne Showtruck welche sogar jedem Tag benutzt wird für schwere Bergungsarbeiten!
A unique truck and a beautifull showtruck that is being used every day for heavy recovery jobs!
ParaCrawl v7.1

Weiters steht über einen Großteil der Bergungsarbeiten ein ungeschnittenes Video von einem der Fernsehsender zur Verfügung.
In addition an uncut video made by a TV station film crew and showing most of the recovery work is available.
ParaCrawl v7.1

Als die Bergungsarbeiten andauerten und Arbeiter die Ruinen betraten, standen ihnen noch größere Schrecken bevor.
As the recovery continued and workers entered the ruins, even greater horrors were in store.
ParaCrawl v7.1

Lkw verunglückt – Bergungsarbeiten laufen ?
Truck accident – Salvage operations run ?
ParaCrawl v7.1

Schlechtes Wetter erschwert die Bergungsarbeiten.
Bad weather hindered the salvage operations.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es, für die schwere Bergungsarbeiten, auch noch einen 150 Tonnen Gottwald Schienenkran.
Here they also have, for the heavy jobs, a large 150 tons Gottwald railroad crane.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich auf die Anfragen eingehe, möchte ich mich ich mich den Beileidsbekundungen gegenüber den Familien der vier getöteten spanischen Soldaten und all denjenigen anschließen, die ihr Leben in der Katastrophe und jetzt bei den Bergungsarbeiten auf Haiti verloren.
Before I turn to the questions, let me join Mr Guerrero Salom in expressing sympathy to the families of the four Spanish soldiers who died, and also all those who lost their lives during the disaster and now in the recovery efforts in Haiti.
Europarl v8

Wir dürfen aber über diesen bedauerlichen Vorfällen weder den Heroismus noch die großartige Lektion in Bürgersinn der Nichtregierungsorganisationen, der Zivilbevölkerung, namenloser Bürger und der Armee vergessen, die an den Bergungsarbeiten und Rettungsmaßnahmen beteiligt waren.
Nonetheless, these regrettable facts must not overshadow the heroic acts or the excellent example of civic-mindedness demonstrated by the non-governmental organisations, the civilian population, anonymous individuals and the army, who are all involved in the recovery and rescue operations.
Europarl v8

Abgesehen vom wohltätigen Zweck, war das Konzert war auch ein Versuch, die Opfer der Anschläge, den Familien, die ihre Angehörigen verloren hatten, sowie die Ersthelfer aus dem New York City Fire Department und dem New York City Police Department und diejenigen, die in den laufenden Rettungs- und Bergungsarbeiten tätig waren, für ihre Bemühungen in den Wochen seit dem Anschlag zu ehren.
Aside from performing for charity, the concert was an attempt to honor the first responders from the New York City Fire Department and New York City Police Department, their families, and those lost in the attacks and those who had worked in the ongoing rescue and recovery efforts in the weeks since that time.
Wikipedia v1.0