Übersetzung für "Bergseitig" in Englisch

Der Bärenfalle-Tunnel wurde bergseitig vom Castieler Eichwald aus in Angriff genommen.
The construction of the Bärenfalle-Tunnel was begun from Eichwald, uphill from Castiel.
WikiMatrix v1

Ausgegraben, die Wurzel abgehackt, dass er bergseitig keinen mehr hatte.
Excavated, cut off the root, that he had no more uphill.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung sind die Geschwindigkeitverhältnisse des Zwischenförderers so gestaltet, daß die Geschwindigkeit des am weitesten bergseitig liegenden Transportbandes größer ist als die Geschwindigkeit des Zuförderers.
A further feature of the invention is that the speed ratios of the intermediate conveyor belts are such that the speed of the transport belt that is located on the high side of the conveyor is greater than the speed of the infeed conveyor.
EuroPat v2

Dieses Zimmer mit Ausziehchouch (2m x 1,40m) im 2.Stock des Gasthauses ist sehr hell gestaltet und hat auch einen kleinen Kühlschrank und einen kleinen Balkon welche bergseitig einen Blick auf unseren Hof bietet.
This room with a chouch (2m x 1,40m) on the second floor of the mainhouse is very bright and also has a small fridge and a small balcony which offers a view of our farm on the mountain side.
ParaCrawl v7.1

Punt Muragl umfahren wir bergseitig, und fahren dann auf der Ortsstrasse durch Pontresina mit Blick ins Val Roseg.
We bypass Punt Muragl on the mountain side, then travel along the main road through Pontresina with views of the Val Roseg.
ParaCrawl v7.1

Nach einer großen, lang anhaltenden Überschwemmung 1978 wurde zu Anfang der 1980-er Jahre das Tälchen mit einem Erddamm gesperrt, der Abfluss durch ein mengenregulierendes Rohr limitiert, welches maximal 6.000l l/s passieren lässt, und das somit neu geschaffene bergseitig gelegene Becken von 250.000 m² als landwirtschaftlich nutzbare Überflutungsflächen ausgewiesen.
Following a large, long-lasting flood in 1978 an earth embankment was built at the beginning of the 1980s to protect the small valley, drainage was limited by a regulating pipe which allows the passage of a maximum of 6000 l/s, and the newly resulting basin of 250,000 m² in the direction of the mountains was designated as flood area with agricultural use.
ParaCrawl v7.1

Der Weg verläuft auf der rechten Seite des Firnfelds der Lobbie (bergseitig), das sich langsam dem Blick öffnet.
The path stays on the right hand side of the Lobbie glacierette (facing the mountain), which slowly appears before you.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der extremen Neigung von 24,7 % auf der LSE fahren die Pendelzüge immer mit dem Triebwagen talseitig und dem Steuerwagen bergseitig.
Due to the extreme slope of 24,7 % on the LSE line, the push-pull trains always have the traction coach downhill-side and the driving trailer uphill-side.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zimmer mit Auszieh Couch (2m x 1,40m) im 2.Stock des Gasthauses ist sehr hell gestaltet und hat auch einen kleinen Kühlschrank und einen kleinen Balkon welche bergseitig einen Blick auf unseren Hof bietet.
This room with pullout couch (2m x 1.40m) on the 2nd floor in the mainhouse is very bright and also has a small fridge and a small balcony which offers a view of our courtyard on the mountain side.
ParaCrawl v7.1

Viele Merkmale würden die Einführung von TramTrain rechtfertigen, wie z.B. die sozioökonomische Bedeutung der Stadt für ihr Hinterland, der Abstand des bergseitig gelegenen Stadtzentrums zum Hauptbahnhof auf der anderen Seite des Flusses, eine bestehende Straßenbahn (siehe Bild) und einiges mehr.
Many urban features justify the installation of TramTrain, like the social economic meaning of this city for its hinterland, the distance of uphill centre to low situated main station at the other site of the river, an existing tramway (see picture), and much more.
ParaCrawl v7.1

Alle Hotelzimmer sind bergseitig, äußerst ruhig gelegen und bieten den Gästen ein wunderbares Panorama und viel Komfort, Ruhe und Erholung!
All hotel rooms are on the mountain side, extremely quietly situated and offer the guests a wonderful panorama and a lot of comfort, peace and relaxation!
ParaCrawl v7.1

Die im Winter meist komplett zugefrorenen Kärntner Seen - Faaker See, Wörthersee, Ossiacher See, Millstätter See und Weißensee - laden mit ihren spiegelglatten Eisflächen zum Natureislaufen ein.Alle unsere Hotelzimmer sind bergseitig, äußerst ruhig gelegen und bieten den Gästen ein wunderbares Panorama und viel Komfort, Ruhe und Erholung.
The Carinthian lakes - Lake Faaker See, Lake Wörthersee, Lake Ossiacher See, Lake Millstätter See and Lake Weißensee - which are mostly completely frozen in winter, invite you to natural ice skating with their mirror-smooth surfaces.All our hotel rooms are situated on the mountain side, extremely quiet and offer the guests a wonderful panorama and a lot of comfort, peace and relaxation.
ParaCrawl v7.1