Übersetzung für "Bergseitig" in Englisch
Der
Bärenfalle-Tunnel
wurde
bergseitig
vom
Castieler
Eichwald
aus
in
Angriff
genommen.
The
construction
of
the
Bärenfalle-Tunnel
was
begun
from
Eichwald,
uphill
from
Castiel.
WikiMatrix v1
Ausgegraben,
die
Wurzel
abgehackt,
dass
er
bergseitig
keinen
mehr
hatte.
Excavated,
cut
off
the
root,
that
he
had
no
more
uphill.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
die
Geschwindigkeitverhältnisse
des
Zwischenförderers
so
gestaltet,
daß
die
Geschwindigkeit
des
am
weitesten
bergseitig
liegenden
Transportbandes
größer
ist
als
die
Geschwindigkeit
des
Zuförderers.
A
further
feature
of
the
invention
is
that
the
speed
ratios
of
the
intermediate
conveyor
belts
are
such
that
the
speed
of
the
transport
belt
that
is
located
on
the
high
side
of
the
conveyor
is
greater
than
the
speed
of
the
infeed
conveyor.
EuroPat v2
Dieses
Zimmer
mit
Ausziehchouch
(2m
x
1,40m)
im
2.Stock
des
Gasthauses
ist
sehr
hell
gestaltet
und
hat
auch
einen
kleinen
Kühlschrank
und
einen
kleinen
Balkon
welche
bergseitig
einen
Blick
auf
unseren
Hof
bietet.
This
room
with
a
chouch
(2m
x
1,40m)
on
the
second
floor
of
the
mainhouse
is
very
bright
and
also
has
a
small
fridge
and
a
small
balcony
which
offers
a
view
of
our
farm
on
the
mountain
side.
ParaCrawl v7.1
Punt
Muragl
umfahren
wir
bergseitig,
und
fahren
dann
auf
der
Ortsstrasse
durch
Pontresina
mit
Blick
ins
Val
Roseg.
We
bypass
Punt
Muragl
on
the
mountain
side,
then
travel
along
the
main
road
through
Pontresina
with
views
of
the
Val
Roseg.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
großen,
lang
anhaltenden
Überschwemmung
1978
wurde
zu
Anfang
der
1980-er
Jahre
das
Tälchen
mit
einem
Erddamm
gesperrt,
der
Abfluss
durch
ein
mengenregulierendes
Rohr
limitiert,
welches
maximal
6.000l
l/s
passieren
lässt,
und
das
somit
neu
geschaffene
bergseitig
gelegene
Becken
von
250.000
m²
als
landwirtschaftlich
nutzbare
Überflutungsflächen
ausgewiesen.
Following
a
large,
long-lasting
flood
in
1978
an
earth
embankment
was
built
at
the
beginning
of
the
1980s
to
protect
the
small
valley,
drainage
was
limited
by
a
regulating
pipe
which
allows
the
passage
of
a
maximum
of
6000
l/s,
and
the
newly
resulting
basin
of
250,000
m²
in
the
direction
of
the
mountains
was
designated
as
flood
area
with
agricultural
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
verläuft
auf
der
rechten
Seite
des
Firnfelds
der
Lobbie
(bergseitig),
das
sich
langsam
dem
Blick
öffnet.
The
path
stays
on
the
right
hand
side
of
the
Lobbie
glacierette
(facing
the
mountain),
which
slowly
appears
before
you.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
extremen
Neigung
von
24,7
%
auf
der
LSE
fahren
die
Pendelzüge
immer
mit
dem
Triebwagen
talseitig
und
dem
Steuerwagen
bergseitig.
Due
to
the
extreme
slope
of
24,7
%
on
the
LSE
line,
the
push-pull
trains
always
have
the
traction
coach
downhill-side
and
the
driving
trailer
uphill-side.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zimmer
mit
Auszieh
Couch
(2m
x
1,40m)
im
2.Stock
des
Gasthauses
ist
sehr
hell
gestaltet
und
hat
auch
einen
kleinen
Kühlschrank
und
einen
kleinen
Balkon
welche
bergseitig
einen
Blick
auf
unseren
Hof
bietet.
This
room
with
pullout
couch
(2m
x
1.40m)
on
the
2nd
floor
in
the
mainhouse
is
very
bright
and
also
has
a
small
fridge
and
a
small
balcony
which
offers
a
view
of
our
courtyard
on
the
mountain
side.
ParaCrawl v7.1
Viele
Merkmale
würden
die
Einführung
von
TramTrain
rechtfertigen,
wie
z.B.
die
sozioökonomische
Bedeutung
der
Stadt
für
ihr
Hinterland,
der
Abstand
des
bergseitig
gelegenen
Stadtzentrums
zum
Hauptbahnhof
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses,
eine
bestehende
Straßenbahn
(siehe
Bild)
und
einiges
mehr.
Many
urban
features
justify
the
installation
of
TramTrain,
like
the
social
economic
meaning
of
this
city
for
its
hinterland,
the
distance
of
uphill
centre
to
low
situated
main
station
at
the
other
site
of
the
river,
an
existing
tramway
(see
picture),
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Alle
Hotelzimmer
sind
bergseitig,
äußerst
ruhig
gelegen
und
bieten
den
Gästen
ein
wunderbares
Panorama
und
viel
Komfort,
Ruhe
und
Erholung!
All
hotel
rooms
are
on
the
mountain
side,
extremely
quietly
situated
and
offer
the
guests
a
wonderful
panorama
and
a
lot
of
comfort,
peace
and
relaxation!
ParaCrawl v7.1
Die
im
Winter
meist
komplett
zugefrorenen
Kärntner
Seen
-
Faaker
See,
Wörthersee,
Ossiacher
See,
Millstätter
See
und
Weißensee
-
laden
mit
ihren
spiegelglatten
Eisflächen
zum
Natureislaufen
ein.Alle
unsere
Hotelzimmer
sind
bergseitig,
äußerst
ruhig
gelegen
und
bieten
den
Gästen
ein
wunderbares
Panorama
und
viel
Komfort,
Ruhe
und
Erholung.
The
Carinthian
lakes
-
Lake
Faaker
See,
Lake
Wörthersee,
Lake
Ossiacher
See,
Lake
Millstätter
See
and
Lake
Weißensee
-
which
are
mostly
completely
frozen
in
winter,
invite
you
to
natural
ice
skating
with
their
mirror-smooth
surfaces.All
our
hotel
rooms
are
situated
on
the
mountain
side,
extremely
quiet
and
offer
the
guests
a
wonderful
panorama
and
a
lot
of
comfort,
peace
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1